Home > Sharp > Air Purifier > Sharp Kca50w Manual

Sharp Kca50w Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Kca50w Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							P-17
    POLSKI
    OBJAW ZALECENIE (brak konieczności naprawy)
    Jeśli pływak/rolka zostały zdemontowane.•  Należy zainstalować rolkę/pływak zgodnie z poniższą  
     procedurą.
    AUTO RESTART
    Po awarii zasilania praca wznawiana jest 
    automatycznie po przywróceniu zasilania.Można ustawić funkcję automatycznego restartu.• Nawet gdy zostanie wyciągnięta wtyczka, lub akty-
    wuje się bezpieczenik podczas pracy urządzenia, 
    po przywróceniu zasilania jego praca jest wzna-
    wiana w poprzednim trybie pracy i przy poprzed-
    nich ustawieniach.
    PŁYWAK
    ROLKA
    1. 
    Należy włożyć pływak 
    pod tę wypustkę.
    2.
     Należy włożyć 
    wypustkę pływa-
    ka do otworu.
    3.
     Należy włożyć wypustkę 
      z drugiej strony pływaka do 
    otworu.Należy zamocować rolkę w pojemniku od 
    strony bocznej.
    Należy sprawdzić 
    kierunek rolki.
    Pływak
    Wypustka
    Pływak
    Widok w przekroju
    (przy WYŁĄCZONYM 
    urządzeniu)
    WŁĄCZENIE
    (przy WYŁĄCZONYM 
    urządzeniu)
    ANULOWANIE
    (jednocześnie przez co najmniej 
    3 sekundy)
    Jeśli kontrolka  ,  ,  świeci 
    się przez 10 sekund, proces 
    ustawiania został zakończony.(jednocześnie przez co najmniej 
    3 sekundy)
    UWAGA
    OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:17OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:1710/1/12   11:15 AM10/1/12   11:15 AM 
    						
    							P-18
    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
    SYGNALIZACJA BŁĘDÓW Jeśli błąd wystąpi ponownie należy skontaktować się  
      z Centrum serwisowym fi rmy Sharp.
    WSKAZA-
    NIE CY-
    FROWEWSKAZANIE KONTROLEK SZCZEGÓŁY DOTY-
    CZĄCE BŁĘDUZALECENIE
    Miganie kontrolki 
    Oczyszczania i nawilżania 
    powietrza.Nieprawidłowe działanie 
    fi ltra nawilżającego.Sprawdź, czy fi ltr 
    nawilżający, pojemnik 
    nawilżacza i zbiornik 
    wody są poprawnie 
    zainstalowane, i WŁĄCZ 
    zasilanie ponownie.
    Miganie kontrolki prędkości 
    wentylatora   .Nieprawidłowe działanie 
    silnika wentylatora.
    WYŁĄCZ zasilanie, aby 
    wykasować wyświetlanie 
    błędu, odczekaj jedną minutę 
    i WŁĄCZ zasilanie.
    -Nieprawidłowe działanie 
    czujnika temperatury-
    wilgotności.Odłącz urządzenie, 
    odczekaj jedną minutę, 
    a następnie podłącz 
    urządzenie ponownie.
    -
    Miganie kontrolki strumienia 
    czystych jonów.Problem na płycie głównej.
    Miganie kontrolki oczyszcza- 
    powietrza.
    Miganie kontrolki prędkości 
    wentylatora   .
    Miganie kontrolki prędkości 
    wentylatora   .
    OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:18OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:1810/1/12   11:15 AM10/1/12   11:15 AM 
    						
