Roland VersaCAMM VP 540 User Manual
Have a look at the manual Roland VersaCAMM VP 540 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10 Roland manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 Muchas gracias por adquirir este producto. ➢ Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de este producto, lea este manual atentamente y guárdelo en un lugar seguro. ➢ La copia o transferencia no autorizada de este manual, en su totalidad o en parte, queda terminantemente prohibida. ➢ El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ➢ La documentación y el producto se han preparado y revisado exhaustivamente. Si localiza alguna falta tipográfica u otro tipo de error le agradeceríamos que nos informase del mismo. ➢ Roland DG Corp. no se responsabiliza de la pérdida ni de los daños directos o indirectos que se puedan producir durante el uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el funcionamiento del mismo. ➢ Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños directos o indirectos que se puedan producir respecto a cualquier artículo fabricado con este producto. Países de la UE Fabricante: ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Kita-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, 431-2103 JAPÓ\ N El representante autorizado en la UE: Roland DG Corporation, German Office Halskestr. 7, 47877 Willich, Alemania Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2 ATENCIÓN Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico este producto puede producir interferenci\ as radioeléctricas. En este caso, el usuario debería tomar las medida\ s adecuadas. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMIS- SION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment generates, uses, and can radiate radio fre-quency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. For Canada CLASS A NOTICE This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CLASSE A AVIS Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les ex-igences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Este producto utiliza el software GNU General Public License (GPL) / GNU Lesser General Public License (LGPL). Tiene el derecho de adquirir, modificar y distribuir el código fuente de este software GPL/LGPL. Puede obtener el código fuente de GPL/LGPL utilizado en este producto descargánd\ olo del siguiente sitio web. URL: http://www.rolanddg.com/gpl/ Roland DG Corp. dispone de la licencia para la tecnología MMP del TPL Group. AVISO Instrucciones de derivación a masa En caso de funcionamiento incorrecto o avería, la derivación a masa ofrece una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de descarga eléctrica. Esta herramienta cuenta con un cable eléctrico que dispone de un conector para la derivación a masa del equipo y de un conductor de alimentación para derivación a masa. El conector de alimentación debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté instalada correctamente y derivada a masa de acuerdo con las normativas y códigos locales. No modifique el conector de alimentación incluido; si no se adapta a la toma de corriente, haga que un electricista cualificado le instale una toma adecuada. Consulte con un técnico electricista o con el personal de servicio si no comprende completamente las instrucciones de derivación a masa, o si duda de si el equipo ha quedado derivado a masa correctamente. Utilice sólo cables de extensión formados por 3 cables con 3 contactos y 3 polos que se adapten a la forma del conector del equipo. Si el cable se ha estropeado, repárelo o cámbielo de inmediato. Instrucciones de funcionamiento MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. Las áreas y mesas desordenadas pueden provocar accidentes. NO LO UTILICE EN ENTORNOS PELIGROSOS. No utilice las herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de revisarlas; cuando cambie accesorios, como cuchillas, brocas, cutters, y similares. REDUZCA EL RIESGO DE ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL EQUIPO. Asegúrese de que la alimentación esté desactivada antes de conectarlo. UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el manual del usuario de los accesorios recomendados. La utilización de accesorios inadecuados puede causar lesiones personales. NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA DESATENDIDA EN FUNCIONAMIENTO. DESACTIVE LA ALIMENTACIÓN No deje la herramienta desatendida hasta que se detenga completamente. WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. For California Países de la UE Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
3 Contenido Para una utilización segura ........................................................................\ ........................6 Pour utiliser en toute sécurité ........................................................................\ ................13 Notas importantes sobre la manipulación y uso ....................................................................20 Unidad de impresión ........................................................................\ ...............................................20 Cartuchos de tinta ........................................................................\ ...................................................21 Capítulo 1 Introducción ........................................................................\ .....................................23 1-1 Introducción........................................................................\ ........................................................................\ ..........24 Funciones del equipo ........................................................................\ ..............................................24 Acerca de la notación utilizada en este manual ........................................................................\ ......24 1-2 Nombres de las partes y funciones ........................................................................\ ..........................................25 Unidad de impresión ........................................................................\ ...............................................25 Panel de operaciones ........................................................................\ ...............................................27 Capítulo 2 Funcionamiento ........................................................................