Sanyo DP42861, DP46861 Hdtv Lcd Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP42861, DP46861 Hdtv Lcd Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
21¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN- TRO DE ESTA UNIDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi- ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada. 10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato. 11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga. 13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. 14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi- cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña- do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta- je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor- mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con- ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra. 16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal. 17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante. 18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él. 19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo. EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) “Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”
![](/img/blank.gif)
22¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” y el signo de doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby. Adobe ®, Adobe Flash®, y Flash Lite® son marcas registradas o marcas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o otros países. INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una insta- lación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completa- mente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una insta- lación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modifica- ciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad. RESOLUCIONES DE PC MARCAS REGISTRADAS Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic Volume ®es una marca registrada de Audyssey Laboratories. HDMI, el logo HDMI y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas re- gistradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Como un Asociado de ENERGYSTAR®, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de E NERGYSTAR®. ESPECIFICACIONES Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz Consumo de Potencia: Peso: DP42861 132 watts 15 kg. DP46861 150 watts 18 kg. Dimensiones: MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO DP42861 101,8 67,1 23,5 sin base 61,9 10,2 DP46861 111,5 74,6 27,0 sin base 67,6 11,6 NOTA: Las dimensiones están en centímetros.
![](/img/blank.gif)
23¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PROTEGER LA PANTALLA LCD PRECAUCIÓN:La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado. • NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla. • NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma. • NUNCAaplique líquidos en aerosol a la pantalla. • Se recomienda el uso de una microfibra húmeda. PRECAUCIONES DE MANEJO • Manéjese sólo por el gabinete. • Se recomienda manejar el televisor por dos o más personas. • Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la HDTV. • Daño por manejo no está cubierto por la garantía. • No remueva la cinta protectora que cubre el gabinete mientras maneje la HDTV. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .21 INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . .23 PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .23 COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 PONER LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . .24 PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .24 Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .24 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .25 CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .26 CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .27 BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .28 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA— Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Apagado por inacitivdad . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Conexiones AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 - Configuración de video 2 . . . . . . . . . . . . . . .30 - HDMI CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Modo (Hogar/Tienda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .31 ECO (Ahorro de energía) . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .31 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .32 CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . .33 REPRODUCTOR DE IMÁGENES Y VIDEO . . . . . . . . .34 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Favor de leer antes de operar su HDTV! “La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menores de 2 años ver televisión” COLOCANDO LA HDTV • Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV. • No se coloque la HDTV en áreas confinadas. • Mantenga suficiente espacio alrededor de la HDTV para una buena ventilación. • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente. • Ya posicionada la HDTV, remueva la cinta protectora que cubre el gabinete. NOTE: La botonera en la esquina inferior derecha será más accesible al quitar la cinta. CONTENIDO CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA RECICLAJE DE TELEVISORES SANYO: Clientes de SANYO televisores deben contactar a MRM Recycling al 888-769-0149 o visitar su sitio web en www.mrmrecycling.com respecto al plan de SANYO sobre manejo de desperdicios.
