Home > Proxima > Projector > Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

Here you can view all the pages of manual Proxima Ultralight X540 Projector User Manual. The Proxima manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

23
POWER MANAGEMENT (DPMS)  POWER MANAGEMENT (DPMS)   GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS)
FUENTES DE ENERGÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS)   CONTROLE DA POTENCIÂ   STRØMSPARING (DPMS)J
CONDITION
LEUCHTANZEIGE
E TAT
INDICACIÓN
CONDIZIONE
CONDIÇÃO
TILSTAND
Slow green blinking
Grün (langsam blinkend)
Vert à clignotement lent
Luz verde parpadeando lentamente
Lampeggio verde lento
Verde piscando lentamente
Grønt, langsomt blinkende
Slow green blinking
Grün (langsam blinkend)
Vert à clignotement lent
Luz...

Page 22

24
TROUBLESHOOTING   FEHLERBEHEBUNG   SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS   
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUZIONE DEI PROBLEMI   LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS   FEILSØKINGK
2.Verify the settings on your laptop
Einstellungen am Laptop überprüfen
Vérifiez les paramètres sur votre portable
Verifique las configuraciones de su ordenador
Verificare le impostazioni del computer
Verifique as configurações no seu laptop
Kontroller innstillingene på den bærbare datamaskinen
4.Check if lens cap is mounted...

Page 23

25
2.Select Menu on remote or on projector
Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen
Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le
projecteur
Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector
Selezionare Menù sul telecomando o sul proiettore
Selecione o Menu no controle remoto ou no projetor
Trykk på Menu på fjernkontrollen eller projektoren
Select “Picture”
“Picture” wählen
Sélectionnez “Picture”
Seleccione “Picture”
Selezionare “Picture”
Selecione “Picture”
Velg “Picture”
3.Verify that the...

Page 24

26
GENERAL
CONDITIONS
Storage temperature,
sealevel 
Storage humidity,
non-condensing
Operating 
temperature
ambient
Operating humidityALLGEMEINE
DATEN
Lagertemperatur,
Meeresspiegel
Lagerfeuchtigkeit,
nicht kondensierend
Raumtemperatur
für Betrieb
BetriebsfeuchtigkeitENVIRONNEMENT
Température de
stockage au
niveau de la mer
Humidité de 
stockage, sanscon-
densation
Température
ambiante de
fonctionnement 
Humidité de 
fonctionnementCONDICIONES
GENERALES
Temperatura de
almacenamiento
a nivel del mar...

Page 25

27
PROJECTOR UNIT
Video frequency
Horizontal sync.
Vertical sync.
Computer input
Audio input
Speakers
Conformance
Power supply
Computer
compatibility resized
to native pixel
resolution
Supported color 
system
PROJEKTOR/
GERÄT
Videofrequenz
Horizontalfrequenz
Verticalfrequenz
Computereingang
Audioeingang
Lautsprecher
Prüfzeichen
Stromversorgung
Computer-
kompatibilität.
Resizing auf
Originalauflösung
(Pixel)
Unterstütztes
Farbsystem
PROJECTEUR
Entr
ée ordinateur
Sync. horizontale
Sync. verticale
Entr
ée...

Page 26

28
TECHNICAL DATATECHNISCHE DATEN   CARACTERISTIQUES TECHNIQUES   DATOS TÉCNICOS   DATI TECNICI   DADOS TÉCNICOS   TEKNISKE DATA
CONNECTORS        ANSCHLÜSSECONNECTEURS        CONECTORESCONNETORI          CONECTORESKONTAKTER
1
1
Monitor VGA Computer VGA  S-Video
1 Analog R in
2 Analog G in
3 Analog B in
4 AGND
5 AGND
6 Analog R GND in
7 Analog G GND in
8 Analog B GND in
9 Reserved
10 Sync GND in
11 AGND
12 DDC/SDA
13 HSync in
14 VSync in
15 DDC/SCL 1 Analog R in
2 Analog G in
3 Analog B in
4 AGND
5 AGND...

Page 27

29
SERVICE INFORMATION   SERVICE-INFO   REPARATIONS   
INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO   SERVICE INFORMATIONM
Dieses Gerät enthält keine Verschleißteile. Der Versuch, elektronische oder mechanishen Komponenten im Gehäuse zu manipulieren führt zum Verlust der Garantie 
und kann eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
Sollte das Gerät aus welchem Grund auch immer nicht korrekt funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte halten Sie die...

Page 28

30
MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)
WARTUNG   ENTRETIEN   MANTENIMIENTO   MANUTENZIONE   MANUTENÇÃO   VEDLIKEHOLD
N
1.  Remove screws to access the dust filterEntfernen Sie die Schrauben, um Zugriff auf den Staubfilter zu haben
Dévisser les vis pour atteindre le filtre à poussière
Extraiga los tornillos para acceder al filtro de polvo
Togliere le viti per accedere al filtro antipolvere
Retire os parafusos para obter acesso ao filtro de pó
Fjern skruene for å komme til støvfilteret
2.Carefully remove...

Page 29

31
LAMP REPLACEMENT    LAMPENAUSTAUSCH   REMPLACEMENT DE LA LAMPE
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA LAMPESKIFT
1. Open screws on lamp housing
Schrauben des Lampengehäuses öffnen
D
évissez les vis du logement de la lampeAbra los tornillos del alojamiento de la lámparaSvitare le viti della lampada
Desaperte os parafusos do alojamento da lâmpada
Løsne skruene til lampeholderen
2. Carefully pull out and remove lamp housing
Lampengehäuse vorsichtig herausnehmen
Tirez...

Page 30

32
FCC WARNINGP
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio...
Start reading Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

Related Manuals for Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

All Proxima manuals