Proxima Ultralight X540 Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Proxima Ultralight X540 Projector User Manual. The Proxima manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
13 Scroll menu Menüpunkte ansteuern Menu déroulant Desplegar menú Scorrimento del menú Desloque-se no menu Gå gjennom menyen Press to zoom into picture (default setting) Drücken, um Bild zu vergößern (standardeinstellung) Cliquez dans l’image pour faire un zoom (Paramètres par d éfaut) Pulse para acercar la imagen (Configuración por defecto) Premere per ingrandire l’immagine (impostazione di default) Pressione para efetuar o “zoom” da imagem (Configuração predefinida ) Press for å forstørre bildet...
Page 12
14 H Activate/deactivate by: Aktivieren/Deaktivieren mit: Activer et désactiver à l‘aide: Activar/desactivar pulsando: Attivare/disattivare premendo: Ativa/Desativa com: Aktiver/deaktiver med:Navigate by: Steuern mit: Pour naviguer: Navegar pulsando: Spostasi premendo: Navegar com: Naviger med:Choose function with: Funktion wählen mit: Choisissez la fonction avec: Seleccionar función con: Scegliere lafunzione: Escolha a funçcom: Velg funksjon med: Adjusts contrast range from 0-100 Kontrast von 0-100...
Page 13
15 MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Modifies color temperature balance Veränderung des Farbtemperaturwertes Modifie léquilibre de la température couleur Modifica el equilibrio de temperatura del color Modifica dellequilibrio della temperatura di colore Modifica o equilíbrio da temperatura da cor Endrer balansen for fargetemperatur Adjusts horizontal phase/fine tunes computer analog image Einstellung...
Page 14
16 5.2.4 5.2.3 Select to activate / deactivate automatic source search Entsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivieren S électionnez “activer/désactiver” la recherche automatique de sourceSeleccione para activar/desactivar la búsqueda automática del origenSelezionare per attivare/disattivare la ricerca della sorgente automatica Selecione para ativar/desativar a busca autmáticaVelges om automatisk kildesøking skal være aktiv/inaktiv Select to hide On Screen Display (OSD) Markieren, um...
Page 15
17 MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Select language Sprache auswählen Sélectionne la langue Seleccionar lenguaje Selezione della lingua Seleciona o idioma Velg språk 5.3.15.2.5 5.4 5.3 Select DPMS active/inactive. Ref. chapter J DPMS aktivieren/deaktivieren. Siehe Kapitel J Sélection DPMS actif/inactif. Voir chapitre J Selecciona activar/desactivar DPMS. Consultar capítulo J Selezione del DPMS...
Page 16
18 MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.4.3 5.4.4 5.5 5.5.1 Select to reset all options to factory settings Aktivieren, um alle Optionen auf Werkseinstellung zu setzen Sélectionner pour remettre toutes les options sur paramètres usine Seleccionar para restablecer todas las opciones a la configuración original Selezione per il ripristino di tutte le opzioni sulle impostazioni di fabbrica Selecione para que as...
Page 17
19 Select to display service information Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sélectionner pour afficher linformation réparations Sólo para personal técnico Selezione per visualizzare le informazioni sullassistenza Selecione para obter informação sobre a fonte selecionada Velges hvis du vil vise serviceinformasjon Select to reset lamp timer after lamp replacement Aktivieren, um Lampenstundenzähler nach dem Austausch auf Null zu setzen Sélectionner pour remettre lhorloge de la lampe à zéro après...
Page 18
20 6.0 7.0 Synchronizes the projector settings to the active source Synchronisiert die Projektoreinstellungen für die aktive Quelle Synchronise les paramètres du projecteur avec la source active Sincroniza las configuraciones del proyector con la fuente activa Sincronizzazione delle impostazioni del proiettore sulla sorgente attiva Sincroniza a configuração do projetor com a fonte ativa Synkroniserer projektorens innstillinger med den aktive kilden Indicates information about selected source Zeigt...
Page 19
21 LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALER Green Grün Vert Luz verde Verde Verde Grønt CONDITION LEUCHTANZEIGE E TAT INDICACIÓN CONDIZIONE CONDIÇÃO TILSTAND Slow orange blinking. Orange (langsam blinkend). Orange pâle clignotant. Luz naranja parpadeando lentamente. Lampeggio arancione lento Laranja piscando lentamente Oransje, langsomt blinkende. Orange Orange Orange Luz naranja Arancione Laranja Oransje...
Page 20
22 Fast red blinking Rot (schnell blinkend) Rouge à clignotement rapide Luz roja parpadeando rápidamente Lampeggio rosso rapido Vermelho piscando rapidamente Rødt, raskt blinkendeThe projector temperature is above the critical limit. Please allow the projector to cool down by turning off the projector. Die Temperatur des Projektors befindet sich im kritischen Bereich. Schalten Sie den Projektor aus und lassen ihn abkühlen. La température du projecteur est trop élevée. Eteignez le projecteur et laissez-le...