Home > Samsung > Fridge freezer > Samsung Rl 58 Gegvb Estonian Version Manual

Samsung Rl 58 Gegvb Estonian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung Rl 58 Gegvb Estonian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							02 UZSTĀDĪŠAnA01 UZSTĀDĪŠAnA
    uzstādīšana _9
    14.  Uzlieciet atpakaï eòìu korpusu eòìçm. 
    (Izmantojiet kreiso eòìu korpusu, kas atrodams 
    zem eòìu vâciòa).
    15.   Uzlieciet vadu vâku (
    ①) un durvju vâku (
    ②).
    16.   Pievienojiet vadus un uzlieciet atpakaï eòìu 
    vâciòu.
    17. Pârmainiet rokturus no kreisâs uz labo malu.18 .   Uzlieciet atpakaï ledusskapja un saldçtavas 
    durvju paplâksnes un tad, pagriežot pa 180˚, 
    piestipriniet tâs. 
    lEDUSSkApjA lĪmEŅOŠAnA
    Ja ierīces priekšējā da\fa ir nedaudz augstāk par 
    aizmugurējo da\fu, durvis ir atverams un aizveramas 
    daudz vieglāk. 
    Pagrieziet regulējamās kājas pulksteņrādītāja virzienā, 
    lai paaugstinātu, un pret pulsteņrādītāja virzienā, lai 
    pazeminātu ledusskapja augstumu.
    Case 1) variants Ierīce sasveras pa kreisi.
    •  Grieziet kreiso regulējamo kāju bultiņas norādītajā 
    virzienā līdz ierīce tiek nolīmeņota.
    Case 2) variants Ierīce sasveras pa labi.
    •   Grieziet labo regulējamo kāju bultiņas norādītajā 
    virzienā līdz ierīce tiek nolīmeņota.
    330mm
    ②
    ①
    DA99-03417G.indb   92011.2.17   1:12:4 PM   
    						
    							10_ vadība
    kOnTrOlES pAnEÏA pÂrBAUDE
    Katru reizi, kad nospiežat pogu, bûs 
    dzirdams îss pîkstiens.
    1 Fridge (Ledusskapis)
    Nospiediet Fridge (Ledusskapis) pogu, lai 
    uzstâdîtu vçlamo ledusskapja temperatûru no 
    1°C lîdz 7°C. Noklusçjuma temperatûra uzstâdîta 
    uz 3°C un katru reizi, kad nospiediet Fridge 
    (Ledusskapis) pogu, temperatûra mainîsies, 
    un temperatûras indikators râdîs vçlamo 
    temperatûru. 
    (
    A, B VEIDS )
    (
    C VEIDS )
    Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu 3 
    sekundes, lai aktivizçtu Vacation (Atvaïinâjums) 
    funkciju .(
    A VEIDS) 
    2 Freezer (Saldçtava)
    Nospiediet Freezer (Saldçtava) pogu, lai uzstâdîtu 
    vçlamo saldçtavas temperatûru no -17°C lîdz -23 
    °C. Noklusçjuma temperatûra uzstâdîta uz -20°C 
    un katru reizi, kad nospiediet Freezer (Saldçtava) 
    pogu, temperatûra mainîsies, un temperatûras  indikators râdîs vçlamo temperatûru.
    (
    A, B VEIDS )
    -20-2-22-2-2-2-
    -----
    (
    C VEIDS )
       
