Home > Samsung > Television > Samsung Ue 37d5520 Slovak Version Manual

Samsung Ue 37d5520 Slovak Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung Ue 37d5520 Slovak Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							L E D  TVuser manual
    imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.  
    To receive more complete service, please register  
    your product atwww.samsung.com/registerModel  _____________ Serial No. _____________
    E-MANUAL
    © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
    BN68-03404E-01
    Contact SAMSUNG WORLDWIDE 
    If you have any questions or comments relating to Samsung products, 
    please contact the SAMSUNG customer care centre.
    Country
    Customer Care Centre 
    Web Site
    AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) 
    www.samsung.com/be_fr (French)
    CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz 6DPVXQJ=UWþHVNiRUJDQL]DþQtVORåND2DVLV)ORUHQF6RNRORYVNi 3UDKD
    DENMARK  ZZZVDPVXQJFRPGN
    FINLAND 030 - 6227 515 ZZZVDPVXQJFRP¿
    FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr
    GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de 
    HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu 
    ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
    LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/lu
    NETHERLANDS 6$0681*¼0LQ www.samsung.com/nl
    125:$< 815-56 480 www.samsung.com/no
    32/$1 0 801 1SAMSUNG (172678) 
     www.samsung.com/pl
    32578*$/ 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
    6/29$.,$ 0800-SAMSUNG (726-7864) ZZZVDPVXQJFRPVN
    63$,1 6$0681* www.samsung.com/es
    6:((1 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
    TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
    U.K 0845 SAMSUNG (7267864) ZZZVDPVXQJFRPXN
    EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie
    6:,7=(5/$1 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
    www.samsung.com/ch_fr/(French)
    LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
    /$79,$ 8000-7267 www.samsung.com/lv
    (6721,$ 800-7267 www.samsung.com/ee
    LED TV user manual
    
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaX_a\^
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 14)
    Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu  
    odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez 
    predchádzajúceho upozornenia.
    Oznam pre digitálnu TV
    1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostu pné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a 
    MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku  kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MP EG4 AAC). Prosím, overte si možnosť 
    príjmu signálu DVB-T alebo DVB-C u vášho miestneho  predajcu.
    2.  DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre pren os vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre prenos vysielania digitálnej televízie 
    cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované f unkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový s prievodca), VOD (Video on Demand) a tak 
    ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Pret o ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
    3.  Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB -C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania 
    DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemo žno garantovať.
    4.  V závislosti od krajín/oblastí, kde sa TV prijímač  používa, kábloví operátori môžu spoplatňovať takúto  službu a môže sa od vás požadovať, aby ste 
    vyslovili súhlas s podmienkami ich obchodnej činnos ti.
    5.  Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v  niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí  správne fungovať u niektorých 
    poskytovateľov.
    6.  Viac informácií získate na miestnom centre služieb  zákazníkom spoločnosti Samsung.
     
    ✎Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odliš nými metódami vysielania v rozličných krajinách. U  miestnej autorizovaného predajcu značky 
    SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung  si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
    Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami
    Na obrazovke nenechávajte zobrazené statické obrázk y (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je logo TV programu, panoráma, 
    formát obrazu 4:3 alebo lišta s akciami alebo novin kami na spodku obrazovky atď.). Ak ponecháte na obr azovke zobrazený statický obrázok, môže dôjsť k 
    zobrazovaniu duchov na LED obrazovke, čo môže ovply vniť kvalitu obrazu. V záujme zníženia tohto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:
    X Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký TV kanál.
    X Obrázky sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku.  Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuk u formátu obrazu na televízore.
    X Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktor ej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu, nadmerné  hodnoty môžu urýchliť proces vypaľovania.
    X Často používajte funkcie TV, ktoré slúžia na znižov anie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podro bnosti nájdete v návode e-Manual.
    Zabezpečenie priestoru inštalácie
    Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariaden ím a okolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.
    Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar a lebo problém so zariadením z dôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.
     
