Home > Sanyo > Television > Sanyo DP42841, DP46841 Hdtv Lcd Owners Manual

Sanyo DP42841, DP46841 Hdtv Lcd Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sanyo DP42841, DP46841 Hdtv Lcd Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC
    FICHE TECHNIQUE
    Alimentation :  AC 120V, 60Hz
    Consommation : Poids:
    DP42841   178 watts 15 kg.
    DP46841   178 watts 18 kg.
    Dimensiones:
    MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
    DP42841 1017 671 235
    sans base 619 101
    DP46841 1115 746 270
    sans base 676 116
    REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
    (mm).
    GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
    REMARQUE :Cette fonction permet de respecter la
    réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il
    se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions
    originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas 
    compatible avec le système d’emission de Guide V 
    canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies
    pour cette fonction. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. 
    « Dolby » est une marque de commerce de Dolby
    Laboratories.
    En tant que partenaire d’E
    NERGYSTARMD,
    Sanyo Manufacturing Corporation a
    déterminé que ce produit répond, pour
    son rendement énergétique, aux
    normes d’E
    NERGYSTARMD.
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
    norme NMB-003 du Canada.Fabriqué sous licence de Audyssey
    Laboratories. En attendant des
    brevets des Etats-Unis et étrangers.
    Audyssey Dynamic Volume
    TMest une
    marque de Audyssey Laboratories.
    HDMI, le logo HDMI et “High-Definition
    Multimedia Interface” sont des mar-
    ques déposées de HDMI Licensing, LLC
    aux États-Unis et dans d’autres pays. 
    						
    							32Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    TABLE DES MATIÈRES
    MESURES DE SÉCURITÉ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    INFORMATION FCC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    MARQUES DE COMMERCE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    FICHE TECHNIQUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    RÉSOLUTIONS DE PC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    TABLE DES MATIÈRES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT  . . . . . . . . . . . . . . . .32
    PLACER LA TVHD ACL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    INSTALLER LA BASE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    INSTALLER SUR LE MUR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    POUR COMMENCER—
    Placez les piles dans la télécommande  . . . . . . . . .33
    Branchement d’antenne aérienne ou câble  . . . . . .33
    CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE  . . . . . . . . .34
    BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO  . . . . . . . . . . . .35
    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  . . . . . . . . . .36
    RECH. DE CHAÎNES INITIALE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
    Établir chaînes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
    Recherche de chaînes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
    Memoir de chaînes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
    Configuration d’entrée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Configuration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Langue du menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Sous-titrage digital  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Économiseur d’énergie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Temporisateur d’horloge  . . . . . . . . . . . . . . . . .38
    Capteur de lumiére  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Éteint automatique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Son  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    aaRéglages manuels du son  . . . . . . . . . . . . . . .39
    Image  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .40
    Pix-Shape  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC  . . . .41
    LECTEUR DES PHOTOS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    GARANTIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
    PRÉCAUTIONS DE
    MANIEMENT
    • Manipulez par le coffret seulement. 
    • Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par
    plus de deux personnes.
    • Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
    • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par
    la garantie.
    PROTECTION DE L’ÉCRAN 
    D’AFFICHAGE ACL
    PRECAUTION:L'écran est susceptible d'être endom-
    magé s'il n'est pas entretenu conven-
    ablement.
    • NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon
    rugueux ou du papier rigide.
    • NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; 
    une pression excessive peut causer une décoloration
    permanente ou des taches d'ombre. 
    • Ne jamaispulvériser de liquides sur l'écran.
    Veuillez lire avant d’u-
    tiliser votre HDTV!
    “L'Académie Américaine de Pédiatres ne recommande
    pas à des enfants plus petits de 2 années de voir 
    télévision.”CONTIENT DES LAMPES AU 
    MERCURE, À JETER DE 
    FAÇON APPROPRIÉE
    PLACER LA TVHD ACL
    •Utilisez toujours une surface plane et ferme pour
    installer votre TVN. 
    •Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. 
    •Laissez assez d’espace pour assurer une ventilation
    appropriée.
    •Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes enfants
    pour éviter des accidents. 
    						
