Samsung LN-S4095D TFT-LCD Television User Manual
Here you can view all the pages of manual Samsung LN-S4095D TFT-LCD Television User Manual. The Samsung manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 221
Español-37 Etiquetado de los canales Utilice esta opción para asignar a los canales analógicos una etiqueta fácil de recordar (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, “CNN02”, etc.). Una etiqueta consta de cinco campos, cada uno con una letra, un número o un espacio en blanco. Cuando se pulsa el botón INFO, aparece la etiqueta del canal. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de...
Page 222
Español-38 Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Sintonia Fina” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse el botón . Pulse los botones o para seleccionar la sintonización fina. Para almacenar la sintonía fina en la...
Page 223
Español-39 Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para...
Page 224
Español-40 Control de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Control de la Imagen 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Modo” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Vuelva a pulsar los botones o para seleccionar “Modo” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar el modo de imagen que...
Page 225
Español-41 Personalización de la configuración de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Color”, “Tinte (V/R)” y “Tono Color” de acuerdo con sus preferencias personales. Puede seleccionar "Normal" para recuperar automáticamente sus valores de imagen personalizados. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Modo” y, a...
Page 226
Español-42 5 Pulse el botón ENTERpara volver a “Modo”. Pulse los botones o para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Pulse los botones o para seleccionar una opción determinada (Frío2, Frío1, Normal, Tibio1 o Tibio2) y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7 Para volver a los ajustes de fabrica, seleccione “Reiniciar” pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón...
Page 227
Español-43 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar el formato de pantalla que desee. Pulse el botón ENTER. Seleccione “Regresar” pulsando los botones o y, a continuación,...
Page 228
Español-44 Uso de la función de mejora Color Weakness (Defect. de color) Esta función ajusta los colores rojo, verde o azul para compensar las deficiencias particulares que presentan algunos usuarios en la visualización de los colores. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Defect. de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar...
Page 229
Español-45 Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Digital NR” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o...
Page 230
Español-46 DNIe (motor digital de imágenes naturales) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en On, se puede ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, a continuación,...