    ✎Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, použív ajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Ele ctronics.
    X Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely mô žu spôsobiť problém so zariadením alebo zranenie z  dôvodu pádu zariadenia.
     
    ✎Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať. 
    X Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektor é diely môžu byť horúce.
    Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.
    Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický  a elektronický odpad)
    (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajin y so systémom triedeného odpadu)
    Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sp rievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické
    príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, U SB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým  odpadom. Prípadnému
    poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdra via môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a
    vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnost iach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bez pečne naložiť s týmito výrobkami,
    mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal,  alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať
    svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zm luvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované
    spolu s ostatným priemyselným odpadom. 
    Správna likvidácia batérií v tomto výrobku 
    (Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostat ných európskych krajinách, v ktorých existujú systé my separovaného zberu batérií.)
    Toto označenie na batérii, príručke alebo balení ho vorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení  ich životnosti nemali likvidovať spolu
    s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto ozna čenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
    kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referen čné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
    poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelo m ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného p oužitia materiálu batérie likvidujte
    oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich pr ostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu b atérií.
    10 cm10 cm10 cm10 cm
    10 cm 
    10 cm
    10 cm
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaXZ
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Príslušenstvo
     
    ✎Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televíz orom. Ak akákoľvek položka 
    chýba, kontaktujte vášho predajcu.
     
    ✎Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
     
    ✎Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
     
    ✎Po otvorení krabice skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrý va žiadne príslušenstvo.
     
    [V ÝSTRAHA: ZAPOJTE KONEKTORY TAK, ABY SA NEODPOJILI OD ZARIADENIA
     
    X Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)   XSieťový kábel
     
    X Používateľská príručka   XHandrička na čistenie
     
    X Záručný list (nie je dostupné v niektorých lokalitách)/bezpečnostná príručka
    Úchytný krúžok (4 ks) Stojan držiaka káblov Adaptér karty CI
    AV / Komponentový adaptér Adaptér Scart
     
    X Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
     – (a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu   (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
     – (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu   (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
     
    X Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo  domácnosti.
    Montáž drôteného stojana
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaX_
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Pohľad na ovládací panel
     
    ✎Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
    Senzor diaľkového  ovládania Diaľkové ovládanie namierte smerom na tento bod na TV.
    Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom  režime.
    SOURCEEPrepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke na  
    obrazovke použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo 
    ENTERE na 
    diaľkovom ovládaní.
    MENUZobrazí ponuku na obrazovke, OSD (displej na obrazovke), s funkciami  
    vášho TV.
    YNastavuje hlasitosť. V OSD používajte tlačidlá Y rovnakým 
    spôsobom, ako by ste používali tlačidlá  { a  y na diaľkovom ovládaní.
    zMení kanály. V OSD používajte tlačidlá z rovnakým spôsobom, ako 
    by ste používali tlačidlá  z a  x na diaľkovom ovládaní.
    P (Napájanie) Zapne alebo vypne TV.
    Pohotovostný režim 
    Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je  
    tlačidlo napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
    Ovládací panel
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaX_
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Pohľad na diaľkové ovládanie
     
