Sharp Lc 26sh7 Bulgarian Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 26sh7 Bulgarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Гледане на телевизия EPG (Електронен програмен наръчник) EPG е ръководство от екрана, което показва таблично дигиталните телевизионни програми. Този наръчник не е достъпен за аналоговите канали. Можете да навигирате, избирате и виждате програми. Има два вида EPG, “Now and Next (Сега и следващ)” и “7 or 8 day (7 или 8 дни)” EPG. “Now and Next (Сега и следващ)” е винаги достъпен, а “7 или 8 дни” EPG е достъпен само в някои страни. С меню EPG Вие можете: Преглед на списъка с излъчваните в момента дигитални програми. Преглед на следващите програми. Включете EPG БЕЛЕЖКА Първият път, когато използвате EPG, може да бъдете подканени да извършите актуализация. Ако това се случи, следвайте инструкциите от екрана. Натиснете EPG на дистанционното управление, ще се появи “Now and Next (Сега и следващ)” EPG и ще се покаже подробна информация за текущата програма. EPG YPbPr P PRE PR Използвайте цветните бутони на дистанционното управление за да активирате възможните действия. Viewing date: Tue, 03 JanTelevision TV guideCurrent time: Tue, 03 Jan 18:50:10 2 BBC TWO 3 AXN 6 BBC NEWS 4 HBO 5 MTV 7 Star Movies 8 BBC CHOICE18:30 Ready Steady Cook 19:15 The Weakest Link Filter: All typesPrev pageNext pageFilter 1 BBC ONE 18:30 ~ 19:15 Shows Prev page (Превъртане на страница) (червен): Списък на EPG от предишния ден. Next page (Следваща страница) (зелен): Списък на EPG от следващия ден. Detail (Детайл) (жълт): показва информация за Вашите подчертани програми. Filter (Филтър) (син): Задава типа на списъка с канали. • • • 1. 2. • • • • Viewing date: Tue, 03 JanTelevision TV guideFilterCurrent time: Tue, 03 Jan 18:50:10 Return Type Subtype All types All subtypes Натиснете EPG или MENU / EXIT за изход.3. 9 SH7_OM_BG.indd 9SH7_OM_BG.indd 92010-03-10 10:49:402010-03-10 10:49:40
Гледане на телевизия Телетекст Какво е Телетекст? Телетекстът излъчва страници с информация и развлечения към специално оборудвани телевизори. Вашият телевизор получава Телетекст сигнали от телевизионната мрежа и ги декодира в графичен формат за гледане. Новини, времето, спорт, фондова борса и телевизионната програма са сред многото достъпни услуги. Включване и изключване на Телетекста Изберете телевизионен канал или външен източник на Телетекст програма. Натиснете TELETEXT за да се покаже Телетекста. Много станции използват операционна система TOP, а други използват FLOF (напр. CNN). Вашият телевизор поддържа и двете системи. Страниците са разделени на тематични групи и теми. След включването на телетекста, се съхраняват до 1000 страници за бърз достъп. Ако изберете програма без телетекст сигнасл, ще се покаже “No Teletext ”. Същото съобщение ще се покаже по време и на други режими, ако няма достъпен Телетекст сигнал. БЕЛЕЖКАТелетекстът няма да работи, ако избраният вид сигнал е RGB. Бутони за работа с телетекст Бутони Описание P (rs)Увеличаване или намаляване на номера на страницата. Цвят (R/G/Y/B)Изберете група или блок от страници показани в цветни скоби в долната част на екрана, натискайки съответния цвят (R/G/Y/B) от дистанционното управление. 0 - 9Директно избиране на всяка една страница от 100 до 899, използвайки 0 - 9. MIXНатиснете този бутон за да активирате Телетекст с TV. SIZE (РАЗМЕР)Превключете Телетекст картината горе, долу или на цял екран. INDEX (ИНДЕКС)Натиснете този бутон за да се върнете до страница 100 или до индексовата страница. HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ)Спиране на автоматичното обновяване на телетекст страниците или пускане на режим изчакване. 1. 2. • • • • Бутони Описание REVEAL (ОТКРИВАНЕ)Разкриване или скриване на скрита информация, като отговор на въпросник. SUBPAGE (ПОДСТРАНИЦА)За да изберете подстраницата когато текущата страница съдържа подстаница (и). Натиснете номерираните бутони на дистанционното упралвение за директен достъп до подстраниците. (две дигит.) Изберете език на телетекста Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и натиснете Features ≥ Teletext Language. Натиснете OK или ≥ за да влезете в меню Teletext Language и натиснете за да изберете едно от следващите. Дигитален телетекст ез. Ез. на декодирана страница. Потвърдете своя избор и натиснете ≤≥ за да изберете. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Използване на апликация MHEG5 (Само за Великобритания) Някои услуги дават кодирани програми с приложение MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) application encoded, което Ви позволява интерактивно DTV. Когато е доставена, апликацията MHEG ще се стартира, когато натиснете R бутона. Обикновен MHEG5 екран 1. 2. • • 3. 4. 10 SH7_OM_BG.indd 10SH7_OM_BG.indd 102010-03-10 10:49:422010-03-10 10:49:42
Използвайте smart picture Освен ръчно регулиране на настройките на картината, можете да използвате Smart picture за да нагласите вашия телевизор към предварително зададена настройка на картината. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и натиснете Picture. Натиснете OK или ≥ за да влезете в Picture и изберете Smart Picture. Натиснете ≤≥ за да изберете една от следните настройки: Personal Standard Vivid Movie Eco Следвайте инструкциите на екрана за изход. Sound (Звук) Нагласяване на звуковите настройки Този раздел описва как се нагласяват звуковите настройки Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Sound. Натиснете OK или ≥ за да влезете в списъка. BackEXIT Sound Picture TV Features Parental Eco Equalizer 120Hz Equalizer 500Hz Equalizer 1.5KHz Equalizer 5KHz Equalizer 10KHz Balance Virtual Surround0 0 0 0 0 On Personal Sound Mode Digital Audio Out0 PCM Menu Select Натиснете ≤≥ за да изберете една от следните настройки: Equalizer 120Hz (Бас): Нагласете нивото на баса. Equalizer 500Hz (Тенор): Нагласете нивото на тенора. Equalizer 1,5KHz (Неутрално): Нагласете нивото на неутрално. Equalizer 5KHz (Сопрано): Нагласете нивото на сопраното. Equalizer 10KHz (Дескант): Нагласете нивото на десканта. 1. 2. 3. • • • • • 4. 1. 2. 3. • • • • • Picture (Картина) Нагласяване настройките на картината Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и натиснете Picture. Натиснете OK или ≥ за да влезете в списъка. Select Menu Brightness Contrast Colour Tint Sharpness Colour Temperature Advanced Control50 50 50 0 3 NormalSound Picture TV Features Parental Eco BackEXITPersonal Smart Picture Натиснете o> за да изберете една от следните настройки: Brightness: Променя нивото на светлина в картината. Contrast: Променя нивото на ярките части на картината, като запазите непроменени тъмните части. Colour: Променя нивото на наситеност. Tint: Променя цветовете към червеникаво или синкаво. Sharpness: Променя нивото на острота на фините детайли. Colour temperature: Нагласява цветовата температура към Cool (синкаво), Normal (балансирано), Warm (червеникаво). Advanced Control: Натиснете ≥ за да влезете и натиснете за да изберете една от следните позиции: Noise Reduction: Филтрира и намалява шумовете в картината. Изберете ниво към Low / Medium / High / Auto. Или изберете Off за да изключите функцията. Flesh Tone: Изберете On за да нагласите плътният цвят да бъде по-натурален. Back light: Регулиране на фона по-ярко или по-тъмно. DCR (Dynamic contrast ratio): Подобрява контраста на картината като изображението на екрана се променя. Натиснете ≤≥ за да включите или изключите активния контрол. Натиснете ≤≥ за да изберете / нагласите позицията към желаното ниво. Следвайте инструкциите на екрана за изход. 1. 2. 3. • • • • • • • * * * * 4. 5. TV меню 11 SH7_OM_BG.indd 11SH7_OM_BG.indd 112010-03-10 10:49:432010-03-10 10:49:43