    							33Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    ENTRÉE DANTENNE
    ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
    PLACEZ LES PILES
    Placez les piles dans la télécommande.
    ( 2 “AAA”, non comprises)
    Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez
    observer les mesures de précaution suivantes :
    • Remplacez les deux piles en même temps.
    N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
    • Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée
    par un modèle incorrect.
    • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à
    la chaleur.
    • Les  signes “+”et “–”des piles doivent correspon-
    dre á ceux de l’intériur de la télécommande.
    • Débarrassez-vous des piles déchargées proprement.
    Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en-
    trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial
    (75 OHM).
    REMARQUE: Maintenez votre antenne pour
    intérieurs au moins à un mètre de distance de votre
    HDTV ou de tout autre appareil électronique.
    Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
    • Signaux numériques ou analogiques provenant
    d’une antenne RF.
    • Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une
    connexion directe de TV par câble.
    BRANCHEMENT D’ANTENNE
    AÉRIENNE OU CÂBLE
    CÂBLE
    ANTENNE RF
    POUR COMMENCER
    L’assemblage sur le mur doir être effectué par
    une personne avec expérience.
    Si on a besoin de retirer la base:
    1
    Placez le téléviseur face en bas sur une surface
    matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’ap-
    pareil.
    2
    Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base
    de support. PRECAUTION: maintenez fermement le
    socle en enlevant la dernière vis.
    Pour installer la HDTV avec une support de montage
    mural, utilisez les vis de la base (support mural non
    inclus).
    Norme d'interface VESA:  400 x 400
    Dimensions des vis de montage du ACL: 
    Diamètre M6, longueur—12mm (max.)
    INSTALLER SUR LE MUR
    (OPTIONAL)
    INSTALLER LA BASE __________
    REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV
    dans le mur.
    1
    Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate-
    lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
    2
    Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV
    soigneusement, en utilisant les 4 vis. Comme il est
    montré dans la figure d'en haut.
    REMARQUE: Vous pouvez trouver les vis dans le paquet
    de littérature.
    Orifices pour
    assemblage VESA 
    						
    							34Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Entrée HDMI 1, 2 & 3Interface complètement numérique qui accepte des signaux
    vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité
    d’image possible.
    REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en 
    utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur
    approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI).
    Entrée USB
    Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
    Entrée pour PC
    Monitor RGB (D-SUB)
    Entrée prise stéréo mini (AUDIO)
    Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
    Entrée pour antenne analogique ou numérique
    Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)
    Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les
    fiches blanche et rouge de l’audio.
    REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour
    obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y
    (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 47).
    Entrée composite vidéo (VIDEO1)Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
    Sortie audio numérique (Coaxial)
    Sorties daudio analogique (G/D)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    POUR COMMENCER
    CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
    8
    REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
    DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
    Composite
    ComposantH D M I
    (ou un adaptateur
    DVI à HDMI)
    Standard définitionHaute définitionOptimal haute
    définition
    7
    3
    1
    2
    5
    6
    9
    8
    4
    9 
    						
    							35Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    VCR 
    (ou appareil analogique)
    REMARQUE: 
    Câbles de audio / video
    non fournis.
    L’entrée de vidéo Compositeest utilisée pour branch-
    er des équipements analogiques comme VCR ou des
    vieux reproducteurs de DVD.
    REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des
    sorties de votre appareil avec les
    entrées de votre HDTV.
    L’entrée de vidéo Composantaccepte
    des signaux de vidéo SDTV, EDTV 
    et HDTV. Employez-les pour obtenir
    une bonne qualité d'image en utilisant
    dispositifs numériques.DISPOSITIF
    USB HDMI INPUT1, 2 & 3ils sont utilisés pour brancher
    des dispositifs numériques HD comme un repro-
    ducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD,  Satellite
    récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo.
    L’entrée USBest utilisée pour
    brancher une mémoire de masse
    USB  pour voir des photos JPEG.
    LECTEUR DE DVD 
    (ou autre dispositif)
    RÉCEPTEUR À
    CANAUX MULTIPLES RÉCEPTEUR SATELLITE
    (ou autre dispositif)
    DVI
    POUR COMMENCER
    BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
    Les sorties dAudio G/Dsont utilisés pour
    brancher un amplificateur stéréo externe (ne
    branchez pas des haut-parleurs externes
    directement à la TVHD). HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour
    brancher un dispositif DVI avec l'utilisation
    d'un adaptateur approprié. L’entrée
    d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap-
    pareil DVI.
    AMPLIFICATEUR
    STÉRÉOPHONIQUE LECTEUR DE DVD 
    (ou autre dispositif)
    La Sortie d’Audio Numériqueest
    utilisée pour se brancher à un
    récepteur audionumérique en
    utilisant un câble d’audio. 
    						
    							36Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
    Allumer ou éteindre la TV. Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez
    enfoncée la touche, pour montrer le
    menu d'entrées.
    Il modifie le niveau de l'Économiseur
    d'Énergie. (Voir p. 38)
    Choisir la manière d’audio, Stéréo,
    Mono ou SAP (s'il est disponible).
    Il montre l'heure d'allumage dans
    l'écran (voir Temporisateur 
    d'horloge sur la page 38). Changer entre les différentes manières de
    sous-titrage.
    Appuyer deux fois pour retourner la TV
    aux valeurs de fabrique. Toutes les modi-
    fications effectuées par l'utilisateur,
    seront éliminées.Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis
    qu'on montre le temporisateur d'éteint
    sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour
    établir le temps de d'éteint automatique
    de la HDTV (intervalles de 30 minutes).
    Entrer une chaîne directement.
    Pour des chaînes 100 et supérieures, main-
    tenir appuyée sur la touche numérique,  et
    puis, entrer les autres nombres.
    Se déplacer entre les chaînes sauveg-
    ardées dans la mémoire.
    Augmenter ou réduire le niveau d’audio.
    Il permet de choisir directement une
    chaîne ou subchaîne numérique. Par
    exemple: pour choisir le canal 39.1,
    appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1.
    Changer entre les deux dernières chaînes
    ou entreé choisies.
    Sourdine ou retourner le son.
    Montrer l’information de la chaîne.
    Changer entre les différentes manières
    d’aspect ratio. Les différentes configura-
    tions étirent, agrandissent out remplis-
    sent l'image sur l'écran. On peut appa-
    raitre des barres dans la partie
    supérieure et inférieure de l'écran, out
    aus cotés gauche et droit, en dédpendant
    du signal ou le programme transmis.
    (Voir p. 40)
    Il modifie les valeurs de la 
    fonction Dynamic Volume.
    Montrer l’écran d'aide.
    Montrer le menu dans l’écran.
    Déplacer le curseur d'écran dans la
    direction souhaitée.
    Exécuter l'option choisie.
    Sortir du menu. 
    						
    							37Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    POUR COMMENCER
    RECH. DE CHAÎNES INITIALE
    1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA
    120V CA, 60Hz
    2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)
    Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le
    mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la
    Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
    3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
    Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche
    CHpour établir le niveau de brillant des lampes à
    un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode"
    en appuyant sur CHpour établir le brillant des lam-
    pes à un niveau pour exposition.
    4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
    Appuyer sur la touche CH pour effectuer une
    recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de
    Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés
    aux entrées de la TV.
    5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
    Le dernier écran de configuration montre les canaux
    analogues et numériques trouvés, ainsi que les
    entrées AV détectées. En appuyant sur la touche
    CHil finit le processus de configuration.
    REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale
    appuyez sur la touche MENU. Avant de continuer, assurez-vous de brancher
    correctement votre antenne ou connexion de TV
    par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
    SÉLECTION DENTRÉE AV
    Appuyer sur la touche INPUTpour choisir l'entrée de
    vidéo que vous souhaitez voir.
    REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés-
    activées avec la fonction de configuration d’entrées.
    ÉTABLIR CHAÎNES
    Auto –Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.
    Câble –Recherche les chaînes analogiques et
    numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).
    Aérienne (Antenne) –Recherche les chaînes analo-
    giques et numériques d'air. 
    Ajouter numérique –Il cherche et ajoute des nouveaux
    canaux numériques trouvés.
    Recherche de chaînes
    Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes.
    Appuyez surENTER.
    FONCTIONNEMENT DU MENU
    La Mémoire de Chaînesliste toutes les chaînes
    analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les
    chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,
    lesquelles peuvent être ajoutées. 
    Utilisez le CURSEURpour déplacer la barre de sélec-
    tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou
    utilisez la touche CHpour sauter les déshabilitées.
    Appuyer sur ENTERpour habiliter ou déshabiliter le
    canal choisi.
    REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques
    locales, visitez le site www.antennaweb.org
    Mémoire de chaînes
    INFO. IMPORTANTE:ce téléviseur ne conserve qu’une seule base
    de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes
    numériques de câble, la base de données de chaînes numériques
    par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les
    chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur. 
    						
    							38Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    ÉTABLIR CHAÎNES FONCTIONNEMENT DU MENU
    Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non
    utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
    Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV.
    Appuyer sur ENTERpour habiliter (marquer) ou désha-
    biliter (démarquer) l'entrée choisie.
    REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.      
    :Sauter est seulement pour référence.
    Configuration d’entrée
    Utilisez cette fonction pour établir une connexion de
    vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO
    INPUT2 de votre HDTV.
    Utilisez les CURSEURpour choisir le type de con-
    nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2. 
    Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à
    côté de l'option choisie.
    Configuration Vidéo 2
    CONFIGURATION
    Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration.
    Appuyez surENTER.
    Langue du menu
    Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français
    pour le Menu en écran. 
    Appuyer sur ENTERpour choisir la langue souhaitée.
    Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-
    mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,
    (appuyer sur la touche CAPTIONtandis que vous voyez
    la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou
    analogiques) et les superpose à l'écran.
    REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-
    titres transmettre.
    Utilisez les CURSEUR etpour modifier la police,
    le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
    Sous-titrage digital
    Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat
    des lampes du panneau pour réduire la consommation
    de la puissance.
    • Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.
    • Niveau 2: Consommation d'énergie basse.
    • Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse.
    Appuyer sur ENTERpour choisir le niveau souhaité.
    REMARQUE: La touche ECO peut aussi être utilisée pour
    modifier les valeurs sans entrer au menu.
    Économiseur d’énergie
    Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le
    Heure d’allumerà utiliser avec la Fonction d’allumer.
    Quand la Fonction d'allumersoit habilitée,  la TV s’al-
    lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
    Temporisateur dhorloge 
    						
