Samsung Ht D7500w User Manual
Have a look at the manual Samsung Ht D7500w User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Português Português 04 Funções Básicas ouvir Música o� Botões do Controlo Remoto utilizados para Reproduzir Música FUNCTIONTV SOURCEPOWER DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO AB NETFLIXHUB CDMO/ST 2Dª3D iPod SYNC SMARTSEARCH 3D SOUND REPEATFULL SCREEN 123 456 78 0 9 POPUP RECEIVERSLEEPBDTV TUNER MEMORY DSP FULL SCREEN 2 3 1 0 ! 9 @ FUNCTIONTV SOURCEPOWER DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO AB HUB CDMO/ST 2Dª3D iPod SYNC SMARTSEARCHS/W LEVEL 3D SOUND REPEATFULL SCREEN 123 456 78 0 9 POPUP RECEIVERSLEEPBDTV TUNER MEMORY DSP TOOLS RETURNEXIT INFO AB HUB DMO/ST 2Dª3D iPod SYNC SMARTSEARCHS/W LEVEL TUNER MEMORY 4 6 7 5 8 1Botão REPEAT (REPETIR): Selecciona o modo de reprodução na Lista de reprodução. 2Botões SEARCH (PROCURAR): Reprodução rápida (CDs de áudio (CD-DA)). Avança a reprodução (MP3). (10 segundos) 3Botões PAUSE (PAUSA) : Pausa a reprodução. 4Botões PLAY (REPRODUZIR) : Reproduz a faixa seleccionada. 5Botões ▲▼ : Selecciona uma faixa na lista de músicas ou na lista de reprodução. 6Botões AMARELO (C) : Seleccione o Modo de edição ou o Modo de reprodução. 7Botão ENTRAR : Reproduz a faixa seleccionada. 8 Botão ► : Durante a reprodução, avança para a página seguinte na Lista de música ou para a faixa seguinte na Lista de reprodução. Botão ◄ : Durante a reprodução, avança para a página anterior na Lista de música ou para a faixa anterior na Lista de reprodução. 9Botão STOP : Pára a reprodução de uma faixa. 0Botão ] : Reproduz a faixa seguinte. ! Botão [ : Reproduz a faixa anterior.Se premiu este botão após três segundos de reprodução da Lista de reprodução, a faixa actual é novamente reproduzida a partir do início. No entanto, se carregou neste botão três segundos após a reprodução da Lista de reprodução ser iniciada, é reproduzida a faixa anterior. @ Botão NUMBER (NUMÉRICOS) : Durante a reprodução da Lista de reprodução, prima o número da faixa pretendida. A faixa seleccionada é reproduzida. (apenas CD de Áudio (CD-DA))
Português Funções Básicas Português Playing an Audio CD (CD-DA)/MP3 Introduza um CD de áudio (CD-DA) ou MP3 no suporte do disco. Num CD de áudio (CD-DA), a primeira faixa é reproduzida automaticamente. Num disco de MP3, prima os botões ◄► para seleccionar Music (Música) e, em seguida, prima o botão ENTRAR. Elementos do Ecrã de CD de Áudio (CD-DA)/MP CD Áudio 5 2 4 7 6 13 " Entrar < Pages Ferramentas ' Retornar TRACK 001 1/13Música TRACK 00100:43TRACK 00203:56TRACK 00304:41TRACK 00404:02+ 00:13 / 00:43 1Apresenta informações sobre a música. 2Apresenta a lista de reprodução. 3Indica a faixa total/total de faixas. 4Apresenta os botões disponíveis. 5Indica o tempo de reprodução actual e total. 6Indica o estado actual de reprodução. 7Apresenta o estado actual de reprodução repetida. Prima os botões ▲▼ para seleccionar a faixa que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTRAR. 1. • • 2. Repetir um CD de Áudio (CD-DA)/MP3 Durante a reprodução da Lista de reprodução, prima o botão REPEAT (REPETIR). Seleccione o modo de reprodução pretendido premindo o botão REPEAT (REPETIR) repetidamente. Off (Desl.)CD de Áudio (CD-DA)/MP3 As faixas existentes no disco são reproduzidas pela ordem em que foram gravadas. ( ) Uma músicaAudio CD (CD-DA)/MP3A faixa actual é repetida. ( ) TodosAudio CD (CD-DA)/MP3Repete todas as faixas. NOTA Durante a reprodução, prima o botão TOOLS e active o Modo Aleatório. Pode reproduzir as faixas aleatoriamente. Lista de Reprodução Introduza um CD de áudio (CD-DA) ou MP3 no suporte do disco. Num CD de áudio (CD-DA), a primeira faixa é reproduzida automaticamente. Num disco de MP3, prima os botões ◄► para seleccionar Music (Música) e, em seguida, prima o botão ENTRAR. Para avançar para Lista de músicas, prima o botão STOP (@) ou RETURN (RETROCEDER). É apresentado o ecrã Lista de músicas. Prima o botão AMARELO (C) para mudar para o Edit Mode (Mod Editar). Prima ▲▼◄► para seleccionar uma faixa pretendida e, em seguida, prima ENTRAR. Repita este procedimento para seleccionar mais faixas. O fi cheiro pretendido fi ca seleccionado. Para cancelar a selecção, prima ENTRAR novamente para desmarcar a faixa. 