    Ledusskapja vai saldçtavas temperatûras 
    indikators iemirgosies, kad temperatûra 
    ledusskapî vai saldçtavâ ïoti paaugstinâsies 
    siltu çdienu vai biežas durvju atvçršanas dçï. 
    (Ledusskapja vai saldçtavas indikators beigs 
    mirgot, kad temperatûra ledusskapî vai saldçtavâ 
    kïûs normâla. Ja temperatûras indikators 
    nepârstâj mirgot pçc vairâkâm stundâm, lûdzu, 
    sazinieties ar savu servisa centru. 
    Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu 3 
    sekundes, lai aktivizçtu Power Freeze (Spçcîga 
    saldçšana) funkciju. Ieslçgsies Power Freeze 
    (Spçcîga saldçðana) indikators (
    ), un 
    ledusskapim nepieciešamais laiks produktu 
    saldçðanai samazinâsies. Šî funkcija bûs aktivizçta 
    72 stundas, un saldçtavas displeja indikatorâ 
    râdîsies -23°C. Šî funkcija izslçdzas automâtiski. 
    Kad Power Freeze (Spçcîga saldçšana) process 
    bûs pabeigts, Power Freeze (Spçcîga saldçšana) 
    indikators izslçgsies, un saldçtava pârslçgsies 
    atpakaï uz iepriekšçjo temperatûras iestatîjumu. 
    Izmantojot šo funkciju, enerìijas patçriòð 
    palielinâsies. Lai atceltu šo funkciju, nospiediet 
    vçlreiz Freezer (Saldçtava) pogu uz 3 sekundçm.
    Ja jums nepieciešams sasaldçt lielu pârtikas 
    daudzumu, aktivizçjiet Power Freeze 
    (Spçcîga saldçðana) funkciju 24 iepriekš.
    3 Alarm (Signâls)
    Nospiediet šo pogu, lai aktivizçtu Alarm (Signâls) 
    funkciju. Ieslçgsies Alarm (Signâls) indikators (
    ), un ledusskapis ar brîdinâjuma signâlu brîdinâs, 
    ja ledusskapja durvis bûs atvçrtas ilgâk par 2 
    minûtçm. Lai atslçgtu Alarm (Signâls) funkciju, 
    atkârtoti nospiediet šo pogu.
    Ledusskapja lietošana
    (A VEIDS) (B VEIDS)
    (C VEIDS)
    23
    46
    516
    DA99-03417G.indb   102011.2.17   1:12:8 PM  
    						
    							vadība _11
    02 VADĪBA
    4 Cool (Atdzesçðana) zona 
    Quick Cool (Âtra atdzesçšana)(
    )
    •   Ja jûs âtri vçlaties atdzesçt çdienu, uzglabâjiet 
    to Cool (Atdzesçðana) zonâ un izvçlieties Quick 
    Cool (Âtra atdzesçðana) reþîmu.
    •   Cool (Atdzesçšana) zona atdzesçs çdienu 60 
    minûšu laikâ. 
    •   Kad Quick Cool (Âtra atdzesçšana) režîms 
    ir pabeigts, Cool (Atdzesçšana) zonas 
    atvilktne automâtiski iestatîs režîmu uz Cool 
    (Atdzesçšana).
    Zero Zone (Nulles zona) ()
    •    Kad jûs izvçlaties Zero Zone (Nulles zona) 
    režîmu, Cool (Atdzesçšana) zonas temperatûra 
    tiks iestatîta uz 0°C. 
    •    Aktivizçjiet šo Chill (Atdzesçšana) uzglabâšanas 
    funkciju ïoti âtrbojîgu produktu gadîjumâ.
    Cool (Atdzesçšana) ()
     
