Proxima Ultralight X350 Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Proxima Ultralight X350 Projector User Manual. The Proxima manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Enables the capture of a new user defined logo screen. Ref chapter H Ermöglicht die Aufnahme einer neuen, vom Benutzer definierten Logo-Anzeige. Siehe kap. H Permet la saisie d’un nouvel écran logo défini par l’utilisateur. Voir Chapitre H Activa la captura de una nueva pantalla con el logotipo definido por el usuario. Ref. Cap. HConsente di acquisire un nuovo schermo con un logo definito dall’utente. Rif. Cap. H Permite a captura de uma tela de logotipo definida por um novo usuário. Ref. Capítulo...
Page 22
22 User’s logo enables the user to define his/her own logo screen that will show during start up, or when no source is connected. 4èlternatively a blue, black or the default 1 . Select “Capture New” in the “Set Up/Use r’s Logo” menu:4 . Select capture quality; High (16bit) - Low (4bit) and press L/Select to confirm 1234
Page 23
23 LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALER Green Grün Vert Luz verde Verde Verde Grønt CONDITION LEUCHTANZEIGE E TAT INDICACIÓN CONDIZIONE CONDIÇÃO TILSTAND Slow orange blinking. Orange (langsam blinkend). Orange pâle clignotant. Luz naranja parpadeando lentamente. Lampeggio arancione lento Laranja piscando lentamente Oransje, langsomt blinkende. Orange Orange Orange Luz naranja Arancione Laranja Oransje...
Page 24
24 Fast red blinking Rot (schnell blinkend) Rouge à clignotement rapide Luz roja parpadeando rápidamente Lampeggio rosso rapido Vermelho piscando rapidamente Rødt, raskt blinkendeThe projector temperature is above the critical limit. Please allow the projector to cool down by turning off the projector. Die Temperatur des Projektors befindet sich im kritischen Bereich. Schalten Sie den Projektor aus und lassen ihn abkühlen. La température du projecteur est trop élevée. Eteignez le projecteur et laissez-le...
Page 25
25 POWER MANAGEMENT (DPMS) POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS) FUENTES DE ENERGÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS) CONTROLE DA POTENCIÂ STRØMSPARING (DPMS)J CONDITION LEUCHTANZEIGE E TAT INDICACIÓN CONDIZIONE CONDIÇÃO TILSTAND Slow green blinking Grün (langsam blinkend) Vert à clignotement lent Luz verde parpadeando lentamente Lampeggio verde lento Verde piscando lentamente Grønt, langsomt blinkende Slow green blinking Grün (langsam blinkend) Vert à clignotement lent Luz...
Page 26
26 TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS FEILSØKINGK 2.Verify the settings on your laptop Einstellungen am Laptop überprüfen Vérifiez les paramètres sur votre portable Verifique las configuraciones de su ordenador Verificare le impostazioni del computer Verifique as configurações no seu laptop Kontroller innstillingene på den bærbare datamaskinen 4.Check if lens cap is mounted...
Page 27
27 2.Select Menu on remote or on projector Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le projecteur Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector Selezionare Menù sul telecomando o sul proiettore Selecione o Menu no controle remoto ou no projetor Trykk på Menu på fjernkontrollen eller projektoren Select “Picture” “Picture” wählen Sélectionnez “Picture” Seleccione “Picture” Selezionare “Picture” Selecione “Picture” Velg “Picture” 3.Verify that the...
Page 28
28 GENERAL CONDITIONS Storage temperature, sealevel Storage humidity, non-condensing Operating temperature ambient Operating humidityALLGEMEINE DATEN Lagertemperatur, Meeresspiegel Lagerfeuchtigkeit, nicht kondensierend Raumtemperatur für Betrieb BetriebsfeuchtigkeitENVIRONNEMENT Température de stockage au niveau de la mer Humidité de stockage, sanscon- densation Température ambiante de fonctionnement Humidité de fonctionnementCONDICIONES GENERALES Temperatura de almacenamiento a nivel del mar...
Page 29
29 PROJ‘ØC‘ÚO R UNI‘Ú PROJ‘ØC‘ÚION ‘Ú‘ØCHNICA LDA‘Ú A BrÒet,tÂxwtÇoe GxÔÒ GelpÃÒÂw GwÇ GÂcxo:Ò GitwcÇlw GrÔtÇÔ GoÇwtÂÒ GGGNtÒ GwÒÂcoteÂcÒo GNxwÒo GnáooÒo GÇcoÒ GC ÇÔxonvout:lo: G:ÒzouÒÔw GiÒÔuÒ oAÒe GersÂt,tÂxwtÇoe GrÒlfÒow GøwÔÒ GaÇut,tsÒe Gexoe GrÔsxfte
Page 30
30 TECHNICAL DATATECHNISHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA CONNECTORS ANSCHLÜSSECONNECTEURS CONECTORESCONNETORI CONECTORESKONTAKTER DIGITAL USB 1 VCC 2 -Data 3 +Data 4 GND 1 2 4 PIN MINIDIN FEMALE 1 GND 2 GND 3 Luma 4 Chroma 3.5 mm JACK STEM: Audio left SHIELD: GND STEM: Audio right SHIELD:GND 3.5 mm JACK TIP: right RING: left STEM: common TIP: right RING: left STEM: common DVI-D MAIN PIN FIELD DIGITAL...