1. 2. ✎ 1. • • 2. 3. 4. • • FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCD INTERNET @DSP MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY
Português Português 04 Funções Básicas TRACK 00203:56TRACK 00404:02TRACK 00603:40TRACK 00803:52 1/2 Page Audio CD | Música c Fechar Modo Editar ( ) Página Ferramentas " Selec. ' Retornar TRACK 00100:43TRACK 00304:41TRACK 00503:43TRACK 00704:06 c Fechar Modo Editar Selected Items : 3 Quando terminar, prima o botão TOOLS. Para reproduzir a(s) faixas(s) seleccionada(s), seleccione Reproduzir menu Ferramentas e prima ENTRAR. + 00:13 / 00:43 TRACK 001 CD Áudio" Entrar Ferramentas ' Retornar TRACK 00100:43TRACK 00203:56TRACK 00304:41 1/3Música Para regressar ao Edit Mode (Mod Editar), prima STOP (PARAR) ou RETURN. Para sair do modo de edição, prima o botão AMARELO (C). NOTA Pode criar uma lista de reprodução com um máximo de 99 faixas no CD de Áudio (CD-DA). Modo de som Função DSP (Digital Signal Processor) Pode seleccionar o modo para optimizar o som com base nas suas preferências. Prima o botão DSP. SMART SOUND MP3 ENHANCER POWER BASS VIRTUAL 7.1 USER EQ DSPOFF 5. 6. 7. 8. ✎ • SMART SOUND (SOM INTELIGENTE) : Esta função regula e estabiliza o nível de volume sempre que ocorre uma mudança de volume drástica ao mudar de canal ou durante uma transição de cenas. • MP3 ENHANCER (OPTIMIZADOR DE MP3): Esta função ajuda também a melhorar a experiência auditiva (por. ex. música mp3). Pode aperfeiçoar o som de nível MP3 (24 kHz, 8 bits) para som de nível de CD (44.1 kHz, 16 bits). • POWER BASS (BAIXOS INTENSOS): Esta função acentua os tons baixos proporcionando um efeito sonoro mais abafado. • VIRTUAL 7.1 : Aplica o efeito sonoro de 7,1 Canais utilizando o sistema das colunas de 5,1 Canais. • USER EQ : Pode defi nir as confi gurações do equalizador manualmente, de acordo com as suas preferências. MODO SFE (Sound Field Effect) Pode defi nir o modo SFE que melhor se adequa ao estilo de música que está a ouvir. Prima o botão SFE MODE (MODO SFE). Sala de Concertos de Boston (Sala 1) Permite ouvir um som claro, como se fosse ouvido numa sala de espectáculos. Sala de Concertos de Bratislava (Sala 2) Também emite um som claro, como se fosse ouvido numa sala de espectáculos, mas com menos intensidade do que HALL1. Clube de Jazz em Seul B Defi nição recomendada para ouvir Jazz. Igreja em Seul Cria a sensação de estar no interior de uma grande igreja. Anfi teatro (Rock) Defi nição recomendada para ouvir Rock. DesligadoSeleccione esta opção para uma audição normal. FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCD INTERNET @DSP MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCD INTERNET @DSP MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY
Português Funções Básicas Português Os modelos seguintes suportam definições de sincronização de áudio. Prima o botão iPod SYNC no controlo remoto para alterar o atraso de áudio. Modelos suportados: classic/3G nano/4G nano/120GB classic/160GB Classic/5G nano Som 3D Pode desfrutar de som surround mais natural e intenso com tonalidades mais ricas ajustando a profundidade de som utilizando as opções de nível. 