    •   Kad jûs izvçlaties Cool (Atdzesçšana) režîmu, 
    Cool (Atdzesçšana) zonas temperatûra tiks 
    iestatîta uz 3°C.
    5  Smart Eco (Gudrais ekonomiskais 
    reþîms)
    -   Šî ikona () iedegsies, kad ledusskapim ir 
    aktivizçta optimizçta enerìijas efektivitâte.
    -   Bez papildu kontroles, çdiena svaigums tiek 
    uzturçts automâtisku ar daudzu sensoru 
    palîdzîbu, kuri nosaka iekšçjo un ârçjo 
    temperatûru un samazina lîdz minimumam 
    enerìijas patçriòu.
    6 Vacation (Atvaïinâjums)
    Nospiediet Vacation (Atvaïinâjums) pogu, lai 
    ieslçgtu atvaïinâjuma funkciju.
    Atvaïinâjuma funkcijas indikators (
    ) iedegsies 
    un ledusskapis uzstâdîs temperatûru uz 15°C, lai 
    mazinâtu enerìijas patçriòu, kad jûs dodaties garâ 
    atvaïinâjumâ vai biznesa ceïojumâ, vai jums nav 
    nepieciešams izmantot ledusskapi.
    Kamçr Vacation (Atvaïinâjums) funkcija ir 
    aktivizçta, saldçtavas nodalîjums paliek ieslçgts.
    Vacation (Atvaïinâjuma) funkcija tiks automâtiski 
    izslçgta, ja noregulçsiet ledusskapja temperatûru, 
    kamçr Vacation (Atvaïinâjuma) funkcija ir aktîva. 
    Pârliecinieties, ka izòemat pârtiku no ledusskapja 
    pirms Vacation (Atvaïinâjums) funkcijas 
    ieslçgšanas.  
    •   Dažas no funkcijâm, piemçram, Ûdens tvertne, 
    Ledus veidotâjs, Vîna statîvs, Svaiguma 
    atvilktne, Salâtu kaste, Atdzesçðanas zona var 
    atðíirties un citiem modeïiem nebût.
    •   Lai iegûtu vairâk vietas ledusskapî, jûs varat 
    izòemt atvilktnes (izòemot Cool (Atdzesçšana) 
    zonas atvilktni).
         Lai iegūtu vairāk vietas saldētavā, varat izņemt 
    atvilktnes, izņemot 
    1, 2 atvilktni.
         Tas neietekmē termiskās un mehāniskās 
    īpašības.
          Norādītais saldētavas nodalījuma uzglabāšanas 
    tilpums ir aprēķināts ar izņemtām deta\fām.
    •   Saldēšanas testam, izņemiet atvilktnes, izņemot  
    1, 2 atvilktni.
    •   Neuzglabâjiet augïus vai dârzeòus 
    svaiguma atvilktnç. Augïi vai dârzeòi var 
    sasalt (izvçles).
    •   Lai nodrošinâtu vislabâko ierîces 
    energoefektivitâti, lûdzu, saglabâjiet visu plauktu, 
    atvilkòu un citu nodalîjumu oriìinâlo izvietojumu, 
    kâ norâdîts attçlâ.
    1
    2
    DA99-03417G.indb   112011.2.17   1:12:11 PM 
    						
    							12_ operating
    lEDUS pAgATAVOŠAnA
    1. Piepildiet paplâti ar ûdeni lîdz 80%.
    2.   Ievietojiet ledus paplâti augšçjâ saldçtavas 
    atvilktnç.
    3.  Gaidiet, lîdz izveidojas ledus gabaliòi.
    4.  Pagrieziet nedaudz ledus paplâti, lai izòemtu 
    ledus kubiciòus.
    Saldçðanas laiks  Ieteicams gaidît 1~2 stundas, lai izveidotos 
    ledus gabaliòi, ja temperatûra iestatîta 
    Power Freeze (Spçcîga saldçðana) reþîmâ.
    Eksplozijas risks  •   Aukstâkâ ledusskapja daïa ir 
    aizmugurçjais panelis.
        Tâ ir labâkâ vieta, kur glabât smalkus çdienus.
    •    Stikla pudeles ar šíidrumu nedrîkst uzglabât 
    saldçtavâ, jo stikls var saplîst, saturam 
    sasalstot.
    ÛDEnS DISpEnSErA 
    lIETOŠAnA (IZVçlES)
    Ûdens tvertnes piepildîðana
    Jûs varat ieliet ûdeni ûdens tvertnei 
    atrodoties ledusskapî vai jûs varat 
    izòemt ûdens tvertni no ledusskapja un 
    tad iepildît ûdeni.
    1. metode
      Iepildiet ûdeni pa atveri ûdens tvertnes augšpusç. 
    Ja liesiet ûdeni pârâk âtri, ûdens var pârplûst pâri 
    malâm.
    2. metode
    1.  Attaisiet aizslçgu abâs ûdens tvertnes pusçs, lai 
    noòemtu ûdens tvertnes vâciòu.
    2.   Iepildiet ûdeni ûdens tvertnç.
    Neiepildiet neko citu, kâ tikai ûdeni ûdens 
    tvertnç.
    Ûdens iegûðana no dispensera
    Palieciet glâzi zem ûdens 
    tvertnes un viegli piespiediet 
    ûdens dispensera sviru ar glâzi. 
    Iedegsies zilâ gaismiòa, kad 
    nospiedîsiet sviru.  •  Pârliecinieties, ka glâze 
    ir vienâ lîmenî ar dispenseru, lai izvairîtos no 
    ûdens izðïakstîðanâs.
      •   Ûdens dispensers var nebût dažiem 
    modeïiem.
    IEkÐçjO DAÏU IZÒEmŠAnA
    Plaukti
    Uzmanîgi, ar abâm rokâm, paceliet plauktus un 
    pavelciet tos uz savu pusi. 
    Durvju sargi
    Ar abâm rokâm stingri satveriet durvju sargus un 
    uzmanîgi tos paceliet, lai tos noòemtu.
    Ûdens tvertne
    Ar abâm rokâm stingri satveriet ûdens tvertni 
    un uzmanîgi to paceliet virzienâ uz sevi, lai to 
    izòemtu.
      Ûdens tvertne var nebût dažiem modeïiem.
    UZmAnĪBU
    UZmAnĪBU
    DA99-03417G.indb   122011.2.17   1:12:15 PM    
    						
    							operating _13
    02 OpErATIng
    Atvilktnes
    Izvelciet pilnîbâ atvilktnes un tad nedaudz tâs 
    paceliet, lai izòemtu. 
    (Svaiguma atvilktne, atdzesçšanas zonas atvilktne, 
    saldçtavas atvilktnes)
    lEDUSSkApjA TÎrÎÐAnA
      Tîrîðanai neizmantojiet benzolu, 
    atðíaidîtâju vai Clorox™. 
    Tie var sabojât ierîces virsmu un radît 
    aizdegšanâs risku.
      Neapsmidziniet ledusskapi ar ûdeni, 
    kad tas pievienots elektrîbai, jo tas var 
    izraisît elektriskâs strâvas triecienu.
    Netîriet ledusskapi ar benzolu, ðíîdinâtâju vai 
    automaðînu tîrîðanas lîdzekli, jo tas var radît 
    aizdegšanos.
    lED lAmpIÒAS nOmAIÒA
    Ja iekšçjâ vai ârçjâ LED lampiòa izdeg, neizjauciet 
    lampiòas apvalku un LED lampiòu pats. Lûdzu, sazinieties ar savu servisa pârstâvi.
    BrĪDInĀjUmS
    BrĪDInĀjUmS
    DA99-03417G.indb   132011.2.17   1:12:16 PM  
    						
