Sanyo DP42841, DP46841 Hdtv Lcd Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP42841, DP46841 Hdtv Lcd Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC FICHE TECHNIQUE Alimentation : AC 120V, 60Hz Consommation : Poids: DP42841 178 watts 15 kg. DP46841 178 watts 18 kg. Dimensiones: MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR DP42841 1017 671 235 sans base 619 101 DP46841 1115 746 270 sans base 676 116 REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres (mm). GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) REMARQUE :Cette fonction permet de respecter la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas compatible avec le système d’emission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. En tant que partenaire d’E NERGYSTARMD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’E NERGYSTARMD. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories. En attendant des brevets des Etats-Unis et étrangers. Audyssey Dynamic Volume TMest une marque de Audyssey Laboratories. HDMI, le logo HDMI et “High-Definition Multimedia Interface” sont des mar- ques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
32Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .32 PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 INSTALLER SUR LE MUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 POUR COMMENCER— Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .33 Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .33 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .34 BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .35 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .36 RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN— Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . .39 Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .40 Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .41 LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT • Manipulez par le coffret seulement. • Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes. • Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement. • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie. PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ACL PRECAUTION:L'écran est susceptible d'être endom- magé s'il n'est pas entretenu conven- ablement. • NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. • NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre. • Ne jamaispulvériser de liquides sur l'écran. Veuillez lire avant d’u- tiliser votre HDTV! “L'Académie Américaine de Pédiatres ne recommande pas à des enfants plus petits de 2 années de voir télévision.”CONTIENT DES LAMPES AU MERCURE, À JETER DE FAÇON APPROPRIÉE PLACER LA TVHD ACL •Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN. •Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. •Laissez assez d’espace pour assurer une ventilation appropriée. •Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes enfants pour éviter des accidents.
33Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ENTRÉE DANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE PLACEZ LES PILES Placez les piles dans la télécommande. ( 2 “AAA”, non comprises) Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes : • Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. • Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect. • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur. • Les signes “+”et “–”des piles doivent correspon- dre á ceux de l’intériur de la télécommande. • Débarrassez-vous des piles déchargées proprement. Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en- trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial (75 OHM). REMARQUE: Maintenez votre antenne pour intérieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre appareil électronique. Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir: • Signaux numériques ou analogiques provenant d’une antenne RF. • Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une connexion directe de TV par câble. BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE CÂBLE ANTENNE RF POUR COMMENCER L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience. Si on a besoin de retirer la base: 1 Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’ap- pareil. 2 Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base de support. PRECAUTION: maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. Pour installer la HDTV avec une support de montage mural, utilisez les vis de la base (support mural non inclus). Norme d'interface VESA: 400 x 400 Dimensions des vis de montage du ACL: Diamètre M6, longueur—12mm (max.) INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) INSTALLER LA BASE __________ REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV dans le mur. 1 Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate- lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil. 2 Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV soigneusement, en utilisant les 4 vis. Comme il est montré dans la figure d'en haut. REMARQUE: Vous pouvez trouver les vis dans le paquet de littérature. Orifices pour assemblage VESA
34Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Entrée HDMI 1, 2 & 3Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI). Entrée USB Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB. Entrée pour PC Monitor RGB (D-SUB) Entrée prise stéréo mini (AUDIO) Pour signal d'audio PC ou appareil DVI. Entrée pour antenne analogique ou numérique Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3) Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio. REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 47). Entrée composite vidéo (VIDEO1)Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio). Sortie audio numérique (Coaxial) Sorties daudio analogique (G/D) 1 2 3 4 5 6 7 POUR COMMENCER CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 8 REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio. Composite ComposantH D M I (ou un adaptateur DVI à HDMI) Standard définitionHaute définitionOptimal haute définition 7 3 1 2 5 6 9 8 4 9
35Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 VCR (ou appareil analogique) REMARQUE: Câbles de audio / video non fournis. L’entrée de vidéo Compositeest utilisée pour branch- er des équipements analogiques comme VCR ou des vieux reproducteurs de DVD. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV. L’entrée de vidéo Composantaccepte des signaux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dispositifs numériques.DISPOSITIF USB HDMI INPUT1, 2 & 3ils sont utilisés pour brancher des dispositifs numériques HD comme un repro- ducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo. L’entrée USBest utilisée pour brancher une mémoire de masse USB pour voir des photos JPEG. LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES RÉCEPTEUR SATELLITE (ou autre dispositif) DVI POUR COMMENCER BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO Les sorties dAudio G/Dsont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe (ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD). HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap- pareil DVI. AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) La Sortie d’Audio Numériqueest utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d’audio.
36Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Allumer ou éteindre la TV. Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées. Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 38) Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible). Il montre l'heure d'allumage dans l'écran (voir Temporisateur d'horloge sur la page 38). Changer entre les différentes manières de sous-titrage. Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modi- fications effectuées par l'utilisateur, seront éliminées.Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes). Entrer une chaîne directement. Pour des chaînes 100 et supérieures, main- tenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres nombres. Se déplacer entre les chaînes sauveg- ardées dans la mémoire. Augmenter ou réduire le niveau d’audio. Il permet de choisir directement une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1. Changer entre les deux dernières chaînes ou entreé choisies. Sourdine ou retourner le son. Montrer l’information de la chaîne. Changer entre les différentes manières d’aspect ratio. Les différentes configura- tions étirent, agrandissent out remplis- sent l'image sur l'écran. On peut appa- raitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. (Voir p. 40) Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. Montrer l’écran d'aide. Montrer le menu dans l’écran. Déplacer le curseur d'écran dans la direction souhaitée. Exécuter l'option choisie. Sortir du menu.
37Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER RECH. DE CHAÎNES INITIALE 1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA 120V CA, 60Hz 2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER) Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux. 3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV: Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche CHpour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en appuyant sur CHpour établir le brillant des lam- pes à un niveau pour exposition. 4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV: Appuyer sur la touche CH pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV. 5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. En appuyant sur la touche CHil finit le processus de configuration. REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez sur la touche MENU. Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV. SÉLECTION DENTRÉE AV Appuyer sur la touche INPUTpour choisir l'entrée de vidéo que vous souhaitez voir. REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés- activées avec la fonction de configuration d’entrées. ÉTABLIR CHAÎNES Auto –Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble –Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) –Recherche les chaînes analo- giques et numériques d'air. Ajouter numérique –Il cherche et ajoute des nouveaux canaux numériques trouvés. Recherche de chaînes Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes. Appuyez surENTER. FONCTIONNEMENT DU MENU La Mémoire de Chaînesliste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées. Utilisez le CURSEURpour déplacer la barre de sélec- tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CHpour sauter les déshabilitées. Appuyer sur ENTERpour habiliter ou déshabiliter le canal choisi. REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org Mémoire de chaînes INFO. IMPORTANTE:ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
38Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉTABLIR CHAÎNES FONCTIONNEMENT DU MENU Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT). Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV. Appuyer sur ENTERpour habiliter (marquer) ou désha- biliter (démarquer) l'entrée choisie. REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée. :Sauter est seulement pour référence. Configuration d’entrée Utilisez cette fonction pour établir une connexion de vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO INPUT2 de votre HDTV. Utilisez les CURSEURpour choisir le type de con- nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2. Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à côté de l'option choisie. Configuration Vidéo 2 CONFIGURATION Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration. Appuyez surENTER. Langue du menu Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran. Appuyer sur ENTERpour choisir la langue souhaitée. Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans- mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTIONtandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous- titres transmettre. Utilisez les CURSEUR etpour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques. Sous-titrage digital Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance. • Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint. • Niveau 2: Consommation d'énergie basse. • Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse. Appuyer sur ENTERpour choisir le niveau souhaité. REMARQUE: La touche ECO peut aussi être utilisée pour modifier les valeurs sans entrer au menu. Économiseur d’énergie Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumerà utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumersoit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Temporisateur dhorloge
39Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am- biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi- nosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le con- traste seront réduits. Capteur de lumiére Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s’éteindra automatiquement quand elle ne détecte pas signal dans une période de 15 minutes. Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Alluméet appuyez sur la touche ENTER. Éteint automatique Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste- ment du son. Auto– Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image. DynamiqÏue, Doux, Standard– Paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image. RÉGLAGES MANUELS DU SON Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4- Bandespour personnaliser les ajustements de son. REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. SON FONCTIONNEMENT DU MENU AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu. 1 Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal. Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Alluméet appuyez sur la touche ENTER.
40Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Pix1Il montre une image 4:3 de définition standard dans son format original, une image de 16:9 est légèrement comprimée horizontalement. Pix2Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3 de définition standard est horizontalement étirée. Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison avec Pix2. Pix4L'image est horizontalement étirée en comparai- son avec Pix3. Pix5Semblable à Pix2, l'image est horizontalement étirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtés. Pix6Semblable à Pix1 sans Overscan*. Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*. * Overscanpermet que l'image dépasse légèrement les limitations des bords. REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI. Pix-AutoDescription Active de Format (AFD). Il con- siste d'une série de données incluses dans la transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée. REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique. EN COMPRENANT PIX-SHAPE IMAGE FONCTIONNEMENT DU MENU Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Image. Appuyer sur ENTER. Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux,et Normal, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs personnalisées. REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie. RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE Paramètres d'ajustement Manuel: • Couleur • Teinte • Contraste • Luminosité • Netteté • Contraste Dynamique L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme: • Balance du signal • Reduction du bruit • Balance du blanc • Netteté vertical • Renforceur des bords • Taille-H • Taille-V REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu. REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans- mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9.