Sanyo DP42840 Hdtv Lcd Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP42840 Hdtv Lcd Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 VCR (ou appareil analogique) REMARQUE: Câbles de audio / video non fournis. L’entrée de vidéo Compositeest utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou des vieux reproducteurs de DVD. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sor- ties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV. L’entrée de S-Vidéopeut remplacer le branchement de vidéo jaune. La Sortie d’Audio Numériqueest utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d’audio. L’entrée de vidéo Composantaccepte des sig- naux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dispositifs numériques. DISPOSITIF USB HDMI INPUT1, 2 & 3ils sont util- isés pour brancher des dispositifs numériques HD comme un repro- ducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo.L’entrée USBest utilisée pour brancher une mémoire de masse USB pour voir des photos JPEG. LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES RÉCEPTEUR SATELLITE (ou autre dispositif) DVI POUR COMMENCER BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO Les sorties dAudio G/Dsont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe (ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD). HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. Il faut utiliser l’entrée G/D d’audio à travers le VIDEO3. AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE
42Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER RECH. DE CHAÎNES INITIALE BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA- TION CA 120V CA, 60Hz ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES ALLUMER TV Suivez les instructions dans l'écran pour con- figurer le mode Économiseur d'énergie ini- tiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.ÉCRAN INITIAL D'ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE ÉCRAN INITIAL DE RECHERCHE DE CHAÎNES/SIGNAUX Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV. SÉLECTION DENTRÉE AV Appuyer sur la touche INPUTpour choisir l'en- trée de vidéo que vous souhaitez voir. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV: Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche CHpour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en appuyant sur CHpour établir le brillant des lampes à un niveau pour exposition. ÉCRAN DE LISTE DE CHAÎNES/SIGNAUX ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. En appuyant sur la touche CHil finit le processus de configuration. REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez sur la touche VOL Appuyer sur la touche CHsi vous souhaitez accéder à l'écran d'aide. REMAREQUE: L'écran d'aide est aussi disponible dans le menu principal. L’ÉCRAN DE’AIDE (OPTIONAL)Appuyer sur la touche CHpour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion directe de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la HDTV. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
43Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son. • Touche RECALL—Changer entre les deux dernières chaînes choisies. • Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. • Touche USB—Il choisit l'entrée USB directe- ment. • Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif- férentes manières d’aspect ratio. Les différentes configurations étirent, agrandissent out rem- plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le pro- gramme transmis. REMARQUE: Les Pix 6-7 sont configurè comment Pix1-2 dans le mode PC. On ne recommande pas díu- tiliser Pix 6-7 dans le mode TV. • Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran. • Touche HELP—Montrer l’écran d'aide. • Touche INFO—Montrer l’information de la chaîne. • Touche EXIT—Sortir du menu. • Touches Cursor (en haut)(vers le bas)— Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans les menus. • Touches Cursor (gauche) (droite)—Déplacer le curseur gauche et droite dans les menus. • Touche ENTER—Exécuter l'option choisie. Les touches PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA etXACTI MENU, contrôlent des fonc- tions d'un appareil photo numérique Xacti Sanyo, en habilitant la fonction HDMI-CEC de la HDTV et de l'appareil photo numérique (voir Liaison HDMI dans la p. 46) • Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV. • Touche ECO—Il modifie le niveau de l'É- conomiseur d'Énergie. (Voir p. 45) • Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible). • Touche ON TIMER—Montrer la fonction d'al- lumage. (Voir p. 46) • Touche CAPTION—Changer entre les différentes manières de sous-titrage. • Touche RESET—Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modifications effectuées par l'utilisa- teur, seront éliminées. • Touche SLEEP—Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes). • Touche PICTURE—Changer entre les différentes manières d’image. • Touche SOUND—Changer entre les différentes manières de son. • Touches NUMÉRICAS—Entrer une chaîne directement. REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures, maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres deux nombres. • Touche – –(sub ch)—Il permet de choisir directe- ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1. • Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées. • Touche de volume VOL + +– –—Augmenter ou réduire le niveau d’audio. • Touches de chaîne CH—Se déplacer entre les chaînes sauvegardées dans la mémoire.
