Home > Projectiondesign > Projector > Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
italianonorskSICUREZZA E AVVERTENZESIKKERHET OG ADVARSLER
INFORMAZIONI SU WEEEQuesto dispositivo è conforme a tutti i requisiti della direttiva UE (WEEE) sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto deve essere riciclato correttamente e può essere smontato per agevolare il riciclaggio dei singoli componenti. Anche le lampade di proiezione utilizzate su questo apparecchio devono essere riciclate correttamente. Per informazioni sui punti di raccolta WEEE, consultare...

Page 12

12
englishdeutschfrancaisespañol
WARNING SYMBOLS ON THE PROJECTOR
READ USER GUIDEAttention! Read the user guide for further information!
SAFETY & WARNINGSSICHERHEIT UND WARNHINWEISESÉCURITÉ & MISES EN GARDESEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
WARNSYMBOLE AUF DER PROJEKTOR
LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCHVorsicht! Nähere Angaben finden Sie im Benutzerhandbuch!
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT
LISEZ LE GUIDE D’UTILISATIONAttention! Lisez le guide d’utilisation pour plus d’information!
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
LEA LA GUÍA DEL...

Page 13

13
italianonorskSIKKERHET OG ADVARSLERSICUREZZA E AVVERTENZE
SIMBOLI DI AVVERTENZA
LEGGERE LA GUIDA D’USOAttenzione! Per maggiori informazioni, leggere la guida d’uso .
SYMBOLER PÅ PROJEKTOREN
LES BRUKSANVISNINGENLes bruksanvisningen for mere informasjon!
TENSIONE PERICOLOSAPericolo . Alta tensione all’int  erno del prodotto .
CALDOAvvertenza: superfici calde .
ATTENDEREAvvertenza: attendere il raffreddamento .
MERCURIOAvvertenza: la lampada contiene mercurio . Riciclarla correttamente e non buttare tra...

Page 14

14
englishdeutschfrancaisespañolSUPPLIED MATERIAL
Projector without lensLens supplied separately
LIEFERUMFANG MATERIEL FOURNIMATERIAL ENTREGADO
ProjektorProyectorProjecteur
Remote control with batteries
Product Documentation
Power Cord(country dependent)
Before Set up and UseUnpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components .
Fernbedienung mit Batterien
Produktdokumentation
Stromkabel(je nach Land)
Vor der Einrichtung und VerwendungPacken Sie die gelieferten Teile aus und...

Page 15

15
italianonorskLEVERT UTSTYRMATERIALE IN DOTAZIONE
ProiettoreProjektor 
Telecomando con batterie
Documentazione del prodotto
Cavo di alimentazione(in base al paese)
Preliminari all’impostazione e all’usoDisimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari componenti .
Fjernkontroll med batterier
Produktdokumentasjon
Strømkabel(avhengig av land)
Før oppkobling og bruk Pakk ut og gjør deg kjent med alle deler før du kobler opp og bruker utstyret .        

Page 16

16
englishdeutschfrancaisespañol
Eine Reihe von fixen und Zoom-Linsen können erworben werden, so dass die meisten Anwendungen, sowohl für Vorder- als auch Rückprojektionen, abgedeckt werden . Die Linsen werden mit Strom versorgt und in einer leicht einzubauenden Bajonetthalterung eingesetzt .
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Einrichtung vornehmen, damit die Funktion korrekt abläuft.
Während dem Einbau und Wechsel der Linsen ist zu bedenken, dass die Optik Staub und Fremdkörpern ausgesetzt sein...

Page 17

17
italianonorsk
È disponibile una gamma di obiettivi fissi e zoom sia anteriori che\
 posteriori per consentire l’uso in tutta una serie di applicazioni . Gli obiettivi sono motorizzati e provvisti di attacco a baionetta per facilitarne l’installazione .
Prima di configurare il proiettore per una funzione, spegnere tutte le apparecchiature.
Quando si montano e smontano gli obiettivi, il sistema ottico privo di obiettivo è può essere esposto a polvere e particelle estranee . Non lasciare aperto il...

Page 18

18
englishdeutschfrancaisespañolOVERVIEWÜBERSICHTVUE D’ENSEMBLEDESCRIPCIÓN GENERAL
LenteA 
Sensor IRB 
VentilaciónC 
Liberación de la lenteD 
Conector de alimentaciónE 
TecladoF 
Panel de conexionesG 
LCDH 
Tapas de lámparaI 
Pies de apilado y nivelación ajustablesJ 
Tornillos de ajuste para pies de apilado y nivelaciónK 
Cierre de seguridadL 
Montaje en el techoM 
ObjectifA 
Capteur IRB 
VentilationC 
Ouverture objectifD 
Raccord d’alimentationE 
ClavierF 
Panneau de raccordementG 
LCDH 
Couvercles de...

Page 19

19
italianonorskOVERSIKTPANORAMICA
LinseA 
IR mottakerB 
VentilasonC 
LinseutløserD 
StrømkontaktE 
TastaturF 
KontaktpanelG 
LCD skjermH 
LampelokkI 
Justerbare stacking- og justeringsføtterJ 
Justeringsskruer for stacking- og justeringsføtterK 
SikkerhetslåsL 
TakfesteM 
ObiettivoA 
Sensore IRB 
VentilazioneC 
Sgancio obiettivoD 
Connettore di alimentazioneE 
Tastierino F 
Pannello dei connettoriG 
LCDH 
Coperchi per lampadeI 
Piedini di impilamento e livellamento regolabiliJ 
Viti di regolazione dei...

Page 20

englishdeutschfrancais
20
KEYPAD TASTENFELDCLAVIER
20
The keypad is illuminated for operation in dark environments . Available functions are illuminated in yellow while selected (active) functions are illuminated in green . Functions that are not available are not illuminated .
In addition to the various functions, 10 keys are numbered 0-9 . These keys are used for PIN code and other numeric functions as applicable .
POWERSwitches the projector between on and standby modes  . Press firmly (1 sec) to...
Start reading Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

Related Manuals for Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

All Projectiondesign manuals