\ ...............................29 2-1 Activar y desactivar el equipo ........................................................................\ ....................................................30 Activar y desactivar el equipo ........................................................................\ ..................................30 La función de ahorro de energía ........................................................................\ ..............................31 2-2 Cargar y cortar el material ........................................................................\ .........................................................32 Cargar materiales ........................................................................\ ....................................................32 Cortar el material ........................................................................\ ....................................................38 2-3 Ajustes para el sistema de calentamiento del material ........................................................................\ .........39 ¿Qué es el sistema de calentamiento del material? ........................................................................\ ..39 Definir los ajustes de temperatura para el sistema de calentamiento del material ............................39 Guía general para las temperaturas predefinidas ........................................................................\ ......40 2-4 Iniciar el trabajo ........................................................................\ ........................................................................\ ....41 Prepararse para recibir datos de un ordenador ........................................................................\ ........41 Prueba de impresión y limpieza ........................................................................\ ..............................42 2-5 Si se agota la tinta ........................................................................\ ........................................................................\ .43 Comprobar la tinta restante ........................................................................\ .....................................43 Si se agota la tinta ........................................................................\ ...................................................44 2-6 Cortar ........................................................................\ ........................................................................\ .....................45 Para cortar ........................................................................\ ...............................................................45 Realizar una prueba de corte ........................................................................\ ..................................46 Ajustar la presión de la cuchilla ........................................................................\ ..............................47 Capítulo 3 Mantenimiento y ajuste ........................................................................\ .............................................49 3-1 Cuidado diario y mantenimiento ........................................................................\ ...............................................50 Desechar la tinta vertida ........................................................................\ ..........................................50 Limpiar ........................................................................\ ....................................................................52 Cuidado y mantenimiento de los cabezales de impresión ...............................................................52 3-2 Cuando la limpieza del cabezal no es efectiva ........................................................................\ ........................53 Realizar una limpieza más exhaustiva ........................................................................\ .....................53 Cuando la limpieza exhaustiva no es efectiva ........................................................................\ ..........53 3-3 Limpiar los cabezales utilizando el kit de limpieza ........................................................................\ ................54 Cuando el kit de limpieza es necesario ........................................................................\ ...................54 Cómo realizar la limpieza ........................................................................\ .......................................54 Sustituir las espátulas ........................................................................\ ...............................................58 Sustituir la cuchilla ........................................................................\ ..................................................61 Sustituir la cuchilla de separación ........................................................................\ ...........................64 3-5 Si no utilizará el equipo durante un tiempo........................................................................\ ............................66 Mantenimiento para conservar el equipo en condiciones ................................................................66 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
4 Contenido Capítulo 4 Referencia de funciones ........................................................................\ .................67 4-1 Interrumpir o cancelar la impresión ........................................................................\ .........................................68 Cancelar la impresión antes de que finalice ........................................................................\ ............68 4-2 Ajustar la posición de inicio de impresión ........................................................................\ ..............................69 Ajustar la posición de inicio de impresión ........................................................................\ ...............69 4-3 Guardar los ajustes de la impresora para cada tipo de material ...............................................................70 Guardar los ajustes optimizados del material como valores predefinidos.........................................70 Cargar un ajuste predefinido guardado ........................................................................