    							14_ traucējummeklēšana
    traucējummeklēšana
    prOBl\fmArISInĀjUmS
    Ierīce nedarbojas vai 
    temperatūra ir pārāk 
    augsta.
    • Pārbaudiet, vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts.
    •   Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir 
    pareizi iestatīta?
    •   Vai uz ierīci nespīd tieši saules stari, vai tuvumā nav izvietoti 
    siltuma avoti?
    • Vai ierīces aizmugurējā daļa nav pārāk tuvu sienai?
    pārtika ledusskapī ir 
    sasalusi.•   Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir 
    iestatīta uz aukstāko pieejamo temperatūru?
    • Vai apkārtējā temperatūra ir pārāk zema?
    Tiek novēroti neierasti 
    trokšņi.
    •   Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta uz stabilas un līdzenas grīdas 
    virsmas.
    • Vai ierīces aizmugurējā daļa nav pārāk tuvu sienai?
    • Vai aiz/zem ierīces nav pakrituši nezināmi priekšmeti?
    • Vai dzirdamā trokšņa avots ir ierīces kompresors?
    •   Dažādiem papildpiederumiem saraujoties un izplešoties rodas 
    tikšķoša skaņa.
    Ierīces priekšējie stūri 
    un sāni ir karsti, un sāk 
    veidoties kondensāts.
    •  Ierīces stūros ir uzstādītas siltumizturīgas caurules, lai novērstu 
    kondensāta veidošanos. Šis risinājums var ne vienmēr būt 
    efektīvs, kad apkārtējā gaisa temperatūra paaugstinās.\ķ Tomēr tā 
    nav nestandarta situācija.
    •   Ļoti mitros laika apstākļos uz ierīces ārējās virsmas var veidoties 
    kondensāts, ja gaisa mitrums saskaras ar ierīces vēso vitsmu.
    jūs varat dzirdēt 
    š\bidruma burbuļošanu 
    ierīcē.• Tas ir dzesēšanas šķidrums, kas dzesē temperatūru ierīcē.
    Ierīces iekšpusē ir 
    nepatīkama smaka.
    • Vai ledusskapī nav sabojājusies pārtika?
    •  Pārliecinieties vai pārtika ar spēcīgu smaržu (piemēram, zivs) ir 
    iefasēta, lai būtu hermētiska.
    • Periodiski iztīriet ledusskapi un izmetiet sabojājušos pārtiku.
    Uz ierīces sienām ir 
    sarmas slānis.• Vai gaisa izvades ventilācijas ejas ledusskapī nav aizklājis ēdiens?
    • Izretiniet pārtiku, izvietojot to ledusskpī tā, lai uzlabotu ventilāciju.
    • Vai durvis ir pilnībā aizvērtas?
    Uz ierīces iekšējām 
    sienām un dārzeņiem 
    veidojas kondensāts.•   Augstā mitruma līmenī pārtika ar augstu ūdens saturu tiek 
    uzgalabāta neapklāta, vai ledusskapja durvis atstātas atvērt\ķas 
    pārāk ilgi.
    • Uzglabājiet pārtiku pārsegtu vai noslēgtās tvertnēs.
    DA99-03417G.indb   142011.2.17   1:12:16 PM 
    						
    							Memo
    DA99-03417G.indb   152011.2.17   1:12:16 PM 
    						
    							Siekiant skatinti antrinių žaliavų perdirbimą, šis naudotojo vadovas yra atspausdintas ant 
    perdirbtyo popieriaus.Duntes iela 6, Riga ,LV-1013, Latvia
    8000-7267
    www.samsung.com/lv
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi
    Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta tem-
    peraturas klases marejums uz datu plaksnites.
    Klase SimbolsApkartejas vides temp. diapazons (°C)
    Paplašinatais temp. diapazonsSN no + 10 līdz + 32
    Merena Nno + 16 līdz + 32
    Subtropu STno + 16 līdz + 38
    Tropu Tno + 16 līdz + 43
      
    Ledusskapja iekšejas temperaturas var ietekmet šadi faktori - ledu\ķsskapja atrašanas vieta, 
    apkarteja vides temperatura un ledusskapja durvju atveršanas biežu\ķms. Lai kompensetu šo 
    faktoru iedarbibu, noregulejiet temperaturu.
    Izstrādājuma pareiza likvidēšana
    (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcē\
    m)
    (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu 
    savākšanu)
    Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā do\
    kumentācijā izvietotais marķējums 
    norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB 
    kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidē\
    t kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. 
    Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu vide\
    i un 
    cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķir\
    t no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot 
    pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, 
    kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski d\
    rošai pārstrādei, mājsaimniecībām 
    jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem \
    jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepaz\
    īstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. 
    Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citie\
    m 
    iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
    latvia
    DA99-03417G.indb   162011.2.17   1:12:16 PM 
    						
    							Холодильник
    Руководство пользователя
    Представьте возможности
    Благодарим вас за приобретение продукта компании 
    Samsung. Для получения более полного обслуживания
    зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте
    http://www.samsung.ru
    РУССКИЙ
    Отдельно-стоящий продукт
    SEAD
    RL60 *
    RL58 *
    RL56 *
    DA99-03417G.indb   12011.2.17   1:12:17 PM 
    						