ÉTABLIR CHAÎNES FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES 44Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉEÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Auto –Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble –Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) –Recherche les chaînes analo- giques et numériques d'air. Ajouter numérique –Recherche les chaînes numériques d'air et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées. Recherche de chaînes Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Établir chaînes. Appuyez surENTER. REMARQUE : L'option d'Ajouter numérique ne sera pas disponible si la manière actuelle est de câble. La Mémoire de Chaînesliste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées. Utilisez le CURSEURpour déplacer la barre de sélec- tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CHpour sauter les déshabilitées. Appuyer sur ENTERpour habiliter ou déshabiliter le canal choisi. Mémoire de chaînes REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org INFO. IMPORTANTE:ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur. Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT). Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV. Appuyer sur ENTERpour habiliter (marquer) ou désha- biliter (démarquer) l'entrée choisie. REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée. :Sauter est seulement pour référence. Configuration d’entrée
45Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2 ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE ÉCRAN DE LANGUE DU MENU ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran. Appuyer sur ENTERpour choisir la langue souhaitée. Langue du menu Sous-titrage digital Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance. • Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint. • Niveau 2: Consommation d'énergie basse. • Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse. Appuyer sur ENTERpour choisir le niveau souhaité. Économiseur d’énergie Utilisez cette fonction pour établir une connexion de vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO INPUT2 de votre HDTV. Utilisez les CURSEURpour choisir le type de con- nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2. Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à côté de l'option choisie. Configuration Vidéo 2 CONFIGURATIÓN_____________ Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Configuration. Appuyez surENTER. Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans- mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTIONtandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres transmettre. Utilisez les CURSEUR et< >pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
46Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumerà utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumersoit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Temporisateur dhorloge ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am- biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits. Capteur de lumiére FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN CONFIGURATION _____________ Utilisez la Fonction HDMI-CEC pour activer et désac- tiver les fonctions CEC disponibles. L’Allumage par HDMI et l’Éteint par HDMI activent des fonctions spécifiques comme le processus automa- tique d'allumage et éteint. ÉCRAN DE LIAISON HDMI REMARQUE: La fonction HDMI-CEC doit être allumée aussi sur l’appareil photo numérique Xacti et établir ainsi le Xacti-Link. Si vous avez un appareil photo numérique Xacti de vidéo/filmbranché à l'entrée HDMI de la TVHD, vous pou- vez activer la Fonction HDMI-CEC pour le contrôler en utilisant la télécom- mande GXEA. Xacti-LINK REMARQUE: Il est conçu pour être utilisé avec un appareil photo numérique Xacti de vidéo/film. Quelques fonctions de HDMI-CEC ne sont pas supportées par d'autres équipements. Liaison HDMI
47Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 IMAGE FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Image. Appuyer sur ENTER. ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux,et Normal, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs personnalisées. REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie. RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL) ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Paramètres d'ajustement Manuel: • Couleur• Teinte• Contraste • Luminosité• Netteté• Contraste Dynamique L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme: • Balance du signal• Reduction du bruit • Balance du blanc• Netteté vertical • Renforceur des bords• Taille-H • Taille-V REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSOR. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu.
SON Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN RÉGLAGES MANUELS DU SON Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste- ment du son. Auto– Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image. Standard– Les paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image. 48Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4- Bandespour personnaliser les ajustements de son. REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. 1Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSOR. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu.
49Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 LECTEUR DES PHOTOS UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS Appuyez sur ENTERsur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complèteet Voir présentation. En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEURpour changer de photo. Appuyez sur ENTERpour montrer le menu avec les options de vu complète. AJUSTEMENT PRÉSENTATION Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou- vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide. Appuyez sur ENTERsur Voir présentationdepuis l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue complète, pour commencer la présentation depuis la photo choisie. MENU DU REPRODUCTEUR Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENUen étant sur Vu complète ou Voir présentation. Ajustement Image –Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté etContraste dynamique. REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV. ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL DE USBÉCRAN VU MINIATURE REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî- tra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'existent pas des données de vue miniature. AJUSTEMENTS COMMENCER LA PRÉSENTATION MENU D'OPTIONS DE VU COMPLÈTE Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB. REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle détecte un dis- positif USB relié.DISPOSITIF USB ENTRÉE USB
50Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PC OU LAPTOP BARRIÉRE DE LA TVN Câble RGB Câble audio stéreo mini Sanyo recommande d’u- tiliser un câble RGB avec de ferrite. Configuration du PC Auto-ajustement –Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock –Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase –Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante. Position H –Déplace l’image horizontalement Position V –Déplace l’image verticalement Economie d’energie –Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable. PC Image et Son Standard –Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son. Manuel – Ajuste le Contraste, Luminositéet Température de couleurde l'écran, ou Baset Aigusde la TVHD. REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur. Pour éviter un état “Hors limite”, sil vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD. REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta- teur non fournis) SORTIE DVI SORTIE RGB ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL) Écran PC portable Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im- age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable. Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD. REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre. Maintenez et appuyez sur On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié. BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC