Sharp Lc 26sh7 Bulgarian Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 26sh7 Bulgarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E TELEVIZOR COLOR LCD LCD ЦВЕТНА ТЕЛЕВИЗИЯ LCD TELEVIZOR U BOJI LCD ТELEVIZOR U BOJI ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАРMANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА KORISNIČKI PRIRUČNIK UPUTSTVO ZA UPOTREBU ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com PIN LC-19SH7E / LC-26SH7E LC-32SH7E / LC-42SH7EMANUAL DE UTILIZARE / ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА / KORISNIČKI PRIRUČNIK / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 3 БЕЛАРУСКАЯ SRPSKI БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ROMĂNĂ LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E LC-42SH7E Cover_SH7.indd 1Cover_SH7.indd 12010-03-10 10:45:062010-03-10 10:45:06
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: sç 4HEçWIREçWHICHçISçCOLOUREDçBLUEçMUSTçBEçCONNECTEDçTOçTHEçPLUGçTERMINALçWHICHçISçMARKEDç.çORç coloured black. sç 4HEçWIREçWHICHçISçCOLOUREDçBROWNçMUSTçBEçCONNECTEDçTOçTHEçPLUGçTERMINALçWHICHçISçMARKEDç,çORç coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: sç )FçTHEçNEWçlTTEDçPLUGçCONTAINSçAçFUSEçITSçVALUEçISçTHEçSAMEçASçTHATçREMOVEDçFROMçTHEçCUT OFFçPLUG sç 4HEçCORDçGRIPçISçCLAMPEDçOVERçTHEçSHEATHçOFçTHEçMAINSçLEADçAND
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Съдържание Илюстрациите и показаните екрани в тази инструкция са с обяснителни цели и могат да се различават малко от реалните операции. • БЪЛГАРСКИ Съдържание ........................................................ 1 Въведение ........................................................... 2 Скъпи потребители на SHARP .................... 2 Важни мерки за безопасност ...................... 2 Дистанционно управление .......................... 3 TV (изглед отпред) ....................................... 4 TV (изглед отзад) ......................................... 4 Подготовка ........................................................... 5 Приложени аксесоари.................................. 5 Монтиране на стойката за телевизор......... 5 Стенно монтиране ....................................... 5 Групиране на кабелите ................................ 5 Инсталация на батериите ........................... 6 Използване на дистанционното управление .................................................................... 6 Кратко ръководство ........................................... 7 Първоначален преглед на инсталацията .. 7 Гледане на телевизия ........................................ 8 Ежедневна работа ....................................... 8 Включване и изключване ....................... 8 Промяна на каналите ............................. 8 Избор на външен видео източник ......... 8 Работа без дистанционно управление . 8 EPG (Електронен програмен наръчник) ..... 9 Телетекст .................................................... 10 Изберете език на телетекста .............. 10 TV меню ............................................................... 11 Picture (Картина) ......................................... 11 Нагласяване настройките на картината ... 11 Използвайте smart picture ..................... 11 Sound (Звук)................................................. 11 Нагласяване на звуковите настройки .. 11 Използване на звуков режим .............. 12 TV ................................................................ 12 Изберете език на дигиталното аудио . 12 Автоматично инсталира канали .......... 12 Update Scan .......................................... 13 Единичен RF Scan ................................ 13 Аналогово ръчно сканиране ................ 13 Channel Skip .......................................... 14 Channel Sort .......................................... 14 Channel Edit .......................................... 14 Фина настройка на аналоговите канали ............................................................ 15 Определете каналния декодер (за ATV) ... 15 Features (Характеристики)......................... 15 Промяна на формата на картината .... 15 Промяна на часовата зона .................. 16 Сверяване на часовника ..................... 16 Автоматично изключва телевизора (Off time) .................................................... 16 Автоматично превключва TV в режим на готовност (Sleep timer) .................... 16 Използане на субтитри .......................... 17 HDMI овърскан ....................................... 17 Ресет по подразбиране ......................... 17 Parental (Родителски контрол) .................... 17 Достъп до меню за родителски контрол ................................................. 17 Заключете един или повече канали ..... 18 За задаване на родителски рейтинги ... 18 Заключете едно или повече свързани устройства ........................................... 18 Нагласете / Сменете парола ................. 18 Изчистете всички родителски настройки ............................................. 18 Eco ................................................................. 18 Свързване на външни устройства .................. 19 HDMI връзка ................................................. 19 YPbPr (Компонентна връка) ........................ 19 SCART връзка .............................................. 20 S-Video връзка .............................................. 20 Свързване на говорител/усилвател ........... 21 Вкарване на CA Card ................................... 21 Достъп до услугата CI модул ................ 21 Свързване на PC.......................................... 22 Дигитална връзка ................................... 22 Аналогова връзка ................................... 22 Поддържани резолюции на екрана ...... 22 Допълнение ......................................................... 23 Отстраняване на неизправности ................ 23 Спецификация .............................................. 24 Спецификации за околната среда .............. 26 Друга информация ....................................... 26 Търговски марки ........................................... 27 БЪЛГАРСКИ 1 SH7_OM_BG.indd 1SH7_OM_BG.indd 12010-03-10 10:49:152010-03-10 10:49:15
Почистване - Извадете захранващия кабел от контакта преди да почистите уреда. Използвайте влажна кърпа за почистването. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. Вода и влага - Не зползвайте уреда в близост до вода, като вани, умивалници, кухненски мивки, перални, басейни или мокри сутерени. Не поставяйте вази или други съдове с вода върху този уред. Водата може да се разлее върху уреда и да доведе до пожар или токов удар. Поставяне - Не поставяйте уреда върху нестабилна количка, стойка, статив или маса. В противен случай уредът може да падне, да причини тежки телесни повреди и се счупи. Използвайте само количка, стойка, статив, скоба или маса, препопръчани от производителя или продадени заедно с уреса. Когато монтираде уреда на стена, следвайте инструкциите на производителя. Използвайте само монтажни устройства, препоръчани от производителя. При преместване на уреда, поставен на количка, трябва да се премества с повишено внимание. Внезапното спиране, прекомерното бързане или неравната повърхност могат да бъдат причина за падане на уреда от количката. Вентилация - Вентилационните отвори и другите отвори по кутията са предназначени за вентилация. Не ги покривайте и блокирайте, понеже недостатъчната вентилация може да доведе до прегряване и съкращаване на живота на уреда. Не поставяйте уреда върху легло, диван, килим или друга подобна