Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction
Here you can view all the pages of manual Pocket Radio Sangean PT 10 Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
ENGLISH 10 ENGLISH This device is noise-suppressed according to the applicable EU directive\ s. This product fulfils the European directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and 9\ 3/68/EEC. This device conforms to the safety regulation DIN EN 60065 (VDE 0860) and therefore the international safety regulation IEC 60065.Technical and design modifications reserved. INFORMATION___________________________________________ 02 Yacht Boy 10, GB 19.08.2003 13:45 Uhr Seite 23
Page 12
11 SECURITE ET ENTRETIEN__________________________________________ Cet appareil est conçu pour la diffusion de signaux sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue. Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’\ eau). Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la\ plupart des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements \ contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le ma\...
Page 13
12 FRANÇAIS VUE D’ENSEMBLE______________________________________ Commandes Face avant •Voyant lumineux. S’allume à la réception d’un programme stéréo ou lorsque des écouteurs sont branchés. SW 1 ... 9 Régulateur des gammes d’ondes courtes, LW MW FM GO, MO et FM. Côté droit de l’appareil ON/OFFPermet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. VOLUME Permet de régler le volume. TUNING Régulateur pour régler les stations radio. Côté gauche de l’appareil STEREO MONOBascule entre réception stéréo et...
Page 14
13 DC 3-6VDouille de raccordement pour adaptateurÓsecteur (non fourni), tension d’entrée 3-6 V (200 mA). Face supérieure de l’appareil SW 1 ... 9 Bascule entre les gammes d’ondes courtes LW MW FM (bandes de fréquences de 1 à 9), GO (grandes ondes), MO (moyennes ondes) et FM (ondes métriques). ANTENNA Antenne télescopique pour la réception d’ondes courtes et FM. L’appareil dispose d’une antenne encastrée pour la réception GO et MO. Face inférieure de l’appareil Compartiment à piles. Remarque : Il y a...
Page 15
14 FRANÇAIS Fonctionnement sur piles 1Pour ouvrir le compartiment à piles, soulevez le couvercle en appuyant à l’endroit i\ ndiqué. 2 Pour enlever les piles usées, saisissez la première pile avec l’\ index et extrayez-la puis enlevez la seconde pile. 3 Veillez à la polarité (voir illustration) en insérant les pile\ s (2 x 1,5 V, type Mignon LR6/AM3/AA). Remarques : Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une du\ rée prolongée. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné...
Page 16
15 Service sur secteur (avec adaptateur secteur 3-6 V/200 mA, accessoire courant dans le commerce) Vérifiez que la tension secteur locale corresponde bien à la tensi\ on indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur. L’appareil n’est débranché que lorsque l’adaptateur secteur est retiré de la prise secteur. 1Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise » DC 3-6 V Ó« (côté gauche) de l’appareil. 2 Enfoncez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise secteur. – Les piles se...
Page 17
16 FRANÇAIS Mise en marche et à l’arrêt 1Mettez l’appareil en marche en appuyant sur » ON/OFF«. – L’appareil se met en marche à la dernière longueur d’onde sélectionnée. 2 Eteignez l’appareil en appuyant sur » ON/OFF«. Fonction radio 1Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec » SW 1 ... 9 LW MW FM« (face supérieure de l’appareil). 2 Sélectionnez la station radio de votre choix en tournant le bouton de réglage »TUNING « (côté droit de l’appareil). Remarques : Pour la réception FM, déployez l’antenne...
Page 18
17 Réception stéréo/mono (seulement pour mode écouteur) Si le son est de mauvaise qualité parce que le signal d’un émet\ teur FM stéréo est faible, il est possible de passer en réception mono. 1Basculez sur mono avec » STEREO MONO« (côté gauche de l’appareil). – Le témoin lumineux de stéréo s’éteint. 2 Basculez sur stéréo avec » STEREO MONO« (côté gauche de l’appareil). – Le témoin lumineux de stéréo s’allume à la récept\ ion d’un programme en stéréo. Ondes courtes Votre récepteur peut recevoir diverses...
Page 19
18 FRANÇAIS Une écoute ciblée des programmes de radio sur ondes courtes exige une bonne connaissance des fréquences et gammes d’ondes. De nombreuses stations d’onde\ s courtes vous enverront sans doute volontiers leurs plans d’émission contenant les indicat\ ions nécessaires. Vous pouvez également obtenir les renseignements sur Internet. UTILISATION____________________________________________________________ 03 Yacht Boy 10, F 19.08.2003 13:44 Uhr Seite 31
Page 20
19 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Fonctionnement sur piles 2 x 1,5 V (type Mignon LR 6/AM 3/AA) Fonctionnement sur secteur adaptateur secteur 3-6 V (200 mA), tension continue Puissance de sortie 100 mW Gammes de fréquences FM (ondes métriques) 87,5 ... 108 MHz MO (moyennes ondes) 526,5 ... 1710 kHz GO (grandes ondes) 148,5 ... 283,5 kHz SW 1 ... 9 (ondes courtes) 3,90 ... 4 MHz (75 m); 5,90 ... 6,20 MHz (49 m) 7,10 ... 7,5 MHz (41 m); 9,5 ... 9,9 MHz (31 m) 11,6 ... 12,05 MHz (25 m);...