    							39Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-
    biance de la chambre et contrôle les paramètres de
    luminosité et d’image pour réduire la consommation
    d'énergie de la TV.
    REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi-
    nosité du panneau  et/ou les paramètres
    d’image comme la luminosité et le con-
    traste seront réduits.
    Capteur de lumiére
    Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle
    permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte
    quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
    REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV
    s’éteindra automatiquement quand elle ne
    détecte pas signal dans une période de 15
    minutes.
    Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Alluméet
    appuyez sur la touche ENTER.
    Éteint automatique
    Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches
    CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER.
    Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste-
    ment du son.
    Auto– Les valeurs de son sont ajustées et associées
    avec le mode actuel d'Image.
    DynamiqÏue, Doux, Standard– Paramètres prédéterminés
    de son ne sont pas associés avec les options d'image.
    RÉGLAGES MANUELS DU SON
    Paramètres d'ajustement Manuel:
    • Bas et Aigus
    • Bass Extension 
    • Audyssey Dynamic Volume 1
    • Ajustement en détail
    – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4-
    Bandespour personnaliser les ajustements de son.
    REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image
    retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
    SON
    FONCTIONNEMENT DU MENU
    AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
    Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le
    paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur
    voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
    paramètre en utilizant les touches de CURSEUR.
    REMARQUE : Les  touches
    CURSEUR choisissent
    le paramètre suivant/précédent sans
    retourner à l’écran du menu précédent.
    Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
    EXITpour sortir du menu.
    1
    Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences
    marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces
    et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey
    Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le
    volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la
    balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.
    Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Alluméet
    appuyez sur la touche ENTER. 
    						
    							40Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Pix1Il montre une image 4:3 de définition standard
    dans son format original, une image de 16:9 est
    légèrement comprimée horizontalement.
    Pix2Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3
    de définition standard est horizontalement étirée.
    Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison
    avec Pix2.
    Pix4L'image est horizontalement étirée en comparai-
    son avec Pix3.
    Pix5Semblable à Pix2, l'image est horizontalement
    étirée dans une proportion linear en laissant le
    centre de l'écran moins étiré que les côtés.
    Pix6Semblable à Pix1 sans Overscan*.
    Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.
    * Overscanpermet que l'image dépasse légèrement
    les limitations des bords.
    REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour
    contenu en Définition Standard (peut apparaître une
    ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande
    Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen
    de HDMI.
    Pix-AutoDescription Active de Format (AFD). Il con-
    siste d'une série de données incluses dans la 
    transmission de l'information du vidéo, qui informent
    de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV
    est automatiquement adaptée.
    REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec
    signal RF numérique.
    EN COMPRENANT PIX-SHAPE
    IMAGE
    FONCTIONNEMENT DU MENU
    Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches
    CURSEURpour choisir Image. Appuyer sur ENTER.
    Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux,et Normal,
    lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image.
    Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs
    personnalisées.
    REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre
    mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur
    bleu indique l'option actuellement choisie.
    RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
    Paramètres d'ajustement Manuel:
    • Couleur
    • Teinte
    • Contraste
    • Luminosité     
    • Netteté
    • Contraste Dynamique
    L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7
    paramètres additionnels comme:
    • Balance du signal
    • Reduction du bruit
    • Balance du blanc
    • Netteté vertical
    • Renforceur des bords
    • Taille-H      
    • Taille-V
    REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image
    retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
    AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
    Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le
    paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur
    voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
    paramètre en utilizant les touches de CURSEUR.
    REMARQUE : Les  touches
    CURSEUR choisissent
    le paramètre suivant/précédent sans
    retourner à l’écran du menu précédent.
    Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
    EXITpour sortir du menu.
    REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans-
    mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9. 
    						
    All Sanyo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sanyo DP42841, DP46841 Hdtv Lcd Owners Manual