повърхност, тъй като те могат да блокират вентилационните отвори. Този уред не е предназначен за вграждане, не го поставяйте на затворено място, като библиотека или шкаф, освен ако има подходяща вентилация и се следват инструкциите на производителя. LCD панелът, използван в този уред е направен от стъкло. Поради това, може да се счупи, ако бъде изпуснат или се приложи сила. Ако LCD панелът се счупи, внимавайте да не се нараните от счупените стъкла. Източници на топлина - Дръжте уреда далеч от източници на топлина, като радиатори, бойлери, печки и други (включително усилватели). За да предотрватите пожар, никога не поставяйте свещи или открит пламък върху или близо до телевизора . За да предотрватите пожар или токов удар, не поставяйте захранващия кабел под телевизора или под други тежки предмети. Не показвайте постоянна картина дълго време, защото това може да доведе до послеобраз. Вингаи има консумация на енергия, когато е свързан щепсела. Сервизиране - Не опитвайте да сервизирате сами уреда. Отстраняването на капака Ви излага на високо напрежение и други опасни условия. За сервизиране се обърнете към квалифицирано лице. За вентилация, оставете най-малко от 4 до 6 инча свободно пространство около телевизора. Не поставяйте телевизора върху килим. Оборудването не може да бъде излагано на капене или пръскане. Оборудването не трябва да бъде излагано на дъжд и влага, не трябва да се поставят отгоре предмети пълни с вода, като вази например. Съединяващият куплунг се използва като изключващо устройство на уреда, като изключващото устройство позволява лесно повторно включване. LCD панелът е високотехнологичен продукт, който Ви предоставя най-фините детайли на картината. Поради големия брой на пикселите, понякога неактивните пиксели може да се появят като синя, зелена или червена точка. Това е в рамките на спецификацията на уреда и не се възприема като дефект. Предпазни мерки при транспортирането на телевизора Преместването на телевизора трябва винаги да се извършва от двама души, които използват и двете си ръце, и внимават да не приложат сила върху екрана. Стенно монтиране Инсталирането на LCD телевизора изисква специални умения и трябва да се извършва само от специализиран квалифициран персонал. Потребителите не трябва да извършват това сами. SHARP не носи отговорност при неправилно монтиране или при монтаж, в следствие на който се е стигнало до злопоука или нараняване. • • • • • • • • • • • • • • • • • Въведение Благодарим Ви за покупката на LCD цветен телевизор SHARP. За да се осигури безопасна и многогодишна безпроблемна работа на Вашия телевизор, моля прочетете Важните Мерки за Безопасност внимателно, преди да използвате уреда. Скъпи потребители на SHARP Важни мерки за безопасност 2 SH7_OM_BG.indd 2SH7_OM_BG.indd 22010-03-10 10:49:262010-03-10 10:49:26
Въведение BI (МОЩНОСТ) Натиснете, за да включите LCD телевизора или за да влезе в режим на готовност. Ø (ВХОДЯЩ ИЗТОЧНИК) Изберете входящ източник. 0-9 ДИГИТАЛНИ БУТОНИ За да изберете директно TV канал. ТЕЛЕТЕКСТ Натиснете този бутон за да се покаже телетекста, докато гледате дигитални канали. PRE PR За показване на предишните избрани канали. HDMI Натискайки този бутон може да изберете HDMI (19”) / HDMI 1 (26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3 (32”, 42”). YPbPr Натискайки този бутон може да изберете YPbPr. VIDEO (ВИДЕО) Натискайки този бутон може да изберете AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”). PC Натиснете за директен режим PC. ” (+/-) Натиснете за регулиране на звука. ¬ Натиснете, за включите и изключите аудиото. Можете също да натиснете ” (+/-) за да възстановите предишното ниво на звука. ∏ (Формат на картината) Изберете формат на картината Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Широк. P () Натиснете