Balance: Нагласете баланса на левите и десните говорители за най-добрър звук към вашата позиция. Virtual Surround: Автоматично превключва телевизора към най-добрия режим на съраунд звук, достъпен в емисията. Изберете On или Off. Digital Audio Out: Изберете вида на дигиталния аудио изход PCM / Off / Dolby Digital. AVL (Автоматично изравняване на звука): Намалява внезапните промени на звука, например по време на рекламите или при преминаване от един канал на друг. Изберете On или Off. Type: (Достъпен само за дигитални канали.) Изберете вида на аудио емисията. Normal: Нагласява само регулярното аудио. Hard of Hearing: Нагласява смесено аудио за увреден слух с регулярно аудио. Audio Description: Нагласява смесено аудио за увредено зрение с регулярно аудио. Audio Description: ( Появява се само когато изберете MENU / EXIT > Sound > Type > Audio Description): Регулира силата на звука на аудиото за увредено зрение. Натиснете ≤≥ за да изберете / нагласите позицията към желаното ниво. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Използване на звуков режим Освен ръчно регулиране на настройките на звука, можете да използвате Sound Mode за да нагласите вашия телевизор към предварително зададена настройка на звука. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Sound. Натиснете OK или ≥ за да влезете в Sound и изберете Sound Mode. Натиснете ≤≥ за да изберете една от следните настройки : Personal Music Speech Следвайте инструкциите на екрана за изход. • • • • • * * * • 4. 5. 1. 2. 3. • • • 4. TV меню TV Първият път, когато нагласявате Вашия телевизор, ще бъдете подканени да изберете съответния език на менюто и да извършите автоматична инсталация на телевизионните и радио канали (ако са достъпни). Тази глава предоставя инструкции за това, как да преинсталирате канали, както и други полезни функции на инсталацията на канали. БЕЛЕЖКА Преинсталирането на каналите променя списъка с каналите. Изберете език на дигиталното аудио Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV. Натиснете OK или ≥ за да влезете в меню TV. Натиснете за да изберете 1st Audio или 2nd Audio. Потвърдете своя избор и натиснете ≤≥ за да изберете език на аудиото. Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА Ако Вашият избран език не е излъчван, ще се покаже аудио звук по подразбиране. Автоматично инсталира канали Този раздел описва как да търсите и запазвате канали автоматично. Инструкциите са за дигитални и аналогови канали. E Step 1: Изберете език на менюто Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и натиснете Features ≥ Teletext Language. Натиснете ≤≥ за да изберете Вашия език. Следвайте инструкциите на екрана за изход. E Step 2: Изберете Вашата държава Изберете държавата в която се намирате. Телевизорът ще инсталира и организира канали в съответствие с Вашата държава. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Country. Натиснете ≤≥ или за да изберете Вашата държава. Следвайте инструкциите на екрана за изход. • 1. 2. 3. 4. 5. • 1. 2. 3. 1. 2. 3. 12 SH7_OM_BG.indd 12SH7_OM_BG.indd 122010-03-10 10:49:462010-03-10 10:49:46
TV меню E Step 3: Автоматична инсталация Вашият телевизор търси и запазва всички достъпни дигитални и аналогови канали, както и всички достъпни радио канали. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Изберете Channel Scan и натиснете OK или ≥ за да стартирате инсталацията на каналите. Инсталацията може да отнеме няколко минути. Когато приключи, следвайте инструкциите на екрана за изход. Update Scan Update Scan има подобни функции с Channel Scan. Разликата е, че можете да актуализирате списъка с канали, без да изтриате оригиналната информация. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Update Scan и натиснете OK или ≥ за да стартирате актуализацията на канала. Когато приключи, следвайте инструкциите на екрана за изход. Единичен RF Scan Ако ползвате цифрово излъчване, можете да проверите качеството и силата на сигнала на цифровите канали. Това Ви позволява да промените позицията и да проверите Вашата антена или сателитна чиния. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Single RF Scan и натиснете OK или ≥ за вход. 1. • 2. 3. 1. • 2. 3. 1. • 2. BackEXIT Sound Picture TV Features Parental Eco Menu 0 % Scan single RF channel. (Digital Only) RF Channel Signal Strength Signal Quality22 53 Good Scan OK Потвърдете кутията RF Channel и натиснете ≤≥ за да изберете номер на канал, който искате да сканирате. Натиснете OK за да стартирате сканиране. Когато сканирането приключи, резултатите от силата и качеството на сигнала ще се покажат на екрана. Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА Ако качеството и силата на сигнала са лоши, тогава препозиционирайте антената и тествайте отново. Ако имате някакви допълнителни проблемис приемането на вашия дигитален сигнал, свържете се със специалист-инсталатор. Аналогово ръчно сканиране Този раздел описва как да търсите и запазвате ръчно аналогови телевизионни канали. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Analogue Manual Scan и натиснете OK или ≥ за вход. BackEXIT Sound Picture TV Features Parental Eco Menu Search for analogue channels Start Frequency (MHz)Scan Up Scan Down45.00 3. 4. 5. 6. • • 1. • 2. 13 SH7_OM_BG.indd 13SH7_OM_BG.indd 132010-03-10 10:49:462010-03-10 10:49:46
TV меню В кутията Start Frequency (MHz) въведете честотата използвайки дигиталните бутони на дистанционното управление. Натиснете за да изберете Scan Up или Scan Down за да сканирате следващия достъпен аналогов канал от честотата, която сте въвели. Натиснете OK или ≥ за стартиране на сканирането. Когато приключи, следвайте инструкциите на екрана за изход. Channel Skip Channel skip Ви позволява да пропускате един или повече канали когато натискате P на дистанционното управление за избор между каналите. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Channel Skip и натиснете OK или ≥ за да въведете списъка с програми. Натиснете за да изберете един или повече канали, които искате да пропуснете. Натиснете OK за да маркирате или анулирате. Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА За да гледате пропуснатите канали, въведете номерата на каналите, използвайки дигиталните бутони на дистанционното управление или изберете от PR LIST. Channel Sort Channel sort Ви позволява да пренареждате програмите в PR LIST. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Channel Sort и натиснете OK или ≥ за да влезете в списъка с програми. Натиснете за да изберете канал и натиснете OK за да маркирате. Натиснете за да изберете друг канал и натиснете OK за да маркирате. Двата канала, които маркирахте, са сменени. 3. 4. 5. 6. 1. • 2. 3. 4. 5. • 1. • 2. 3. 4. Повторете стъпки 3 до 4 за да пренаредите повече канали. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Channel Edit Channel edit Ви позволява да променяте номера на канала или името му. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block /Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Channel Edit и натиснете OK или ≥ за да влезете в списъка с програми. Натиснете за да изберете един канал, който искате да промените. Натиснете OK за да влезете. SetOK Sound Picture TV Features Parental Eco Menu Transmitter Auto Channel Number: Channel Name: Frequency: Colour System: Sound System:BG805NOVA 498 CESKE RADIOKOMU... SelectBack EXIT Натиснете ≤≥ за да потвърдите едно от следните: Channel Number: Въведете нов номер на канал използвайки дигиталните бутони на дистанционното управление. Channel Name: Натиснете дигиталните бутони на дистанционното управление за да преименувате канала. Моля, погледнете графиката по-долу за достъпните символи. (Натиснете всеки бутон неколкократно, за да превключите между знаците.) 0-9 дигитални бутони с достъпни символи EPG YPbPr ABC1DEF2GHI3 JKL4MNO5PQR6 STU7VWX8YZ9 +-.0PRE PR 5. 6. 1. • 2. 3. 4. 5. • • 14 SH7_OM_BG.indd 14SH7_OM_BG.indd 142010-03-10 10:49:492010-03-10 10:49:49
TV меню Features (Характеристики) Промяна на формата на картината Променете формата на картината за да отговаря на Вашето съдържание. Натиснете ∏ неколкократно, за да изберете един от следващите формати на картината. Алтернативно, натиснете MENU / EXIT и изберете Features > Picture format. P АвтоматиченАвтоматичният формат за транспортни потоци DTV с информация AFD, докато за ATV и SCART трябва да е с информация WSS. Нормален (Не за HD) Показва се класическия формат 4:3. БЕЛЕЖКА Постоянното използване на Normal формат на картината може да доведе до изкривяване на екрана. Zoom 1 (Не за HD) Променете класическия формат 4:3 към 14:9. 1. • Frequency: Използвайте дигиталните бутони на дистанционното управление за да въведете честотата. (Самоза аналогови канали) Colour System: Натиснете≤≥ за да изберете colour system. (Само за аналогови канали) Sound System: Натиснете≤≥ за да изберете colour system. (Само за аналогови канали) Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА Новият номер на канал, който сте въвели, не може да замени съществуващият. Фина настройка на аналоговите канали Можете да направите фина настройка на аналоговите канали, когато сигналът е слаб. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Analogue Ch Fine Tune и натиснете OK или ≥ за да въведете списък на аналоговите канали. Натиснете за да изберете канал и натиснете OK за да въведете. Натиснете ≤≥ за да настроите честотата. Когато приключи, натиснете OK за да нагласите честотата. Фино настроеният канал се съхранява под съществуващият номер на канал. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Определете каналния декодер (за ATV) Декодерите, които декодират канали могат да бъдат свързани към SCART. Трябва да определите телевизионен канал като канал за декодиране. Преди да изберете канали, уверете се, че Вашият телевизор е свързан към SCART. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете TV ≥ Channels. БЕЛЕЖКА Вие сте подканени да въведете текуща парола за да влезете в Channels ако Channel Block / Parental Guidance / Input Block в меню Parental не е настройка по подразбиране. Натиснете за да изберете Decoder и натиснете OK или ≥ за да въведете достъпния списък с аналогови програми. Натиснете за да изберете канал за декодиране. • • • 6. • 1. • 2. 3. 4. 5. 6. 1. • 2. 3. Натиснете OK за да маркирате или анулирате. Следвайте инструкциите на екрана за изход. 4. 5. 15 SH7_OM_BG.indd 15SH7_OM_BG.indd 152010-03-10 10:49:512010-03-10 10:49:51
Изберете Auto Synchronization и натиснете ≤≥ за избор: On: Нагласява часовника автоматично спрямо времето на дигиталния сигнал. (Само ако е достъпен дигитален сигнал). Off: Натиснете за да нагласите ръчно Вашата система Date или система Time използвайки дигиталните бутони на дистанционното управление. Когато настройката на часовника е изпълнена, следвайте инструкциите на екрана за изход. Автоматично изключва телевизора (Off time) Off time изключва телевизора в режим на готовност по зададено време. БЕЛЕЖКА Преди използване на функцията off time,трябва да въведете правилното време на Вашия телевизор. (Виж страница 16 “Сверете часовника”) Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features ≥ Time. Натиснете OK или ≥ за да влезете в меню Time. Натиснете за да изберете Time и натиснете OK или ≥ за вход. Натиснете > за да изберете Timer и натиснете ≤≥ за да изберете: Off: Изключване на Таймера. On: Натиснете > за да потвърдите Off Time кутията и да нагласите изключването използвайки дигиталните бутони на дистанционното управление. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Автоматично превключва TV в режим на готовност (Sleep timer) Sleep timer превключва телевизора в режим на готовност след определен период от време. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features ≥ Time. Натиснете OK или ≥ за да въведете Time. Натиснете за да изберете Sleep Timer. Натиснете ≤≥ за да изберете период от време, преди телевизорът да се превключи в режим на готовност. Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА Когато натиснете някой бутон на дистанционното управление 3 минути преди края на обратното отброяване, Sleep timer автоматично ще бъде анулиран. 4. • • 5. • 1. 2. 3. 4. • • 5. 1. 2. 3. 4. 5. • TV меню Zoom 2 (Не за HD) Променете класическия формат 4:3 към 16:9. Wide (Широчина) Променете класическия формат 4:3 към 16:9. БЕЛЕЖКА Когато входящият източник е PC, са достъпни само цял екран и 4:3. За 4:3 PC входящ сигнал,са достъпни формат на картината 4:3 и широк екран. За други входящи сигнали, е достъпен само широк екран. Промяна на часовата зона Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и натиснете Features ≥ Time. Натиснете OK или ≥ за да въведете Time. Изберете Time zone и натиснете ≤≥ за да изберете Вашата часова зона. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Сверяване на часовника Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features ≥ Time. Натиснете OK или ≥ за да влезете в меню Time. Натиснете за да изберете Time и натиснете OK или ≥ за вход. BackEXIT Sound Picture TV Features Parental Eco Menu Auto SynchronizationDate Time 17: 52: 38 Timer OffOnOff Time Select16: 52: 38 2009/10/10 • • • 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 16 SH7_OM_BG.indd 16SH7_OM_BG.indd 162010-03-10 10:49:522010-03-10 10:49:52
TV меню Използане на субтитри Можете да включите субтитри за всеки телевизионен канал. Субтитрите са излъчвани през телетекст или DVB-T дигитално. С дигиталното излъчване имате допълнителната опция да изберете желан език на субтитрите. E Нагласяване на аналогови субтитри Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features ≥ Subtitle. Натиснете OK или ≥ за да въведете Subtitle. Изберете Analogue Subtitle. Натиснете ≤≥ за да изберете On за да се показват субтитрите винаги или On During Mute за да се показват субтитри когато звука е изключен. Изберете Off за да затворите субтитрите. Следвайте инструкциите на екрана за изход. E Изберете език на субтитрите за дигитални телевизионни канали Когато изберете език на субтитрите за дигитален телевизионен канал като описаните по-долу, предпочетеният език за субтитри в менюто на телевизора е временно отменен. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features > Subtitle. Натиснете OK или ≥ за да въведете Subtitle. Натиснете за да изберете 1st Subtitle или 2nd Subtitle. Потвърдете своя избор и натиснете ≤≥ за да изберете език на субтитрите. Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА Ако Вашият избран език на субтитрите не се излъчва, ще се покаже език на субтитрите по подразбиране. Ако първият език на субтитрите, който сте избрали, не е достъпен, ще се покаже втори език на субтитрите. E Изберете субтитри за увреден слух Когато гледате канали с услугата за увреден слух, можете да включите коментарни субтитри за улесняване на слушането. Само за дигитални канали. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features ≥ Subtitle. Натиснете OK или ≥ за да въведете Subtitle. Натиснете за да изберете Subtitle Type. Натиснете ≤≥ за да изберете Hearing impaired като ваш вид на субтитрите. Следвайте инструкциите на екрана за изход. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. • • 1. 2. 3. 4. 5. HDMI овърскан Когато гледате телевизия чрез HDMI входящ източник, можете да използвате тази функция за да увеличите картината. Може да има незначителна загуба на видео съдържание. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features > HDMI Scan info. Натиснете ≤≥ за да изберете едно от следното: Изберете Auto за да сканирате картината автоматично. Изберете Underscan за да изключите . Изберете Overscan за да активирате. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Ресет по подразбиране Когато активирате Ресет по подразбиране, телевизорът влиза в първична инсталация. Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Features ≥ Reset Default. Натиснете OK или ≥ за дa влезете. Изберете OK и натиснете OK от дистанционното управление за да потвърдите. Следвайте инструкциите на екрана за да ресетнете Вашите телевизионни настройки. Parental (Родителски контрол) Заключете телевизионни канали или свързани устройства с четворен дигитален код за да предотвратите гледане на програми с неподходящо съдържание от деца. Достъп до меню за родителски контрол Натиснете MENU / EXIT от дистанционното управление и изберете Parental. Натиснете OK или ≥ за да потвърдите кодовата кутия. BackEXIT Sound Picture TV Features Parental Eco Menu Password:* * * * Въведете Вашата парола чрез дигиталните бутони на дистанционното управление. Ако паролата Ви е правилна, ще се появи менюто за Parental (родителски) достъп. 1. 2. • • • 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 1. 17 SH7_OM_BG.indd 17SH7_OM_BG.indd 172010-03-10 10:49:532010-03-10 10:49:53
