Home > Sangean > Radio > Pocket Radio Sangean Dt220v Operating Instruction

Pocket Radio Sangean Dt220v Operating Instruction

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Pocket Radio Sangean Dt220v Operating Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Sangean manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							10  Headphone socket
    In addition to the built in earphones, your radio is
    provided with a headphone socket. This allows you to
    use different types of ear or headphones with your
    radio.
    1. To use external headphones, slide the
        Loudspeaker/Headphone switch to the       position
        and plug the headphones into the headphone
        socket.
    2. Slide the Loudspeaker/Headphone switch to the
               position to return to normal operation.
      AC adaptor (not included)
    The AC adaptor for use with this radio should provide
    3volts DC output at 200 mA center pin negative.
    Insert the adaptor plug into the DC socket on the left
    side of your radio. Plug the adaptor into mains socket
    outlet. Whenever the adaptor is used, the batteries
    are automatically disconnected.
    The AC adaptor should be disconnected from the
    mains supply and the radio when not in use.
      Mono button
    1. If the station being received is weak, some hiss
        may be audible, to reduce the hiss press the ST.
        /MO. Button to switch to mono mode. The stereo
        indicator will be removed from the display . 
    						
    							11GB   Troubleshooting/Reset button
    If your radio fails to operate correctly or some digits
    on the display are missing or incomplete, carry out
    the following procedures.
    1. Switch off the radio and remove the batteries.
    2. With the aid of a suitable implement (the end of a
        paper clip), press the RESET button located on
        the underside for at least 2 seconds, this will
        reset the microprocessor but still keep the clock
        time and all stations stored in preset memory.
      Specifications
    Power requirements
    DC               3V 200 mA center pin negative
    Batteries      2 x UM-3 (AA size)
    Circuit features
    Output power:  100 mW (speaker)
    Socket
    Headphone socket      3.5 mm dia stereo
    DC input socket           3.0 volts center pin negative
    The company reserves the right to amend the
    specification without notice. 
    						
    							12 
    						
    							  Controles
        Antena telescópica             Pantalla
        Presintonías 6-10            Botón Pantalla
        Botón de estéreo/mono/alarma
        Botón de selección de banda/hora
        Botón de encendido         Botón de luz
        Botón de sintonización ascendente/descendente
        Presintonías 1-5                Interruptor de bloqueo
        Control de volumen
        Interruptor de altavoz/auriculares
        Conexión para auriculares
        Conexión para la alimentación de CC
        Auriculares autorrebobinables
        Interruptor de rebobinado automático de
        auriculares
        Compartimento para la pila
        PUESTA A CERO
      Pantalla
        Indicador de banda y A.M./P.M.
        Indicador de apagado automático en 90 minutos
        Indicador de alarma
        Indicador de señal estereofónica
        Indicador de teclas bloqueadas
        Presintonías 6-10
        Indicador de presintonía
        Indicador de bajo nivel de pila
        Unidad de frecuencia
        Presentación de frequencia/hora12345678910111213141516171819ABCDEFGHIJ
    13E 
    						
    							  Instalación de las pilas
    1. Coloque la radio hacia abajo.
    2. Pulse el pestillo y deslícelo en la dirección que
        marca la flecha.
    3. Levante la tapa del compartimento de pilas.
    4. Inserte 2 pilas tipo UM-3 (AA). Compruebe que
        las pilas están colocadas de acuerdo con el
        diagrama indicado.
    5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
        pilas.
      Sustitución de las pilas
    Aparecerá en la pantalla el indicador de nivel de la
    pila       y parpadeará cuando sea necesario
    cambiarlas. Después de sacarlas, dispone de unos
    3 minutos para sustituirlas por otras; trascurrido ese
    tiempo, se perderá la información del reloj y la
    memoria.14 
    						
    							  Configuración de la hora
    El reloj se pondrá en marcha al instalar las pilas.
    Cuando se instalen por primera vez, la pantalla
    mostrará 0:00.
    Nota: La hora sólo se puede configurar con la radio
             apagada.
    1. Compruebe que la radio está apagada.
    2. Pulse y mantenga pulsado el botón Time Set
        durante más de 2 segundos hasta que el dígito
        de las horas empiece a parpadear en la pantalla.
    3. Mientras parpadea, ajuste las horas usando los
        botones Tuning Up/Down.
    4. Pulse el botón Time Set; el dígito de los minutos
        empezará a parpadear en la pantalla.
    5. Mientras parpadea, ajuste los minutos usando los
        botones Tuning Up/Down.
    6. Pulse el botón Time Set para completar el ajuste
        de la hora.
    15E 
    						