    							P-19
    POLSKI
    SPECYFIKACJE
    Model KC-A60EU KC-A50EU KC-A40EU
    Źródło zasilania220 ~ 240 V  50/60 Hz
    Prędkość wentylatora
    MAKSYMALNA
    ŚREDNIA NISKA
    MAKSYMALNA
    ŚREDNIA NISKA
    MAKSYMALNA
    ŚREDNIA NISKA
    OCZYSZ-
    CZANIE PO-
    WIETRZA
    Prędkość wentylatora (m
    3/godzinę)
    396 270 84 306 216 60 216 168 48
    Moc znamionowa (W)
    60 22 5,3 42 18 4,3 25 15 4
    Poziom hałasu (dBa)
    49 40 19 49 41 16 46 40 16
    OCZYSZ-
    CZANIE I NA-
    WILŻANIE 
    POWIETRZA
    Prędkość wentylatora (m
    3/godzinę)
    366 270 120 288 216 90 180 144 60
    Moc znamionowa (W)
    44 24 9 36 20 7,4 19 13 6,8
    Poziom hałasu (dBa)
    47 40 24 47 41 23 42 35 20
    Nawilżanie (ml/godzinę)*1
    730 600 300 600 500 250 450 400 200
    Zalecany rozmiar pomieszczenia (m
    2)*2 ~48 ~38 ~26
    Zalecany rozmiar pomieszczenia przy wysokim stężeniu jonów Plasmacluster (m2
    )*3
    ~35 ~28 ~21
    Pojemność zbiornika wody (l) 4,0 3,6 3,0
    CzujnikiKurzu/Zapachu/Temperatury i wilgotności Kurzu/Temperatury i wilgotności
    Typ fi ltraZatrzymujący kurz HEPA z kontrolą mikrobów *4
    Dezodoryzujący Zmywalny dezodoryzujący
    Długość kabla (m)2,0
    Wymiary (mm)
    416 (szer.) × 295 (gł.) × 643 (Wys.) 399 (szer.) × 273 (gł.) × 603 (Wys.) 382 (szer.) × 242 (gł.) × 570 (Wys.)
    Masa (kg) 11,0 9,2 8,1*1 •   Wartość nawilżania zmienia się zgodnie z wewnętrzną i zewnętrzną temperaturą powietrza i wilgotnością. 
       Wartość nawilżania zwiększa się wraz ze wzrostem temperatury i spadkiem wilgotności.
       Wartość nawilżania zmniejsza się wraz ze spadkiem temperatury i wzrostem wilgotności.
     •   Warunki pomiaru: 20 ºC, 30 % wilgotności (JEM1426)
    *2 •   Zalecany rozmiar pomieszczenia jest odpowiedni dla pracy urządzenia przy maksymalnej pracy wentylatora.
     •   Zalecany rozmiar pomieszczenia oznacza przestrzeń, w której określona ilość cząsteczek kurzu może zostać usunięta w ciągu 30 minut. *3 
    •   Rozmiar pomieszczenia, w którym można zmierzyć około 7000 jonów na centymetr sześcienny w środku pomieszczenia (na wysokości około 1,2 metra od podłogi), 
      jeśli produkt jest umieszczony przy ścianie przy średnim trybie pracy.
    *4 
    •   Filtr usuwa ponad 99,97% cząsteczek kurzu o rozmiarze od 0,3 mikrona. (JEM1467)Moc w trybie czuwania
    Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka elektrycznego, urządzenie w trybie 
    czuwania pobiera około 0,9 W energii do zasilania obwodów elektrycznych.
    Dla oszczędzania energii należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej, jeśli jest ono używane.
    OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:19OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:1910/1/12   11:15 AM10/1/12   11:15 AM 
    						
    							P-20
    A. Informacje dla użytkownika dotyczące utylizacji (prywatne gospodarstwa 
    domowe)
    1. Na terenie Unii Europejskiej
    Uwaga: Nie wyrzucać sprzętu tego typu do zwykłego kosza na śmieci!
    Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny stanowi odrębną kategorię odpadów, która zgodnie 
    z prawem wymaga właściwego postępowania, odzysku i recyclingu. 
    Wskutek implementacji ww. praw w państwach członkowskich gospodarstwa domowe 
    na terenie Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwrócić używany sprzęt elektryczny i 
    elektroniczny do odpowiednich zakładów zbierających tego typu odpady*. W niektórych 
    krajach* lokalny sprzedawca może bezpłatnie odebrać zużyty sprzęt przy zakupie nowego 
    produktu podobnego typu.
    *) W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami. 
    Jeśli zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny wyposażony jest w baterie lub akumulatory 
    należy je uprzednio usunąć odrębnie zgodnie z lokalnymi przepisami.
    Utylizacja produktu we właściwy sposób pomoże zapewnić, że odpady zostaną 
    poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyclingowi, co pozwala wyeliminować negatywne 
    oddzia
    ływanie na środowisko naturalne i zdrowie, które w przeciwnym razie miałyby miejsce 
    wskutek niewłaściwego przetwarzania odpadów.
    2.  Kraje poza Unią Europejską
    W przypadku utylizacji produktu należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu 
    uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji.
    Szwajcaria: Zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie zwrócić do 
    sprzedawcy bez konieczności zakupu nowego sprzętu. Adresy punktów odbioru zużytego 
    sprzętu dostępne są na stronie www.swico.ch lub www.sens.ch.
    B. Informacje  dotyczące utylizacji dla użytkoników biznesowych.
    1.  Na terenie Unii Europejskiej
    W przypadku gdy produkt stosowany w celach biznesowych przeznaczony jest do utylizacji:
    Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem fi rmy SHARP, który udzieli informacji 
    na temat możliwości odbioru produktu. Użytkownik może ponieść koszty zwrotu i recyclingu. 
    Niewielkie produkty (w niedużej liczbie) mogą być odebrane przez punkty zbioru odpadów.
    Hiszpania: Należy skontaktować się z punktem odbioru lub lokalnymi władzami odnośnie 
    odbioru zużytych produktów.
    2.  Kraje poza Unią Europejską
    W przypadku utylizacji produktu należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu 
    uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji.
    Uwaga: Zakupiony produkt 
    oznaczony jest niniejszym 
    symbolem. Oznacza on, że 
    zużyte produkty elektryczne 
    i elektroniczne nie powinny 
    być mieszane z odpadami 
    gospodarczymi.
    Prowadzony jest specjalny 
    program odbierania takich 
    produktów.
    OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:20OM_KC-A60EU_PL.indd   Sec1:2010/1/12   11:15 AM10/1/12   11:15 AM 
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Instrukcja pobrana ze strony loveair.pl  
    						
    All Sharp manuals Comments (0)