БЕЛЕЖКА Трябва да въвеждате 4-цифрения дигитален код винаги, когато искате да влезете в меню Parental (Родителски) контрол. Въведете“0000” като парола по подразбиране. Ако забравите Вашата парола, въведете “5351” за да преодолеете всички съществуващи пароли. Заключете един или повече канали Въведете Вашата парола за достъп до меню Parental (Родителски контрол). (Виж страница 17 “Меню за родителски достъп”) Изберете Channel Block и натиснете OK или ≥ за да въведете списък с програми. Натиснете за да изберете един или повече канали, които искате да блокирате. Натиснете OK за да заключите или отключите канала, който сте избрали. Следвайте инструкциите на екрана за изход. БЕЛЕЖКА Ако превключите на заключен канал, ще бъдете поканени да въведете парола. (Ако паролата е правилна, заключеният канал ще се отключи преди телевизорът да се рестартира от режим на готовност.) Ако Вашият избор на държава е Italy (Италия) (виж страница 12 “Стъпка 2: Изберете Вашата държава”), ще бъдете молени да въвеждате паролата Ви винаги когато избирате всеки блокиран канал. За задаване на родителски рейтинги Някои дигитални емисионери рейтингират своите програми в зависимост от възрастта. Можете да нагласите вашия телевизор да показва само програми с възрастов рейтинг, по-висок от този на Вашите деца. Въведете Вашата парола за достъп до меню Parental (Родителски контрол). (Виж страница 17 “Достъп до меню Родителски контрол”) Натиснете за да изберете Parental Guidance и натиснете OK ил ≥ за да влезете в меню Age Rating. Натиснете ≤≥ за да изберете възрастов рейтинг. Следвайте инструкциите на екрана за изход. Заключете едно или повече свързани устройства Въведете Вашата парола за достъп до меню Родителски контрол. (Виж страница 17 “Меню за родителски достъп”) Натиснете за да изберете Input Block и натиснете OK или ≥ за да влезете в списъка с входящите източници. Натиснете за да изберете един или повече входящи източници. Натиснете OK за да заключите или отключите Вашите избрани входящи източници. Следвайте инструкциите на екрана за изход. • • • 1. 2. 3. 4. 5. • • 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. TV меню БЕЛЕЖКААко превключите на заключен входящ източник, ще бъдете поканени да въведете парола. (Ако паролата е правилна, заключеният входящ източник ще се отключи преди телевизорът да се рестартира от режим на готовност.) Ако Вашият избор на държава е Italy (Италия) (виж страница 12 “Стъпка 2: Изберете Вашата държава”), ще бъдете молени да въвеждате паролата Ви винаги когато избирате всеки блокиран входящ източник. Нагласете / Сменете парола Въведете Вашата парола за достъп до меню Parental (Родителски контрол). (Виж страница 17 “Достъп до меню Родителски контрол”) Натиснете за да изберете Set Password и натиснете OK или ≥ за вход. Въведете Вашата нова парола в New кутията, използвайки дигиталните бутони на дистанционното управление. Въведете Вашата парола отново в Confirm кутията. Когато приключите, телевизроът ще се върне към меню Parental (Родителски контрол). Повторете стъпки от 1 до 4 за да смените паролата. Изчистете всички родителски настройки Ресетнете всички настройки в меню Родителски контрол. Въведете Вашата парола за достъп до меню Parental (Родителски контрол). (Виж страница 17 “Меню за родителски достъп”) Натиснете за да изберете Clear All и натиснете OK или ≥ за вход. Изберете OK и натиснете OK на дистанционното управление за да изчистите всички родителски настройки. БЕЛЕЖКА Ако родителските настройки са изчистени, не трябва да въвеждате парола за достъп до каналите в телевизионното меню. Eco Тази функция Ви позволява автоматично да намалите ярокстта на подсветлението, за да се намали потреблението на енергия и за да се удължи живота на подсветлението. OffOn Menu Sound Picture TV Features Parental Eco SelectBack EXIT • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 18 SH7_OM_BG.indd 18SH7_OM_BG.indd 182010-03-10 10:49:552010-03-10 10:49:55