    ✎Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý m á Braillove body na tlačidlách 
    napájania, kanálov a hlasitosti.
    Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
    CH LIST
    MUTE
    POWERSOURCE
    HDMI
    PRE-CH
    MENU
    TOOLS
    RETURN
    E-MANUALP.SIZEAD/SUBT.
    EXIT
    INFO
    TTX/MIX
    ABCD
    P.MODESRS
    SMART
    HUB
    GUIDE
    Zapína a vypína TV.
    Priamo vyberie režim HDMI.
    Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
    Návrat na predchádzajúci kanál.
    Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
    Prepína kanály.
    Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
    Zobrazí EPG (elektronický programový  
    sprievodca).
    Na obrazovke TV zobrazí informácie.
    u/d/l/r : Kurzor presuňte na položku 
    ponuky na obrazovke.
    ENTERE: Vyberá ponuku a mení 
    hodnoty príslušnej položky.
    Opustí ponuku.
    Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
    Nastavuje hlasitosť.
    Prípadne vyberte Teletext ZAP., dvojitý,  zmiešaný alebo VYP.
    Otvára ponuku OSD. 
    Možnosť rýchleho výberu často používaných funkcií. 
    Prepojenie na rozličné internetové služby.
    Návrat do predchádzajúcej ponuky.
    Tieto tlačidlá sú určené pre ponuku 
    Zoznam kanálov , SMART HUB  a pod.
    Tieto tlačidlá používajte v režimoch 
    SMART HUB  a Anynet+ .   
    P.MODE: Stlačením vyberte položku 
    Režim obrazu .
    SRS: Vyberá režim  SRS Theatersound .DUAL f-g: Výber zvukových efektov.E-MANUAL: Zobrazuje položku 
    e-Manual . 
    P.SIZE: Vyberá položku  Veľkosť obrazu.AD/SUBT.: Zapína a vypína popis zvuku 
    (nie je k dispozícii v niektorých lokalitách).  
    /Zobrazuje digitálne titulky.
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaX_
     
    						
    							6ORYHQþLQD
     
    ✎Na zaistenie najlepšieho káblového pripojenia pre tento produkt sa ui stite, že používate káble s takou 
    maximálnou hrúbkou, aká je uvedená nižšie:
     
    X Maximálna hrúbka – 14 mm (0,55 palca)
    Pripojenie k anténe
    Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky vykonajú základné nastavenia.
     
    ✎Predvolené: Pripojenie k zdroju napájania a k anténe.
    Anténa VHF/UHF Kábel
    alebo
    Zmena vstupného zdroja
    Zdroj
    Slúži na zvolenie TV alebo externého  
    vstupného zdroja, ako napr. prehrávač diskov Blu-ray alebo DVD/prijímač káblovej TV/satelitný prijímač STB.
     
    ■ TV / Ext. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 
    / HDMI3 / HDMI4 / AV / Komponent 
    / USB / AllShare
     
    ✎V položke  Zdroj sa vyznačia 
    pripojené vstupy.
     
    ✎Položky  Ext. a PC  zostávajú vždy zapnuté.
    Upraviť názov
    V položke  Zdroj stlačte tlačidlo TOOLS a potom 
    môžete nastaviť želané názvy externých zdrojov  vstupu.
     
    ■ Videorekordér / DVD / Káblový STB / 
    Satelitný STB / PVR STB / Prijímač AV / Hra / 
    Videokamera / PC / DVI PC / Zariadenia DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA : Pomenujte 
    do vstupných konektorov pripojené zariadenie, 
    aby ste zjednodušili váš výber vstupného zdroja.
     
    ✎Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI) 
    pomocou kábla HDMI, TV nastavte na režim  PC v 
    položke  Upraviť názov .
     
    ✎Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI) 
    pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na  
    režim  DVI PC  v položke  Upraviť názov .
     
    ✎Pri pripájaní zariadení AV k portu HDMI IN 1(DVI) 
    pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na  
    režim  Zariadenia DVI  v položke Upraviť názov .
    Uprav obľúbené
    V položke Zdroj stlačením tlačidla TOOLS vyberte 
    položku  Uprav obľúbené  Externý zdroj vstupu 
    môžete nastaviť na možnosť Favorites.
    Informácie
    Môžete zobraziť podrobné informácie o zvolenom  
    externom zariadení.
    Obnoviť
    Ak sa v položke  Zdroj nezobrazujú externé zariadenia, 
    stlačením tlačidla 
    TOOLS vyberte možnosť   Obnoviť. 
    Vyhľadávanie pripojených zariadení.
    SOURCE
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaX`
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Plug & Play (úvodné nastavenie)
    Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných  nastavení. Stlačte tlačidlo 
    POWERP. Položka Plug & Play  je dostupná len v prípade, že položku  Zdroj 
    nastavíte na TV.
     