    							  Configuración de la hora de la alarma
    1. Compruebe que la radio está apagada.
    2. Pulse y mantenga pulsado el botón Alarm durante
        más de 2 segundos hasta que el dígito de las
        horas y el símbolo de la alarma empiecen a
        parpadear en la pantalla.
    3. Mientras parpadea, ajuste las horas usando los
        botones Tuning Up/Down.
    4. Pulse el botón Alarm; el dígito de los minutos
        empezará a parpadear en la pantalla.
    5. Mientras parpadea, ajuste los minutos usando
        el botón Tuning Up/Down.
    6. Pulse el botón Alarm para completar el ajuste de
        la hora de la alarma. Aparecerá en la pantalla el
        símbolo Alarm, lo que significa que la alarma está
        configurada.
      Alarma despertador
    1. A la hora preseleccionada, sonará la alarma. La
        alarma se puede apagar durante 24 horas
        pulsando cualquier botón. La alarma se
        desconectará automáticamente a los 3 minutos.
    2. Para cancelarla de forma permanente, pulse el
         botón de alarma, el símbolo de alarma
         desaparecerá de la pantalla.16 
    						
    							  Funcionamiento de la radio:
      sintonización por búsqueda
    1. Encienda la radio pulsando el botón Power.
    Nota:
    La radio está configurada de fábrica para apagarse
    automáticamente a los 90 minutos después de
    encenderla (aparecerá el símbolo       en la pantalla).
    Si no quiere hacer uso de esta función, pulse el
    botón Power durante más de 2 segundos hasta que
    desaparezca dicho símbolo       .
    2. Seleccione la banda que desee pulsando
        repetidamente el botón Band. En las bandas de
        FM y TV, extienda completamente la antena
        telescópica. En las bandas de AM (MW), gire la
        radio hasta obtener la recepción más óptima.
    3. Pulse y mantenga pulsado el botón Tuning Up o
        Down hasta que la frecuencia que aparece en la
        pantalla empiece a cambiar rápidamente. Suelte
        el botón.
    4. La radio explorará la banda seleccionada,
        deteniéndose cada vez que encuentre una
        emisora con la suficiente potencia. Ajuste el
        control de volumen hasta alcanzar el nivel
        deseado.17E 
    						
    							  Funcionamiento de la radio:
      sintonización manual
    1. Encienda la radio pulsando el botón Power.
    2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón
        Band. Se mostrará en la pantalla la banda
        seleccionada. En las bandas de FM y TV, extienda
        completamente la antena telescópica. En las
        bandas de AM (MW), gire la radio hasta obtener la
        recepción más óptima.
    3. Una pulsación en Tuning Up o Down cambiará
        la frecuencia un salto hacia arriba o hacia abajo.
        Ajuste el control Volume hasta alcanzar el nivel
        deseado.
    18 
    						
    							  Salto de sintonización de AM(MW)
    En Europa y otras partes del mundo, los saltos de
    sintonización de la banda de AM (MW) son de 9 kHz,
    en América, son de 10 kHz.
    Para cambiar el salto de sintonización de AM de 10
    kHz a 9 kHz, haga lo siguiente:
    1. Encienda la radio y seleccione la banda de AM
        (MW).
    2. Apague la radio.
    3. Pulse sucesivamente los botones Tuning Down y
        Power, la radio cambiará el salto de sintonizació
        n a 9 kHz en la banda de AM.
    Para cambiar el salto de sintonización de AM de 9
    kHz a 10 kHz, haga lo siguiente:
    1. Encienda la radio y seleccione la banda de AM
        (MW).
    2. Apague la radio.
    3. Pulse sucesivamente los botones Tuning Up y
        Power, la radio cambiará el salto de sintonización
        a 10 kHz en la banda de AM.
    19E 
    						
    All Sangean manuals Comments (0)

    Related Manuals for Pocket Radio Sangean Dt220v Operating Instruction