за да изберете канал. DUAL (ДВОЕН) Изберете MONO / STEREO / DUAL 1 / DUAL 2 за ATV канал. Изберете Аудио език за DTV канал. AUDIO (ADJ) (АУДИО (ADJ))Натиснете за да нагласите желаната звукова настройка на LCD TV. Personal / Music / Speech (Лична / Музика / Говор) Дистанционно управление VIDEO (ADJ) (ВИДЕО (ADJ)) Натиснете за да нагласите желаната настройка на картината на LCD TV. Лична / Стандартна / Vivid / Филм / Еко SLEP (САМОИЗКЛЮЧВАНЕ) Натиснете за да изключите LCD TV след известно време. (10 ~ 120 минути.) ≤≥Натиснете oœpπ за да придвижите и потвърдите избора си. OK Натиснете за да активирате настройка. MENU / EXIT (МЕНЮ / ИЗХОД) Натиснете за да активирате LCD TV OSD. Натиснете отново за да излезете от LCD TV OSD. Ë Показване на информация за програмата, ако има достъпна такава. R/G/Y/B (ЦВЕТЕН БУТОН) Натиснете бутоните за да изберете картини с различен цвят от текста. Различните канали показват различни функции. TELETEXT (ТЕЛЕТЕКСТ) Натиснете бутона за да активирате Телетекста. Натиснете отново за да го изключите.MIX Натиснете този бутон за да активирате Телетекст с TV. SIZE (РАЗМЕР) Натиснете този бутон за да промените размера на фона: цял екран, горна половина, долна половина. SUBPAGE (ПОДСТРАНИЦА)За да изберете подстраницата когато текущата страница съдържа подстаница (и). INDEX (ИНДЕКС) Натиснете този бутон за да се върнете към страница 100 или към индекс страницата; и след това натиснете 0 до 9. Телетекст страницата ще бъде номерирана и добавена към страницата, която е избрана или следващата. SUBTITLE (СУБТИТРИ) За DTV, натиснете този буто за да изключите / между достъпните езици на субтитрите. За ATV, натиснете този бутон за да изключите / между достъпните страници за субтитри в Телетекста HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ) Натиснете този бутон. за да спрете превъртането на страниците. Текст декодерът спира да приема данни. REVEAL (ОТКРИВАНЕ) Открива скрита информация, като отговори на тест. ECO Натиснете този бутон за да настроите картината с по-малка яркост, за пестене на енергия. PR LIST Натиснете за да се покаже списъка с каналите. След това натиснете червения бутон за да изберете дигиталния или аналоговия списък с програми. (Достъпен само когато входящия източник е TV.) FREZE (ЗАСТОПОРЯВАНЕ) Натиснете за да застопорите движещ се образ на екрана.(Достъпно само когато входящия източник е TV). Изходящия сигнал Scart също ще бъде застопорен когато гледате дигитални канали. ECO EPG YPbPr PR LIST FREEZE MENU /EXIT P PRE PR 3 SH7_OM_BG.indd 3SH7_OM_BG.indd 32010-03-10 10:49:272010-03-10 10:49:27
Въведение TV (изглед отпред) B (Standby/On) indicator Remote control sensor TV (изглед отзад) AC IN75Ω 19” 75ΩAC INPOWER button Volume buttons MENUbutton COMMON INTERFACE slot Composite (AV IN, AV/LR) Earphone Output AC IN COMMON INTERFACE slot Composite (AV IN, AV/LR) S-VIDEO Service socket HDMI 3 PC IN (VGA / AUDIO)COMPONENT (VIDEO and L/R AUDIO INPUT) SCART (CVBS Tuner out) AV VIDEO and L/R Audio Output HDMI SERVICE SocketTuner Input 75Ω SPDIF OUT(Digital audio out) Tuner Input SCART 1 (CVBS Tuner out) SCART 2 (CVBS Monitor out) AV L/R Audio OutputSERVICE Socket PC IN (VGA / AUDIO)COMPONENT (VIDEO and L/R AUDIO INPUT) HDMI 1 HDMI 2 75Ω SPDIF OUT (Digital audio out) Earphone Output P ( ) Programme (Channel) buttons 332” Power conntector SERVICE socket 26”32”42” 42” INPUT SOURCE button Сензор за дистанционното управлениеB Индикатор (Standby/On) Слот за ОБЩ ИНТЕРФЕЙС Композитен (AV IN, AV/LR) СЕРВИЗНО гнездо Изход за еърфон Слот за ОБЩ ИНТЕРФЕЙС Композитен (AV IN, AV/LR) S-VIDEO СЕРВИЗНО гнездо Изход за еърфон Букса Вход тунер SCART (CVBS Tuner out)КОМПОНЕНТ (ВИДЕО и ляв/десен АУДИО ВХОД) PC IN (VGA / AUDIO) Бутони за звука Бутон POWER (МОЩНОСТ) Бутон INPUT SOURCE (ВХОДЯЩ ИЗТОЧНИК) Бутон MENU (МЕНЮ) P () Бутони за програмите (каналите) СЕРВИЗНО гнездо AV ВИДЕО и Ляв/Десен аудио изходSPDIF OUT (Digital audio out) КОМПОНЕНТ (ВИДЕО и ляв/десен АУДИО ВХОД) Вход тунер SCART 1 (CVBS тунер изход)SCART 2 (CVBS монитор изход) СЕРВИЗНО гнездо PC IN (VGA / AUDIO) AV Ляв/Десен аудио изход SPDIF OUT (Дигитално аудио изход) 4 SH7_OM_BG.indd 4SH7_OM_BG.indd 42010-03-10 10:49:282010-03-10 10:49:28