    							2_ Информация о безопасности
    ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
    •   Перед началом эксплуатации устройства 
    внимательно прочтите данное руководство и 
    храните его в безопасном месте поблизости 
    от холодильника, чтобы при необходимости 
    быстро найти нужную информацию.
    •    Используйте это устройство только для целей, 
    описанных в настоящем руководстве. Данное 
    устройство не предназначено для использования 
    людьми (в том числе детьми) с ограниченными 
    физическими, сенсорными и умственными 
    возможностями, а также не имеющими 
    соответствующего опыта или знаний; 
    исключения возможны при надлежащем надзоре 
    за такими людьми или их предварительном 
    обучении лицами, ответственными за 
    безопасность.
    •    Содержащиеся в этом руководстве 
    предупреждения и инструкции по технике 
    безопасности не охватывают все возможные 
    условия и ситуации. Поэтому при установке, 
    эксплуатации и обслуживании данного 
    устройства вы должны быть внимательны, 
    соблюдать осторожность и руководствоваться 
    здравым смыслом.
    •    Поскольку данное руководство относится 
    сразу к нескольким моделям, некоторые 
    характеристики вашего холодильника могут 
    незначительно отличаться от описанных, а 
    отдельные предупреждающие знаки могут быть 
    неприменимы. При возникновении вопросов или 
    проблем обращайтесь в ближайший сервисный 
    центр или посетите веб-сайт www.samsung.com 
    для получения справочных и информационных 
    материалов.
    Важные знаки безопасности и меры 
    предосторожности:
    ВНИМАНИЕ!
    Неосторожное обращение может 
    привести к тяжелым травмам или 
    летальному исходу.
    ОСТОРОЖНО!
    Неосторожное обращение может 
    привести к травмам или порче 
    имущества.
    НЕ выполнять эти действия.
    НЕ разбирать.
    НЕ прикасаться.
    Строго следуйте инструкциям.
    Отключите сетевой кабель от 
    розетки.
    Во избежание поражения 
    электрическим током убедитесь, что 
    устройство заземлено.
    Для получения справки обратитесь в 
    сервисный центр.
    Примечание
    Эти предупреждающие знаки призваны 
    оградить пользователей устройства и 
    окружающих от получения травм.
    Тщательно следуйте их указаниям. 
    Ознакомившись с руководством, сохраните его 
    в надежном месте, чтобы при необходимости
    вовремя получить нужную информацию.
    Уведомление о соответствии 
    требованиям ЕС
    Установлено соответствие данного изделия 
    требованиям Директивы по низковольтным 
    устройствам (2006/95/EC), Директивы по 
    электромагнитной совместимости (2004/108/EC), 
    а также Директивы по экологически безопасному 
    проектированию (2009/125/EC), введенным в 
    действие постановлением Еврокомиссии № 643/2009.
    МЕРы  ПРЕдОСТОРОЖНОСТИ 
    ПРИ ТРАНСПОРТИРОВкЕ И 
    РАЗМЕщЕНИИ
    •   При транспортировке и установке 
    устройства необходимо соблюдать
        осторожность, чтобы не нарушить циркуляцию 
    хладагента.
    •    В качестве хладагента используется R600a 
    или R134a. Чтобы узнать, какой хладагент 
    используется в холодильнике, сверьтесь с 
    этикеткой компрессора на задней части корпуса 
    или с паспортной табличкой внутри устройства.
    •    Если устройство содержит огнеопасный газ 
    (хладагент R600a):
    -    При утечке хладагент может повредить глаза или 
    воспламениться. Если утечка все же произошла, 
    устраните все источники открытого огня и 
    потенциально возгораемые объекты, а затем 
    несколько минут проветривайте помещение, в 
    котором находится устройство.
    -    Чтобы избежать образования 
    легковоспламеняющейся газовоздушной смеси 
    в случае нарушения контура хладагента, 
    размер помещения для установки устройства 
    ВНИМАНИЕ!
    Информация о безопасности
    DA99-03417G.indb   22011.2.17   1:12:17 PM 
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung Rl 58 Gegvb Estonian Version Manual