    ✎Pred zapnutím TV sa ubezpečte, že je pripojený kábel antény (str. 6).
    1Výber jazyka
    Stlačte tlačidlo x alebo  z a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
    Vyberte požadovaný jazyk OSD (On Screen Display).
    2Nastavenie siete Nastavte vaše sieťové pripojenie. Spustite stlačením tlačidla 
    ENTERE. Ak chcete nastavenie vykonať neskôr, vyberte 
    položku  Presk.. Ďalšie informácie nájdete v návode e-Manual v 
    časti „Káblové/bezdrôtové sieťové pripojenie“.
    3Výber položky  Ukáž.v obch.  alebo 
    Domáce použitie Stlačte tlačidlo 
    { alebo  y a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
    Vyberte režim  Domáce použitie . Režim Ukáž.v obch.  je určený do priestorov 
    predajní. 
    Návrat nastavení zariadenia z režimu  Ukáž.v obch. na Domáce použitie  
    (štandardné nastavenie): Stlačte tlačidlo hlasitosti na TV. Keď sa zobrazí OSD  hlasitosti, stlačte a na 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo 
    MENU.Režim  Ukáž.v 
    obch.  je určený len na zobrazenie v obchodoch. Ak ho vyberiete, nebudete môcť 
    použiť niektoré funkcie. Pri sledovaní doma vyberte režim  Domáce použitie.
    4Výber krajiny
    Stlačte tlačidlo x alebo  z a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Zvoľte príslušnú 
    krajinu.
     
    ✎Po výbere krajiny v ponuke  Krajina môžu niektoré modely pokračovať s 
    ďalšou možnosťou nastavenia čísla PIN.
     
    ✎Keď zadávate číslo PIN, kombinácia „0-0-0-0“ nie je k dispozícii.  
    5Nastavenie položky  Režim hodín Položku 
    Režim hodín  nastavte automaticky alebo manuálne.
    Autom. : Vyberte časové pásmo, v ktorom žijete.
    Manuálne : Umožňuje vám manuálne nastavenie aktuálneho dátumu a času.
    6Výber antény
    Stlačte tlačidlo x alebo  z a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Vyberte zdroj 
    antény na uloženie do pamäti. Táto možnosť sa môže odlišovať v závislosti od  krajiny.
    7Výber kanálu Stlačte tlačidlo x alebo  z a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Vyberte zdroj 
    kanálu, ktorý sa má uložiť do pamäte. Pri nastavení zdroja antény na možnosť  Kábel  sa zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie 
    kanálov) k jednotlivým kanálom. Viac informácií si pozrite v návode e-Manual v časti Kanál  :Uloženie kanálov do pamäte.
    8Dokončené
    Stlačte tlačidlo ENTERE.
    Ak chcete vynulovať túto funkciu... 
    Vyberte položku  Systém - Plug & Play  (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo 
    PIN je „0-0-0-0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu  Zmeniť PIN.
    Funkciu  Plug & Play  (
    MENU :  Systém ) vykonajte doma znovu napriek tomu, že ste ju vykonali v obchode.
     
    ✎Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkovéh o ovládania v nasledujúcom rade, 
    ktorým sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“: 
    POWER (vyp.)  : MUTE :  8  : 2  : 4  : POWER (zap.).
    P
    POWER
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaX`
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Pripojenie k AV zariadeniam
     
    ¦Dostupné zariadenia: DVD, prehrávač Blu-ray, káblový prijímač HD, satelitný prijímač HD  
    STB (Set-Top-Box), VCR
    Používanie kábla HDMI alebo HDMI do DVI (až do 1080p)
     
    ✎HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
     
    xKeď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, pre video musíte pou žívať konektor HDMI IN 
    1(DVI)
    . DVD, Blu-ray prehrávač, HD prijímač káblovej televízie, satelitný p rijímač HD STB, prijímač 
    káblovej televízie alebo satelitný prijímač STB môžu vyžadovať kábe l DVI-HDMI (DVI do HDMI) alebo 
    adaptér DVI-HDMI (DVI do HDMI). Pre audio sa vyžaduje konektor 
    PC/DVI AUDIO IN.
     