Подготовка Приложени аксесоари Operation ManualQuick Setup Guide Operation Manual Quick Setup Guide AC cord (x1) Product shape varies in some countries ECO EPG YPbPr PR LIST FREEZE MENU /EXIT PPRE PR Remote control (×1) AAA battery (×2)Cable clamp (x1) Attached in back of the TV. x 3 19” x 4 Stand unit and screws 26”32”42” Монтиране на стойката за телевизор 3 19” 26”32”42” Поставете телевизора с лицето надолу върху безопасна повърхност, покрита с мека и гладка кърпа. Регулирайте поставката за телевизора към долната част на телевизора. Затегнете винтовете с помощта на кръстата отвертка (не е приложена). БЕЛЕЖКА За да откачите стойката, извършете действията в обратен ред. Стенно монтиране W H Размер на екрана на телевизора (инчове)VESA- съвместима стенна стойка (милиметри) (шир. x вис.)Вид на винта 19” 100 x 100 мм Метрично 4 x 10 мм 26” 200 x 100 ммМетрично 4 x 10 мм 32” 200 x 200 ммМетрично 6 x 10 мм 42” 400 x 200 ммМетрично 6 x 10 мм БЕЛЕЖКАВ момента на закупуване на стенната стойка, проверете дали има достатъчно място между стойката и терминалите на телевизора за терминалните връзки. Групиране на кабелите AC INAC IN 1. 2. 3. • • Стойка и винтове Захранващ кабел (x1) Този продукт може да се различава в различните страниКабелна скоба (x1) Поставена в задната част на телевизора Дистанционно управление (×1) батерии AAA (×2) Инструкция за употребаРъководство за бързо инсталиране шир. вис. 5 SH7_OM_BG.indd 5SH7_OM_BG.indd 52010-03-10 10:49:312010-03-10 10:49:31
Подготовка Инсталация на батериите Сложете две батерии AAA в дистанционното управление. Уверете се, че (k) и (l) са правилно поставени. Сложете обратно капачето. БЕЛЕЖКААко дистанционното управление няма да бъде ползвано много време, извадете батериите за да го предпазите от повреда. ВНИМАНИЕНеправилното използване на батериите може да доведе до изтичане на химикали или експлозия. Следвайте инструкциите по-долу. Не смесвайте различните типове батерии. Различните типове имат различни характеристики. Не смесвайте стари и нови батерии. Смесването на стари и нови батерии може да съкрати живота на новите батерии или да причини изтичане на химикали от старите батерии. Отстранете батериите веднага след като се изхабят. Химикалите, които изтичат от батериите могат да предизвикат обрив. Ако намерите теч на химикал, избършете внимателно с кърпа. Батериите, предоставени с този уред, може да имат по-кратък живот, поради условията на съхранение. Ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период от време, отстранете батериите от него. Бележка за изхвърлянето на батериите:Доставените батерии не съдържат вредни вещества като кадмий, олово или живак. Наредбите относно използваните батерии предвиждат, че батериите не могат да се изхвърлят с битовите отпадъци. Изхвърляйте батериите безплатно в контейнерите, предоставени от търговските фирми. 1. 2. • • • • • • Използване на дистанционното управление Използвайте дистанционното управление като го насочите към сензора за управление. Обекти между дистанционното управление и сензора може да пречат на правилната работа. 30° 30°Remote control sensor EPG YPbPrPRE PR 5 m Показване на екран Меню Натиснете MENU / EXIT и екранът меню ще се покаже. Изберете позиция чрез дистанционното управление Натиснете ≥ за да изберете желаното меню. Натиснете ≤≥ за да изберете / коригирате позицията на желаното ниво. Настройките на екрана се прилагат незабавно. Натиснете MENU / EXIT за да се върнете назад. Select Menu Brightness Contrast Colour Tint Sharpness Colour Temperature Advanced Control50 50 50 0 3 NormalSound Picture TV Features Parental Eco BackEXITPersonal Smart Picture 3 Изход от екрана с менюто Операцията ще излезе от екрана с менюто ако натиснете MENU / EXIT преди да е изпълнена докрай. 1. 2. 3. Сензор за дистанционното управление5 м 6 SH7_OM_BG.indd 6SH7_OM_BG.indd 62010-03-10 10:49:342010-03-10 10:49:34