![](/img/blank.gif)
24¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared. Si requiere quitar la base: 1Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajosobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN:Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo. Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base. (Kit no incluído) Interfase estándar VESA: 400 x 400 Medida de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo) INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas) Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones: • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada. • Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto. • No exponga el Control Remoto a calor o humedad. • Asegúrese que las marcas “+”y “–”de las baterías correspondan con las del control remoto. • Deshágase apropiadamente de baterías gastadas. Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM). NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico. Esta HDTV puede sintonizar: • Señales aéreas digitales y análogas de una antena. • Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable. CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE CABLEENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL ANTENA PARA COMENZARPONER LA BASE _____________ NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared. 1Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajosobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV, y asegurela colocando los 4 tornillos como se muestra en la figura de arriba. NOTE: Estos tornillos los encontrará dentro del paquete de literatura. 3Coloque el televisor sobre una superficie firme y plana con suficiente espacio para una ventilación adecuada. MONTAJE EN PARED (OPCIONAL) Orificios para montaje
![](/img/blank.gif)
25¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Elegir la entrada de video deseada. Prende o apaga su HDTV. Mostrar en pantalla el menú de ayuda.Presione dos veces seguidas para restau- rar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario. Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configura- ciones estiran, agrandan o llenan la ima- gen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. (Ver pág. 32) Elegir entre los diferentes modos de sub- títulos digitales. Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para seleccionar el canal 39.1, presione las teclas 3, 9, seguidas del guión – – , y 1. Aumentar o disminuir el nivel del volumen. Elegir canales directamente. Para canales mayores al 99, mantenga presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes. Cambiar entre el canal actual y el último canal o entrada accesada. Mostrar el menú en pantalla. Navegar los canales en la base de datos de la memoria. Mover el cursor en pantalla en la dirección deseada, presioe ENTER para ejecutar la opción seleccionada. Operar funciones de reproducción de video de una memoria USB o de una apli- cación de internet. Desplegar el banner de información de canal. Acceso directo a VUDU. (Se requiere acceso a internet). Salir del menú en pantalla. Cancelar o restaurar el audio.Utilice el menu QUIK para accesar los modos de Imagen y Sonido directamente o las funciones de AUDIO (éstereo, mono, SAP) y Dormir (apagado con tiempo). Abre la pantalla de Sanyo NET Apps. Acceso directo a NETFLIX. (Se requiere acceso a internet).
![](/img/blank.gif)
26¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 HDTV BACK PANEL 5 2 3 7 6 1 4 8 9 Entrada USB Despliegue fotos en la pantalla desde su memoria USB o conéctese a su red de internet con el adaptador inalámbrico. NOTA: Refiérase a la Guía de Internet para los métodos ade- cuados de conectividad. Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3) Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad de imagen posible. NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropia- do y conectando el audio al conector estéreo mini. Entrada para PC Monitor RGB (D-SUB) Entrada de estéreo mini (AUDIO) Para señal de audio de PC o aparato DVI. Entrada de antena análoga / digital Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca. NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 30). Entrada de Video Compuesto (VIDEO1) Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio). Salida de Audio Digital (Coaxial) Salida de Audio Análogo (L/R) 1 2 3 4 5 6 7 PARA COMENZAR REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS 8 9 Compuesto ComponenteH D M I (o cable/adaptador DVI a HDMI) Definición estándarAlta definiciónÓptima alta definición NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres- pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
![](/img/blank.gif)
27¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) VIDEOCASETERA (o aparato análogo) RECEPTOR MULTICANAL NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos. Lasalida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital.RECEPTOR SATELITAL (o aparato similar) MEMORIA USB O ADAPTADOR HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apro- piado. (La entrada de AUDIO DVI también debe estar conectada al aparato DVI). NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también puede ser utilizada para conectar cualquier aparato digital con sali- da HDMI, sin tener que utilizar la entrada AUDIO DVI.Utilice las entradas USBpara conectar una memoria USB para desplegar imágenes JPEG o ver videos en la HDTV. DVI PARA COMENZAR CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV)HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos. AMPLIFICADOR ESTÉREO La conexión COMPUESTAes utilizada para conectar equipo análogo tal como una video- casetera o un reproductor DVD. NOTA:Siempre haga coincidir el color de las sali- das de su aparato externo con las entradas de su HDTV. REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) Conexiones deCOMPONENTEaceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de imagen de dispositivos di- gitales tales como un reproductor DVD o consola de video juegos. ADVERTENCIAEl adaptador USB no es un juguete. No separe el adaptador del estuche extensi- ble. Existe riesgo de asfixia si las partes pequeñas son ingeridas. Mantenga fuera del alcance de niños.