3D SOUND OFF 3D SOUND HIGH 3D SOUND MED 3D SOUND LOW NOTA Não está disponível no modo TUNER ou W. iPod. NÍVEL DE S/W Pode regular o nível do subwoofer. reproduzir uma Imagem G Ver Ficheiros de Fotografias Ligue uma memória USB que tenha ficheiros JPEG, ou insira um disco com ficheiros JPEG. Prima os botões ◄► para seleccionar My contents (Meu conteúdo), e, em seguida, prima o botão ENTRAR depois de premir os botões ▲▼ para seleccionar Fotografias. Prima os botões ▲▼◄► para seleccionar a fotografia que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTRAR. Prima os botões ▲▼◄► para seleccionar a fotografia que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTER. NOTA Pode aumentar o tamanho das legendas e do EQ gráfico no modo de ecrã completo. ✎ 1. 2. 3. 4. ✎ FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE S/W LEVELVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCD INTERNET @DSPV-SOUND MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY Modo Dolby Pro Logic II Pode seleccionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II pretendido. Prima o botão PL II. Music (Música) Ao ouvir música, pode sentir os efeitos de som tal como se assistisse a um concerto ao vivo. Movie (Filme)Confere realismo ao som do filme. Prologic É possível ouvir uma fonte de som de 2 canais em som surround de 5.1 canais com todos os alto-falantes ativos. - Um alto-falante específico talvez não transmita som dependendo do sinal de entrada. Matrix (Matriz) Será emitido som surround multi- canal. Stereo (Estéreo) Seleccione este modo para ouvir som emitido apenas pelas colunas frontais esquerda e direita e pelo subwoofer. NOTA Quando seleccionar o modo Dolby Pro Logic II, ligue o dispositivo externo às fichas de AUDIO INPUT (entrada de áudio) (L e R) do produto. Se ligar apenas a uma das entradas (L ou R), não poderá ouvir um som surround. Sincronização com iPod Se introduzir o seu leitor de iPod numa base para iPod ligada ao sistema, os ficheiros de vídeo no leitor iPod podem ser reproduzidos no televisor ligado. Se o sinal de vídeo não estiver correctamente sincronizado com o sinal de áudio, prima o botão iPod SYNC no controlo remoto para corrigir a sincronização. NOTAAntes de reproduzir os ficheiros de vídeo no leitor iPod, terá de ligar os terminais de Áudio/Vídeo do televisor ao sistema de cinema em casa utilizando o cabo Composto (A/V). ✎ ✎ B FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCDINTERNET @DSP MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY
Português Português 04 Funções Básicas Utilizar o botão TOOLS (FERRAMENTAS) Durante a reprodução de uma apresentação, pode utilizar várias funções premindo o botão TOOLS (FERRAMENTAS).(FERRAMENTAS) Parar Apresentação de DiapositivosSlide Show Speed : NormalSlide Show Effect : BlindBackground Music : OffDefi nição da Música de FundoZoomRodarDefi nição de Imagem Informação " Entrar ' Retornar Ferramentas Pause Slide Show (Parar Apresentação de Diapositivos): Seleccione esta opção se pretender parar a apresentação. Slide Show Speed (Vel. apres. Imagens): Seleccione esta opção se pretender ajustar a velocidade da apresentação. Slide Show Effect (Efeito de apresentação): Seleccione para defi nir o efeito de apresentação. Background Music (Música de Fundo): Seleccione para ouvir música enquanto vê uma apresentação. Background Music Setting (Defi nição da Música de Fundo): Seleccione para defi nir a música de fundo. Zoom : Seleccione esta opção se pretender ampliar a imagem actual. (Amplia até 4 vezes) Rotate (Rodar): Seleccione esta opção se pretender rodar a imagem. (Roda a imagem para a direita ou para a esquerda.) Picture Setting (Defi nição de Imagem): Seleccione para ajustar a qualidade da imagem. Information (Informação): Indica as informações das imagens incluindo o nome e tamanho, etc. NOTA Antes de activar a função de música de fundo, deverá certifi car-se de que o fi cheiro de fotografi a está guardado no mesmo suporte de armazenamento que o fi cheiro de música. Contudo, a qualidade do