    xUbezpečte sa, že používate kábel HDMI s hrúbkou 14 mm alebo menej.
     
    xV prípade, že zariadenie pripojené k TV používa staršiu verziu režimu HDM I, obraz sa možno nebude 
    zobrazovať správne (ak vôbec) alebo možno nebude fungovať zvuk. Ak dôjd e k takémuto problému, 
    požiadajte výrobcu externého zariadenia o verziu s HDMI a v prípade neakt uálnosti požiadajte o 
    aktualizáciu.
     
    xUrčite zakúpte certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa možno obra z nezobrazí alebo môže 
    dôjsť k chybe pripojenia.
    HDMI OUT
    DVI OUT
    AUDIO OUT
    R-AUDIO-L
    Pripojenie HDMI
    Pripojenie HDMI do DVI
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaX`
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Používanie komponentového kábla (do 1080p) alebo kábla Audio/Video (len 480i) a používanie kábla Scart
     
    ✎V režime  Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.
     
    ✎Pri pripájaní k AV IN sa farba konektora AV IN [VIDEO] (zelená) nebude zhodovať s video káblom (žltý).
     
    ✎V záujme dosahovania najlepšej kvality obrazu sa odporúča používať ra dšej komponentné pripojenie, 
    ako pripojenie A /V.
    AUDIO OUT
    R-AUDIO-L
    P R
    PB
    Y
    COMPONENT OUT
    EXT
    AUDIO OUT
    R-AUDIO-L
    VIDEO OUT
    Y
    R
    W
    Y
    R
    W
    R
    B
    G
    R
    W
    R
    B
    G
    R
    W
    Komponentné pripojenie
    Pripojenie AV
    Pripojenie SCART
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaYW
     
    						
    							6ORYHQþLQD
    Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu
     
    ¦Dostupné zariadenia: digitálny audio systém, zosilňovač, DVD domáce kino
    Použitie optického (digitálneho) pripojenia alebo pripojenia slúchadiel
     
    ✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
     
    xKeď sa digitálny audio systém pripája ku konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znížte hlasitosť 
    TV a aj systému. 
     
    x5.1 CH (kanálový) zvuk je dostupný vtedy, keď je TV pripojený k externému zar iadeniu s podporou 
    štandardu 5.1 CH.
     
    xKeď je prijímač (domáce kino) zapnutý, zvukový výstup môžete počúvať z op tického konektora TV. 
    Keď TV prijíma signál DTV, TV bude vysielať 5.1-kanálový zvuk do prijímač a domáceho kina. Keď je 
    zdroj digitálny komponent, ako napríklad DVD/Blu-ray prehrávač/ prijímač káblovej televízie/STB (Set-
    Top-Box) satelitný prijímač, a je pripojený k TV pomocou rozhrania HDMI , z prijímača domáceho kina 
    bude počuť iba 2-kanálový zvuk. Ak chcete počuť 5.1-kanálový zvuk, prip ojte konektor digitálneho 
    audio výstupu z DVD/Blu-ray prehrávača/prijímača káblovej telev ízie/STB satelitného prijímača priamo 
    k zosilňovaču alebo domácemu kinu.
     
    ✎Slúchadlá  H: Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu na slúchadlá na prijímači. Počas do by, keď sú 
    pripojené slúchadlá, zvuk zo vstavaných reproduktorov bude vypnut ý.
     
    xFunkcia zvuku môže byť obmedzená, keď pripájate slúchadlá k TV.
     
    xHlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne.
    OPTICAL
    Pripojenie domáceho DVD kina
    Pripojenie slúchadiel
    YWXXTWZTW_GGG7X98GXaYXaYW
     
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung Ue 37d5520 Slovak Version Manual