\ ....................71 Asignar un nombre a un ajuste predefinido ........................................................................\ .............71 4-4 Adaptar la impresión o el corte al grosor del material ........................................................................\ ........72 Ajustar la altura del cabezal para que coincida con el grosor del material (sólo para el modelo de 1.371 mm) ........................................................................\ .............................................72 Corregir la desalineación en la impresión bidireccional ..................................................................73 Corregir la desalineación en la impresión bidireccional con más\ precisión .....................................74 Realizar una corrección de avance para eliminar las bandas horizontales y similares ......................76 Corregir la distancia al cortar ........................................................................\ ..................................77 4-5 Trabajar con distintos tipos de material ........................................................................\ ...................................78 Utilizar materiales transparentes ........................................................................\ ..............................78 Imprimir en material difícil de secar ........................................................................\ ........................78 Evitar que el material se mueva ........................................................................\ ...............................79 Aumentar la velocidad de la impresión para material estrecho ........................................................79 Evitar que el material se ensucie y falten puntos durante la impresión .............................................80 Imprimir material que se dobla con facilidad ........................................................................\ .........81 Cómo cargar material en hojas ........................................................................\ ................................82 4-6 Cambiar el modo de funcionamiento de la impresora........................................................................\ .........84 Adaptarse automáticamente a las condiciones del entorno ..............................................................84 Determinar qué pasa cuando la tinta se agota ........................................................................\ .........84 Ajustar el intervalo de activación del modo sleep ........................................................................\ ....85 Desactivar el modo sleep ........................................................................\ ........................................85 Cambiar el idioma del menú y las unidades de medida ...................................................................86 Restaurar todos los ajustes a sus valores iniciales........................................................................\ .....86 4-7 Cambiar el método de secado de la tinta ........................................................................\ ...............................87 Desactivar el calentador de impresión y el secador ........................................................................\ .87 Determinar el funcionamiento del sistema de calentamiento del material .......................................87 Secar el extremo de salida del área de impresión en el secador .......................................................88 4-8 Realizar varios ajustes para cortar ........................................................................\ ............................................89 Priorizar las condiciones de corte definidas en el equipo ...............................................................89 Precisar las condiciones de corte ........................................................................\ ............................89 Ajustar con precisión la profundidad del corte ........................................................................\ .......91 Evitar tirar del material con fuerza excesiva al realizar sólo el corte ...............................................91 Corregir las desalineaciones de las posiciones de impresión y de cort\ e ...........................................92 4-9 Imprimir y cortar por separado ........................................................................\ ................................................95 Para imprimir y cortar por separado ........................................................................\ ........................95 Imprimir con marcas de corte ........................................................................\ ..................................95 Alinear automáticamente y cortar ........................................................................\ ............................96 Alinear manualmente y cortar ........................................................................\ .................................97 Corregir las desalineaciones para la impresión y el corte al utilizar marcas de corte........................98 4-10 Definir los ajustes de red ........................................................................\ ........................................................101 Definir la dirección IP, la máscara de subred, etc. ........................................................................\ .101 4-11 Visualizar información acerca del material y del sistema ........................................................................\ .102 Visualizar la cantidad de material restante........................................................................\ .............102 Verificar el ajuste de la cantidad restante cada vez que se cambia el material ...............................102 Imprimir la cantidad de material restante ........................................................................\ ..............103 Visualizar el número de serie, la versión del firmware y otra información .....................................104 Visualizar los ajustes de red........................................................................\ ...................................104 Imprimir un informe del sistema ........................................................................\ ............................105 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