![](/img/blank.gif)
28¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN) BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL 1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE 120V AC, 60Hz 2. ENCIENDA LA TV Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales. 3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV Seleccione “Home Mode” para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o selec- cione “Store Mode”para establecer el brillo de las lám- paras a uno adecuado para mostrador de exhibición. Presione ENTERen la opción deseada para continuar. 4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: Elija la opción de Signal Search y presione ENTER para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV. 5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES La última pantalla de configuración despliega el número de canales análogos y digitales encontrados, así como entradas de video detectadas. Seleccione Finish Setupy presione ENTER. NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la opción de Repeat. Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV. SELECCIÓN DE ENTRADA AV Presione la tecla INPUTpara elegir la entrada de video correcta que desee. NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser deshabilitadas en el menú de Entradas. ENTRADAS USO DEL MENÚ EN PANTALLA Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR para seleccionar Entradas. Presione ENTER. Entradas le permite elegir cualquier entrada directa- mente y quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando. Use el CURSORpara elegir una entrada y presione ENTER. Para administrar la disponibilidad de entradas presione la tecla 1y utilice el menú en pantalla. Use el CURSOR para elegir una entrada. Presione ENTERpara ha- bilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) la entrada seleccionada. CONFIGURACIÓN Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla. Presione ENTERen el idioma deseado. Lenguaje del Menú Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR para seleccionar Configuración. Presione ENTER. Los Subtítulos (Captions) son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTIONal ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla. NOTA: Las transmisoras locales deciden que informa- ción transmitir. Use el CURSOR ypara modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos DIGITALES. Subtítulos Digitales
![](/img/blank.gif)
29¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos. NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países. AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP Elija Encendidoy presione ENTER. Elija Ajustary pre- sione ENTER. NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas. Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Ciney presione ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado. V-Chip (Control paternal) CONFIGURACIÓN(CONT.) USO DEL MENÚ EN PANTALLA Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TVy presione ENTER. Use las teclas de CURSOR para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR para establecer la clasificación como Bloqueadao Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXITpara salir del menú. NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más con- figuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5) RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanza- do de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pan- talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado). Utilice las teclas CURSORy para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTERpara bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada. NOTA: Cuando aparezcan barras verticales, presione las teclas CURSORpara accesar clasifica- ciones adicionales. MÁS INFORMACIÓN Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora. Cuando la Función de encendidose habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida. Reloj Temporizador Cuando la función de Apagado por inactividadse encuentra encendida, permite que la HDTV se apague automáticamente cuando no detecte señal de video y/o audio. NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está activada. La TV automáticamente se apagará si no detecta señales en un lapso de 15 minutos. Utilice el CURSORpara elegir Encendidoo Apagadoy presione ENTER. Apagado por inactividad Use la opción de Red para configurar la conectividad de su HDTV a su red local (LAN) y disfrutar de contenido en línea directamente en su TV. Una subscripción a Internet y un adaptador inalámbrico USB Sanyo son necesarios. Refiérase a la Guía del Televisor con Conectividad a Internet para más información (ver bolsa de accesorios). Red Inalámbrica
![](/img/blank.gif)
30¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configuración de Video 2- Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV. Use el CURSORpara seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video2. Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada. Conexiones AV HDMI CEC- Utilice la Función HDMI-CECpara habili- tar y deshabilitar funciones CEC disponibles. Encendido Sinc. HDMIy Apagado Sinc. HDMI habilitan funciones específicas como el proceso automático de encendido y apagado. Utilice la opción de Modo (Hogar/Tienda) si desea cam- biar el Modo de Ahorro de Energía inicial seleccionado al prender la TV por primera vez. Modo Hogar - Configurado para el ahorro de energía y reducción de consumo. Modo Tienda - Configurado para un alto brillo y con- traste para exhibición en aparador de tienda. NOTA: Sólo el Modo Hogar califica para Energy Star. Presione ENTERen el modo deseado. Modo (Hogar/Tienda) CANAL Auto –Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable –Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados. Aire (Antena) –Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea. Adición digital –Busca canales digitales, y agrega canales recientes a la base de datos. NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el modo de TV es Cable. Búsqueda de canales Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSORpara seleccionar Canal. Presione ENTER. INFO. IMPORTANTE:Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable. Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados. Use el CURSORpara mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados. NOTA: Puede usar las telcasCHpara cambiar de página. Presione ENTERpara habilitar o deshabilitar un canal. NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org Memoria de Canales USO DEL MENÚ EN PANTALLA