som pode ser afectada pela velocidade de transmissão do fi cheiro MP3, pelo tamanho da fotografi a e pelo método de codifi cação. • • • • • • • • • ✎ reproduzir um Dispositivo deArmazenamento usB F Pode utilizar uma ligação USB para reproduzir fi cheiros multimédia (MP3, JPEG, DivX, etc.) transferidos do dispositivo de armazenamento USB. Avança para o menu inicial. c Remover USB com segurança d WPS(PBC) Meu dispositivoInternetConfi gurações VídeosFotos Música Meu conteúdo Função No modo Stop, ligue o dispositivo de armazenamento USB à porta USB no painel anterior do produto. i Remover USB com segurança d WPS(PBC) My DevicesInternetConfi gurações VídeosPhotos Music Meu conteúdo USB Dispositivo Conectado " Entrar ' RetornarFunção Prima o botão ENTRAR. Prima os botões ▲▼◄► para seleccionar os vídeos, a música ou as fotografi as pretendidos e, em seguida, prima o botão ENTRAR. Para reproduzir fi cheiros de vídeo, música ou fotografi a consulte as páginas 48~57. NOTA Tem de remover o dispositivo de armazenamento USB em segurança (executando a função “Safely Remove USB”) para evitar possíveis danos na memória USB. Prima o botão MENU para avançar para o menu iniciar e seleccione o botão AMARELO (C) e prima o botão ENTRAR. Se inserir um disco durante a reprodução do dispositivo de armazenamento USB, o modo do dispositivo é automaticamente alterado para “DVD ou BD". 1. 2. 3. 4. 5. ✎ FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCDINTERNET @DSP MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY
Português Funções Básicas Português Ligar um iPod/iPhone utilizando o Cabo usB Se o sistema de cinema em casa estiver ligado a um iPod/iPhone, pode reproduzir música no iPod/ iPhone, utilizando o sistema de cinema em casa. 5V 500mA Ligue o iPod/iPhone com o cabo USB à porta USB anterior. O iPod liga-se automaticamente. É apresentada a mensagem “iPod” no ecrã do televisor. Prima o botão ENTRAR. Seleccione o fi cheiro de música que pretende reproduzir. - Pode utilizar o controlo remoto ou o produto para controlar funções simples de reprodução, como os botões PLAY (REPRODUZIR), PAUSE (PAUSA), STOP (PARAR), [ /] e( /). (Consulte a página 16.) NOTA Pode reproduzir um vídeo apenas quando utiliza a base para iPod.Se pretender regressar aos menus do iPod com o leitor iPod ligado através do cabo USB, prima FUNCTION (FUNÇÃO) no controlo remoto ou prima no painel anterior do sistema e seleccione R. iPod. O modo FUNCTION (FUNÇÃO) muda da seguinte maneira: BD/DVD ; D. IN ; AUX ; R. iPod ; W. iPod ; HDMI1 ; HDMI2 ; TUNER Ligar um iPod/iPhone utilizando a base Se o sistema de cinema em casa estiver ligado a um iPod/iPhone através da base específi ca, pode reproduzir vídeos ou música no iPod/iPhone utilizando o sistema de cinema em casa. DC 12ViPodSYSTEMCABLELAN 1. • • 2. 3. ✎ ouvir rádio Utilizar botões do Controlo Remoto Prima o botão FUNCTION (FUNÇÃO) para seleccionar FM. Sintonize a estação de rádio pretendida. Sintonização Automática 1: Em primeiro lugar, tem de adicionar uma frequência pretendida como uma pré-sintonização. Prima o botão STOP (PARAR) (@) para seleccionar PRESET (PROGRAMAR) e, em seguida, prima o botão TUNING/CH () para seleccionar a estação programada. Sintonização manual: Prima o botão STOP (PARAR) (@) para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima o botão TUNING/CH () para sintonizar uma frequência mais baixa ou mais alta. Sintonização automática: Prima o botão STOP (PARAR) (@) para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima sem soltar o botão TUNING/CH () para procurar automaticamente a banda. Defi nir o modo Mono/Estéreo Prima o botão MO/ST. Sempre que o botão for premido, o modo alterna entre STEREO (ESTÉREO) e MONO. Numa área com fraca recepção de sinal, seleccione MONO para uma transmissão sem interferências. Programar Estações Exemplo: Predefi nir FM 89.10 na memória Prima o botão FUNCTION (FUNÇÃO) para seleccionar FM.Prima o botão TUNING/CH () para seleccionar . Prima o botão TUNER MEMORY (MEMÓRIA SINTONIZADOR). O NÚMERO fi ca intermitente no ecrã. Prima o botão TUNER MEMORY (MEMÓRIA SINTONIZADOR). Prima o botão TUNER MEMORY (MEMÓRIA SINTONIZADOR) antes do NÚMERO desaparecer do ecrã. O NÚMERO desaparece do ecrã e a estação é memorizada. Para programar outra estação, repita os passos 2 a 4. Para sintonizar uma estação programada, prima o botão TUNING/CH () no controlo remoto para seleccionar um canal. 1. 2. • • • • • 1. 2. 3. • 4. • • 5. • FUNCTIONTV SOURCEPOWER DVD RECEIVER/TVSLEEP DISC MENUMENUTITLE MENU MUTE SFE MODEVOLTUNING/CH TOOLS RETURNEXIT INFO ABCDINTERNET @DSP MO/ST REPEAT 123 456 78 0 9 POPUP TUNER MEMORY
Português Português 04 Funções Básicas Reproduzir Música d WPS(PBC) My DevicesInternetConfi gurações Vídeos Photos Music Meu conteúdo iPod Disp. Conectado " Entrar ' RetornarFunção Ligue o conector de base do iPod à fi cha do iPod, na parte posterior do produto.Coloque o iPod na base de iPod fornecida. O iPod liga-se automaticamente. É apresentada a mensagem “iPod” no ecrã do televisor. Prima o botão ENTRAR.Prima os botões ◄▲▼► para seleccionar Music (Música) e, em seguida, prima o botão ENTRAR.Seleccione o fi cheiro de música que pretende reproduzir. - Pode utilizar o controlo remoto ou o produto para controlar funções simples de reprodução, como os botões PLAY (REPRODUZIR), PAUSE (PAUSA), STOP (PARAR), [/ ], (/ ) e REPEAT (REPETIR). Consulte a página 16. NOTARegule o volume para um nível moderado antes de ligar o seu iPod e o produto.Se o produto estiver ligado e ligar um iPod, o produto carregará a bateria do iPod.Certifi que-se de que liga o conector da base de modo a que a etiqueta“” fi que virada para cima. Ver um Filme Pode reproduzir fi cheiros de vídeo guardados no leitor iPod, ligando o leitor ao produto. Ligue o conector de base do iPod à fi cha de iPod, na parte posterior do produto. No ecrã do iPod, aceda a Settings (Defi nições) > Videos (Vídeos) e, em seguida, defi na a opção TV Out (Saída de TV) e o sinal de televisão. Coloque o iPod na base de iPod fornecida. É apresentada a mensagem “iPo d” no ecrã do televisor. Prima o botão ENTRAR. 1. 2. • • 3.4. 5. ✎ 1. 2. 3. • 4. Prima os botões ◄▲▼► para seleccionar Video, e, em seguida, prima o botão ENTRAR. Seleccione o fi cheiro de vídeo que pretende reproduzir. - Pode utilizar o controlo remoto ou o produto para controlar funções simples de reprodução, como os botões PLAY (REPRODUZIR), PAUSE (PAUSA), STOP (PARAR), [ /] e( /). (Consulte a página 16.) NOTA É necessário ter a saída de VÍDEO (Composto) ligada ao televisor para ver vídeo do iPod (Consulte a página 25).Se pretende assistir a vídeos do iPod através da tomada de saída de vídeo, desactive a opção Anynet+(HDMI-CEC).No televisor só é apresentado o ecrã da reprodução. Verifi que os outros ecrãs no leitor iPod.Se o iPod ligado não suportar a reprodução de vídeo, a mensagem "Playing video fi les is not supported on this iPod model." quando selecciona o menu Vídeo.Se pretender regressar aos menus do iPod com o leitor iPod ligado utilizando a base, prima o botão FUNCTION no controlo remoto ou prima no painel anterior do sistema e seleccione “R. IPOD”. O modo FUNCTION (FUNÇÃO) muda da seguinte forma: BD/DVD ; D. IN ; AUX ; R. iPod ; W. iPod ; HDMI1 ; HDMI2 ; TUNER utilize o iPod/iPhone com uma base sem fi os (vendido em separado) para iPod/iPhone Pode desfrutar de som de melhor qualidade nas colunas transmitindo um sinal de áudio do iPod/iPhone utilizando um Transmissor Sem Fios. Para ligar o Suporte à unidade principal aquando da primeira utilização do Suporte, terá de defi nir o ID de Ligação manualmente. (consulte a página 60) Após defi nir o ID de Ligação, o Suporte irá ligar o Suporte ao Transmissor sem Fios automaticamente quando é ligado. Para utilizar o Suporte da Base Sem Fios: Ligue a unidade principal e ligue o iPod/iPhone ao Transmissor Sem Fios. Em seguida, prima o botão no produto para seleccionar o modo "W.IPOD". O modo FUNCTION (FUNÇÃO) da unidade principal muda da seguinte maneira: BD/DVD ; D. IN ; AUX ; R. iPod ; W. iPod ; HDMI1 ; HDMI2 ; TUNER (consulte a página 13) 5. 6. ✎