Кратко ръководство Първоначален преглед на инсталацията Следвайте долните стъпки една по една, когато ползвате телевизора за пръв път. Някои стъпки може да не са необходими, в зависимост от инсталацията и свързването на Вашия телевизор. Подготовка n Свържете кабела за антената към терминала за антената. 75Ω o Ако е необходимо, сложете CA card за да гледате емисии, които са с лошо качество. p Свържете захранващия кабел към телевизора. 1 Включете и стартирайте автоматичната инсталация n Включете телевизора с a. o Стартирайте първоначалната автоматична инсталация. Initial SetupWELCOME! Welcome to use the Wizard for Initial Setup !! Please press [OK] to start the wizard. NextOK ✔ Езикова настройка Initial SetupLanguagePlease select your language: Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands NextSelect Back English Exit EXIT ✔ Настройка на държавата Initial SetupCountryPlease select your country: NextSelect Back Belgium Switzerland Czech Republic Germany Denmark Spain Austria Exit EXIT 2✔ Стартиране търсенето на канали Initial SetupChannel ScanFirst, please connect antenna. Start channel scan now? If you skip this setup, the channel scan could be performed in Menu. NextSelect Back Skip Scan 0 % Scan Exit EXIT Initial SetupChannel ScanThe channel scan may take a while to complete. Status: Scanning. Analogue Channels: 3 Digital Channels: 10 10 % CancelEXIT Гледайте телевизия n Поздравления! Сега можете да гледате телевизия. Initial SetupChannel ScanCongratulations !! Completed Initial setup Please press [OK] to exit the wizard. Back ExitOK o Ако е необходимо, настройте антената за да хванете максимален сигнал. 3 Захранващ кабел (x1) Този продукт може да се различава в различните страни. 7 SH7_OM_BG.indd 7SH7_OM_BG.indd 72010-03-10 10:49:352010-03-10 10:49:35
Гледане на телевизия Ежедневна работа Включване и изключване Натиснете B на телевизора. Изключете го, натискайки B на телевизора. Промяна на каналите С P: YPbPr P Режим на готовност E За режим на готовност Ако телевизорът е включен, можете да го включите в режим на готовност, като натиснете B на дистанционното управление. E Включване от режим на готовност От режим на готовност, натиснете B на дистанционното управление. Индикатор за статуса на телевизора B индикаторСтатус Изключен Изключено захранване Зелен Включено захранване Червен Режим на готовност БЕЛЕЖКА Ако няма да използвате телевизора продължително време, уверете се, че е изключен от захрнващата мрежа. Малко количество енергия се консумира, дори когато B е изключен. Избор на външен видео източник Когато връзката е направена, натиснете b за да се покаже екрана INPUT SOURCE, и тогава натиснете за да изберете съответния ъншен източник с OK. INPUT SOURCE YPbPr AV SCART PC HDMI TV 19”INPUT SOURCE YPbPr AV SCART 1 PC HDMI 1 SCART 2 HDMI 2 TV HDMI 3 26” / 32” / 42” 32”42” Работа без дистанционно управление Тази функция е полезна, ако нямате под ръка дистанционно управление. Натиснете MENU кратко, за да се покаже директният контролен екран. Натиснете P вместо или i k/l вместо ≤≥ за да изберете позиция. Натиснете MENU за да потвърдите избора. БЕЛЕЖКА Директното контролно меню изезва, ако се остави без внимание няколко секунди. • • 1. 2. 3. • 8 SH7_OM_BG.indd 8SH7_OM_BG.indd 82010-03-10 10:49:382010-03-10 10:49:38