5 Contenido Copyright© 2008 Roland DG Corporation Los nombres de compañías y de productos son marcas comerciales o m\ arcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. http://www.rolanddg.com/ 4-12 Mantenimiento ........................................................................\ ........................................................................\ ..106 Drenar la tinta y realizar una limpieza interna ........................................................................\ ......106 Drenar la tinta que permanece en el equipo ........................................................................\ ..........106 4-13 Lista de menús ........................................................................\ ........................................................................\ ...108 Menú principal ........................................................................\ ......................................................108 Menú de idioma y unidades ........................................................................\ ..................................112 Menú de funciones ........................................................................\ ................................................113 Capítulo 5 Qué hacer si ........................................................................\ ....................................115 5-1 El equipo no funciona ........................................................................\ ................................................................116 La unidad de impresión no funciona ........................................................................\ .....................116 El sistema de calentamiento del material no se calienta .................................................................116 5-2 Es imposible conseguir una impresión o corte de calidad ........................................................................\ 117 La impresión es de mala calidad o tiene bandas horizontales ........................................................117 Los colores son inestables o desiguales ........................................................................\ .................117 El material se ensucia al imprimir ........................................................................\ ..........................118 El corte está desalineado o desviado ........................................................................\ .....................118 5-3 El material se atasca ........................................................................\ ...................................................................119 El material se atasca ........................................................................\ ..............................................119 5-4 El material se arruga o se encoge, o el avance es inestable ......................................................................120 El material se arruga o se encoge ........................................................................\ ...........................120 El avance del material no está alineado ........................................................................\ .................120 El avance del material no es fluido ........................................................................\ ........................120 5-5 Los cabezales de impresión se han detenido ........................................................................\ .......................121 Qué hacer primero ........................................................................\ ................................................121 Si los cabezales siguen sin desplazarse ........................................................................\ ..................121 5-6 Si aparece un mensaje ........................................................................\ ................................................................122 5-7 Si aparece un mensaje de error ........................................................................\ ..............................................123 Capítulo 6 Especificaciones ........................................................................\ ..............................125 6-1 Materiales utilizables ........................................................................\ ..................................................................126 Condiciones para los materiales utilizables ........................................................................\ ...........126 6-2 Área de impresión/de corte ........................................................................\ .....................................................127 Área máxima ........................................................................\ .........................................................127 Área máxima si se utilizan marcas de corte ........................................................................\ ...........127 La posición de corte del material durante la impresión continua ...................................................128 6-3 Acerca de la cuchilla ........................................................................\ ..................................................................129 6-4 Posiciones de las etiquetas de alimentación y del número de serie .......................................................130 6-5 Especificaciones ........................................................................\ ........................................................................\ ...131 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
6 Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgo de muerte o heridas graves si se utiliza el equipo de forma inadecuada. Acerca de los avisos de ATENCIÓN y PRECAUCIÓN Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgo de heridas o daños materiales si se utiliza el equipo de forma inadecuada. Nota: Daños materiales se refiere a daños u otros efectos adversos causados al hogar y al mobiliario, así como a animales domésticos y mascotas. ATENCIÓN PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos El símbolo alerta al usuario de instrucciones importantes o avisos. El significado específico del símbolo viene determinado por el dibujo contenido dentro del triángulo. El símbolo de la izquierda significa “peligro de electrocución”. El símbolo alerta al usuario de acciones que nunca debería llevar a cabo (están prohibidas). La acción específica que no debe efectuar se indica en el dibujo contenido en el círculo. El símbolo de la izquierda significa que nunca debe desmontar el equipo. El símbolo alerta al usuario de acciones que sí debe efectuar. La acción específica que debe efectuar se indica en el dibujo contenido en el círculo. El símbolo de la izquierda significa que debe desconectar el conector del cable de la toma de alimentación. Para una utilización segura Un uso o un funcionamiento inadecuado del equipo podría provocar accidentes o daños en el mismo. A continuación se describen los puntos que debe tener en cuenta para no dañar el equipo. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