0 Português Funções Básicas Português 1 Como Carregar o Transmissor Sem Fios -: STANDBYLINK CHARGE -< CHARGE STANDBYLINK Ligue o Transmissor Sem Fios ao Suporte para carregamento.Ligue o transformador de CA a uma tomada de parede. O indicador de carregamento acende-se e o carregamento é iniciado. Quando a bateria está completamente carregada o indicador fi ca Verde. Estados do LED do suporte para carregamento VISORFunção LED VERDE ACESOCarregado/Carregamento concluídO LED VERMELHO ACESO A carregar. NOTA O LED indica o estado de carregamento da bateria incorporada no transmissor sem fi os do iPod. Verifi que o estado de carregamento do iPod/iPhone verifi cando a indicação de carregamento da respectiva bateria. O LED indica o estado de carregamento da bateria incorporada no transmissor sem fi os do iPod. Verifi que o estado de carregamento do iPod/iPhone verifi cando a indicação de carregamento da respectiva bateria. Modelos do iPod/iPhone Que Pode utilizar com este Produto iPod touch (3ª geração) iPod touch (2ª geração)iPod touch iPod touch (1ª geração) iPod classic iPod com vídeo 1. 2. • ✎ iPod com conector de base iPod com Roda de Clique iPod nano (5ª geração) iPod nano (4ª geração) iPod nano (3ª geração) iPod nano (2ª geração) iPod nanoiPod nano (1ª geração) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone NOTA A indicação “Made for iPod” signifi ca que um acessório electrónico foi concebido para ligar especifi camente a iPods e que foi certifi cado pelo fabricante para respeitar as normas de desempenho da Apple. A indicação “Made for iPhone” signifi ca que um acessório electrónico foi concebido para ligar especifi camente a um iPhone e que foi certifi cado pelo fabricante para respeitar as normas de desempenho da Apple. Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua conformidade com as normas de segurança e regulamentos. Não é possível operar normalmente o controlo de volume nos modelos do iPod e iPhone que não estejam indicados na lista acima. Se ocorrer um erro com algum dos modelos acima mencionados, actualize o software do iPod/iPhone para a versão mais recente. Dependendo da versão do software do iPod, é possível que ocorram problemas de controlo. Não se trata de um erro do Sistema de Cinema em Casa. Dependendo do tipo ou da versão do software do iPod, algumas operações podem ser diferentes. Instale o software mais recente do iPod. (recomendado) Algumas acções como iPod SYNC (SINCRONIZAÇÃO iPod) podem depender de origens de vídeo ou do modelo do iPod. Pode desfrutar de música ou videis através da função BD/DVD e desfrutar de música, vídeos ou fotografi as com a função Remote iPod. É necessário utilizar a base de iPod para visualizar vídeos ou fotografi as. ✎
0 Português Português 1 04 Funções Básicas Não é possível garantir a reprodução de conteúdos das aplicações no produto. Recomendamos a reprodução de conteúdos transferidos no iPod. Se ocorrerem problemas ao utilizar o iPod, visite o sítio da Web www.apple.com/support/ipod Como Ligar o transmissor sem fios à unidade Principal Desligue o Sistema de cinema em casa. Prima os botões 4, 7, 6, 3 no controlo remoto por ordem. O LED de Alimentação pisca uma vez. Ligue o iPod/iPhone ao Transmissor sem fi os. STANDBYLINK CHARGE Ligue o iPod/iPhone. Prima o botão "ID SET" no painel posterior do Transmissor sem fi os durante 5 segundos. A luz de ligação no transmissor sem fi os fi ca intermitente rápido. Ligue o produto. Para ouvir música do iPod/iPhone no produto, prima o botão para seleccionar o modo "W.IPOD". Depois de seleccionar o modo "W.IPOD", reduza o volume do produto para evitar danos de audição. Pode controlar o volume das colunas do iPod/iPhone com o botão ou barra de volume. Quando parar o iPod/iPhone ou quando o produto estiver em modo de economia de energia, o Transmissor sem fi os muda para o modo Inactivo. Quando o iPod/iPhone está no modo Inactivo, o Transmissor sem fi os desliga-se. 1. 2. • 3. 4. 5. • • • • Estados do LED do transmissor sem fi os CHARGE STANDBYLINKCHARGE STANDBY LINK VISOR Função INTERMITENTE (LED Azul) EM ESPERA (LED Vermelho) LED ACESOEmparelhamento concluído com êxito EM ESPERA STANDBY LED INTERMITENTE (Intermitente lento) A processar iPod/iPhoneBATERIA FRACA LED INTERMITENTE (Intermitente rápido) A processar o EmparelhamentoFalha ao emparelhar CUIDADO Se utilizar a unidade principal do sistema de cinema em casa junto de um dispositivo sem fi os, como por exemplo, um computador portátil, um AP ou Wifi , podem ocorrer erros de funcionamento. Não efectue o emparelhamento do SWA-5000 e do iPod/iPhone ao mesmo tempo. Se efectuar o emparelhamento ao mesmo tempo, o iPod/iPhone e o SWA-5000 poderão não ser ligados ao produto. A distância de transmissão entre o produto e o transmissor sem fi os é de cerca de 5 metros, mas pode variar conforme o ambiente de funcionamento. O sinal de áudio pode fi car mais fraco ou mesmo perder-se, caso exista um obstáculo como uma parede ou divisão entre o produto e o transmissor sem fi os. Pode também enfraquecer ou perder o sinal, se deslocar o transmissor sem fi os. !
Português Serviços da Rede Português Pode utilizar vários serviços fornecidos pela rede, como o Smart Hub ou o BD-LIVE, ligando o produto à rede. Verifi que as instruções seguintes antes de utilizar qualquer serviço da rede. Ligue o produto à rede. (Consulte as páginas 27~28) Confi gure as defi nições da rede. (Consulte as páginas 39~42) 1. 2. utilizar o smart Hub Utilizando o Smart Hub, pode transmitir em sequência fi lmes, vídeos e música da Internet, aceder a várias aplicações cobradas ou gratuitas e visualizá-las no seu televisor. O conteúdo das aplicações inclui notícias, desporto, previsões meteorológicas, cotações da bolsa, mapas, fotografi as e jogos. Pode também iniciar esta função premindo o botão SMART HUB no controlo remoto. Iniciar o Smart Hub pela primeira vez Para iniciar o Smart Hub pela primeira vez, execute os passos seguintes: Aceda ao menu inicial. c Remover USB com segurança. d WPS(PBC) Meu DispositivoInternet Confi gurações Vídeos Fotos Música Meu conteúdo Função Prima os botões ◄► para seleccionar Internet e prima o botão ENTRAR. 1. 2. É apresentado o ecrã do Smart Hub. NOTA Algumas aplicações estão disponíveis apenas em determinados países. É apresentado o ecrã Terms of Service Agreement (Acordo de Termos do Serviço). Se pretender aceitar, prima os botões ◄► para seleccionar Agree (Aceito) e, em seguida, prima o botão ENTRAR. NOTA Os ecrãs poderão demorar algum tempo a ser apresentados. O ecrã Service Update (Actualização de Serviços) é apresentado e instala um conjunto de serviços e aplicações. Uma vez concluído o processo, o ecrã é fechado. As aplicações e serviços transferidos são apresentados no ecrã do Smart Hub. Este procedimento pode demorar algum tempo. NOTA O Smart Hub poderá ser momentaneamente fechado durante o processo de instalação. Após a instalação, poderão ser apresentados alguns ecrãs. Pode premir o botão ENTRAR para fechar os ecrãs ou aguarde que se fechem automaticamente. Para iniciar uma aplicação, prima os botões ▲▼◄► para realçar um widget e, em seguida, prima o botão ENTRAR. 3. ✎ 4. ✎ 5. ✎ 6.