7 Para una utilización segura ATENCIÓN Siga los procedimientos operativos descritos en esta documentación. No permita que nadie que no esté familiarizado con el uso o manejo del equipo lo toque. La utilización o el manejo incorrectos pueden provocar un accidente. Mantenga a los niños alejados del equipo. En el equipo hay zonas y componentes que suponen un peligro para los niños y que pueden provocar lesiones, ceguera, asfixia u otros accidentes graves. No utilice el equipo si está cansado o si ha ingerido alcohol o medicamentos. Las operaciones requieren la máxima atención. Si disminuye la atención puede sufrir un accidente. Nunca utilice el equipo para finalidades para las que no está pensado, ni lo utilice de forma que supere su capacidad. Si lo hiciera podría lesionarse o provocar un incendio. Para los accesorios (elementos opcionales y consumibles, cable de alimentación y similares), utilice sólo artículos originales compatibles con este equipo. Los elementos incompatibles pueden provocar un accidente. Antes de realizar la limpieza, el mantenimiento, la instalación o la desinstalación de los elementos opcionales, desconecte el cable de alimentación. Realizar estas operaciones mientras el equipo está conectado a una fuente de alimentación puede lesionarle o provocar una descarga eléctrica. Nunca intente desmontar, reparar ni modificar el equipo. Si lo hiciera podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesionarse. Confíe las reparaciones a un servicio técnico con la formación adecuada. PRECAUCIÓN Tome precauciones para evitar quedar enganchado o atrapado. El contacto involuntario con ciertas zonas puede provocar que las manos o los dedos queden enganchados o atrapados. Tenga cuidado al realizar las operaciones. Nunca utilice el equipo si lleva una corbata, un collar o ropas holgadas. Recójase el pelo para mayor seguridad. Dichos objetos podrían quedar atrapados en el equipo y provocar lesiones. Lleve a cabo las operaciones en un lugar limpio y bien iluminado. Trabajar en un lugar oscuro o desordenado puede provocar un accidente, como por ejemplo quedar atrapado en el equipo como consecuencia de un tropezón involuntario. Nunca se suba al equipo ni se apoye en él. El equipo no está preparado para soportar el peso de una persona. Subirse al equipo o apoyarse en él podría desplazar los componentes y provocar un deslizamiento o una caída, causando lesiones. Precaución: herramienta de corte Este equipo dispone de una herramienta interna. Para evitar lesionarse, maneje la herramienta con cuidado. Un funcionamiento incorrecto podría provocar lesiones. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
8 Para una utilización segura ATENCIÓN Conecte el equipo a una toma de co- rriente que cumpla con sus especificacio- nes (de voltaje, frecuencia y corriente). Un voltaje incorrecto o una corriente insuficiente podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca lo utilice en exteriores ni en lu- gares donde pueda quedar expuesto al agua o a una humedad elevada. Nunca lo toque con las manos húmedas. Si lo hiciera podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No permita que penetren objetos ex- traños en el interior del equipo. No lo exponga a derrames de líquidos. Si inserta objetos como monedas o cerillas, o si se derraman bebidas en los puertos de ventilación, po- dría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si penetra algún objeto en el interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y consulte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado. Nunca coloque ningún objeto inflamable cerca del equipo. Nunca utilice un aerosol combus- tible cerca del equipo. Nunca utilice el equipo en un lugar donde puedan acumularse gases. Podría haber peligro de combustión o explosión. Maneje el cable de alimentación, el conector y la toma de corriente correctamente y con cuidado. Nunca utilice artículos dañados. Si utiliza un artículo dañado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si utiliza un alargo o una regleta, comprue- be que cumpla con las especificaciones del equipo (de voltaje, frecuencia y corriente). La utilización de varias cargas eléctricas en una sola toma de corriente o de un alargo de gran longitud puede provocar un incendio. ATENCIÓN Derívelo a masa. Esto puede evitar incendios o descargas eléctri- cas debido a la pérdida de corriente en el caso de funcionamientos incorrectos. Coloque el equipo de modo que el co- nector de alimentación quede al alcan- ce en todo momento. Esto servirá para desconectar rápidamente el conector en caso de emergencia. Instale el equi- po junto a una toma de corriente. Igualmente, deje suficiente espacio para permitir un acceso inmediato a la toma de corriente. Si se observan chispas, humo, olor a quemado, sonidos anormales o funcio- namientos anómalos, desconecte inme- diatamente el cable de alimentación. Nunca utilice el equipo si alguno de los componentes está dañado. Si continua utilizando el equipo podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesionarse. Consulte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado. Especificaciones Peligro de cortocircuito, descarga eléctrica, electrocución o incendio Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
9 Para una utilización segura Notas importantes acerca del cable de alimentación, el conector y la toma de corriente Nunca coloque ningún objeto encima ni lo dañe. Nunca lo doble ni lo retuerza demasiado. Nunca tire de él con demasiada fuerza. Nunca lo ate ni lo enrolle. Nunca permita que se moje. Nunca lo caliente. El polvo acumulado podría provocar un incendio. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals