Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CQ-C3405U/C3305U 80 CQ-C3405U/C3305U 81 Español Solución de problemasSi cree que hay algo que no funciona bienEfectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas siguientes. Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo debe realizarlo personal cuali cado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos profesionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que puedan ocurrir en caso de negligencia por no veri car la unidad o por las reparaciones que pueda realizar el usuario después de su propia revisión. No haga nada para manipular la unidad, especialmente si no son las medidas que se indican en cursiva en el apartado “Posible solución” descrito más abajo, porque puede resultar peligroso para el usuario. Problema Posible causa Posible solución La unidad no se enciende El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma errónea. Compruebe las conexiones. Fusible quemado. Resuelva el motivo por el que se ha fundido el fusible y reemplácelo por un fusible nuevo. Consulte a su distribuidor. No hay sonido. MUTE está establecido en ON. Establezca MUTE en OFF. El cableado de las líneas de altavoz no es correcto, o hay un contacto interrumpido o de ciente. Compruebe el cableado y compárelo con el diagrama del cableado. ( Instrucciones de instalación) Ruido Hay un generador de ondas electromagnéticas (por ejemplo, un teléfono móvil) cerca de la unidad o de sus líneas eléctricas. Mantenga el generador de ondas electromagnéticas (por ejemplo, un teléfono móvil) alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el ruido no pueda eliminarse debido a los mazos de cables del automóvil, consulte a su distribuidor. El contacto del cable de puesta a tierra es precario. Asegúrese de que el cable de puesta a tierra está conectado de forma segura a una parte del chasis sin pintar. Se oye ruido en función de las revoluciones del motor. El ruido del alternador viene del automóvil. Cambie la posición del cableado del cable de puesta a tierra. Monte un ltro de ruidos. Común Solución de problemas Problema Posible causa Posible solución Algunas operaciones no pueden ejecutarse. Algunas operaciones no pueden ejecutarse en modos especí cos como, por ejemplo, en el modo de menú. Lea con atención las instrucciones de funcionamiento y cancele el modo. En caso de que la unidad siga presentando problemas, consulte a su distribuidor. No hay sonido en los altavoces El ajuste del balance derecho-izquierdo/delantero-trasero no es correcto. Reajuste el balance izquierdo-derecho/delantero-trasero. El cableado del altavoz tiene una ruptura, un cortocircuito o un contacto de ciente, o es incorrecto. Compruebe el cableado del altavoz. Los canales del altavoz izquierdo y derecho están invertidos. El cableado del altavoz presenta confusiones entre el lado derecho e izquierdo. Realice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. El campo de sonido no es claro en el modo estéreo. El sonido central no puede jarse. Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los altavoces están conectados de forma invertida. Coloque el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. La alimentación se corta inesperadamente. Se ha activado el dispositivo de seguridad. Consulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano. Recepción defectuosa o ruido La instalación o el cableado de la antena son defectuosos. Compruebe si la posición de montaje de la antena y el cableado son correctos. Compruebe además si la puesta a tierra de la antena está conectada rmemente al chasis. No se suministra alimentación al ampli cador de antena (cuando utiliza una antena de película, etc.). Compruebe el cableado del cable de alimentación de la antena. El número de emisoras preajustadas automáticamente es inferior a 6. El número de emisoras que se reciben es inferior a 6. Vaya a un área de máxima receptividad e intente preajustarlas. Las emisoras preajustadas no pueden almacenarse. El contacto del cable de la batería es pobre, o no siempre le llega la corriente. Asegúrese de que el cable de la batería se encuentra conectado rmemente y preajuste de nuevo las emisoras. Común (continuación) Radio Advertencia por ejemplo, si no hay sonido, sale humo o desprende un olor raro, porque podría producirse fuego o descargas eléctricas. Deje de utilizar inmediatamente la unidad y consulte a su distribuidor. es peligroso.
CQ-C3405U/C3305U 82 CQ-C3405U/C3305U 83 Español Problema Posible causa Posible solución No hay reproducción o el disco es expulsado. El disco está colocado al revés. Inserte el disco correctamente. El disco tiene un defecto o tiene adherido un material extraño. Retire el material extraño o utilice un disco que no esté defectuoso. El sonido salta o hay ruidos. El disco tiene un defecto o tiene adherido un material extraño. Retire el material extraño o utilice un disco que no esté defectuoso. El sonido salta debido a la vibración. La unidad no está rmemente asentada. Fije la unidad a la consola. La unidad está inclinada en más de 30° en la dirección de delante hacia atrás. Haga que el ángulo sea de 30° o menos. El disco no puede expulsarse. Hay algo, como puede ser una etiqueta despegada, que obstruye la salida del disco. Consulte a su distribuidor. El microcontrolador de la unidad funciona de forma anómala debido a ruidos u otros factores. Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo. En caso de que la unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor. Solución de problemas, Mensajes de visualización de error No hay reproducción o el disco es expulsado. El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse. Consulte la descripción acerca de MP3/WMA para saber qué datos de sonido pueden reproducirse, excepto CD-DA (CD musical). Los CD-R/RW que se pueden reproducir en otros dispositivos no pueden reproducirse con esta unidad. La capacidad de reproducción de algunos CD-R/RW puede depender de la combinación de soporte de grabación, software de grabación y grabadora usada, aun cuando estos CD-R/RW se pueden reproducir en otros dispositivos tales como un PC. Grabe los CD-R/RW combinando distintos soportes de grabación, software de grabación y grabadora después de consultar la descripción acerca de los formatos MP3/WMA. El sonido salta o hay ruidos. El disco tiene un defecto o tiene adherido un material extraño. Retire el material extraño o utilice un disco que no esté defectuoso. Para el formato MP3/WMA, consulte la descripción correspondiente. La reproducción de archivos con VBR (velocidad de transferencia variable) puede causar ciertos saltos del sonido. Reproduzca archivos que no sean VBR. CD MP3/WMA Solución de problemas Problema Posible causa Posible solución Los botones no responden La pila está insertada al revés. Se ha insertado una pila incorrecta. Inserte una pila correcta en la dirección correcta. La pila está gastada. Reemplace la pila por otra nueva. La dirección en la que orienta el mando a distancia es errónea. Oriente el mando a distancia hacia el sensor de la unidad y presione los botones. El sensor está expuesto a la luz directa del sol. (Es posible que no pueda utilizarse el mando a distancia cuando el sensor está expuesto a la luz directa del sol. En este caso, no hay ningún problema en el sistema.) Bloquee la luz del sol que da al sensor. Mando a distancia Visualizador Posible causa Posible solución El disco está sucio o está colocado al revés. Veri que el disco.El disco está rayado. Veri que el disco. (Después de 5 segundos) No funciona por alguna causa. Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo. En caso de que la unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor. ( Instrucciones de instalación) (Después de 5 segundos)Automáticamente al archivo siguiente Por alguna razón, el reproductor no puede leer el archivo que usted intenta reproducir. (El archivo está grabado en un sistema de archivos, tipo de compresión, formato de datos o con una extensión que son incompatibles, o los datos están dañados, etc.) Seleccione un archivo que el reproductor pueda leer. Compruebe el tipo de datos grabados en el disco. Cree un disco nuevo si es necesario. (Después de 5 segundos)Automáticamente al archivo siguiente Es posible que los archivos WMA tengan derechos de autor. Los archivos protegidos por derechos de autor no pueden reproducirse. Nota: Consulte la Guía de mejora del sistema para ver los mensajes de error relacionados con los productos opcionales. CD/MP3/WMA Mensajes de visualización de error
CQ-C3405U/C3305U 84 CQ-C3405U/C3305U 85 Español Especi caciones Fuente de alimentación12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, toma de tierra negativa Consumo de corrienteMenos de 2,1 A (modo de CD, 4 altavoces de 0,5 W) Potencia de salida máxima50 W x 4 (a 1 kHz), máximo control de volumen Salida de potencia 18 W x 4 canales (1 kHz, 1 %, 4 ) Margen ajustable de tonos Bajos: ±12 dB (a 100 Hz), Agudos: ±12 dB (a 10 kHz) Impedancia de los altavoces 4 – 8 Tensión de salida del preampli cador4 V (CQ-C3405U), 2,5 V (CQ-C3305U) (modo CD: 1 kHz, 0 dB) Tensión de salida del subwoofer4 V (CQ-C3405U), 2,5 V (CQ-C3305U) (modo CD: 1 kHz, 0 dB) Impedancia de salida del preampli cador60 (CQ-C3405U), 200 (CQ-C3305U) Impedancia de salida del subwoofer60 (CQ-C3405U), 200 (CQ-C3305U) Entrada AUX delantera Impedancia de entrada Entrada externa permitida Conector10 k 2,0 V 3,5 mm Miniclavijas estéreo Dimensiones (unidad principal)178 (ancho) x 50 (alto) x 160 (fondo) mm {7 x 1 15/16 x 6 5/16 } Peso (unidad principal)1,3 kg {2 lbs. 14 oz} Frecuencia de muestreoSobremuestreo óctuplo Convertidor DASistema DAC 1 bit Tipo de fonocaptorAstigma de 3 haces Fuente de luzLáser semiconductor Longitud de onda790 nm Respuesta en frecuencia20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Relación de señal/ruido96 dB Distorsión armónica total0,01 % (1 kHz) Fluctuación y trémoloPor debajo de los límites mensurables Separación de canales75 dB GeneralidadesReproductor de CD FMGama de frecuencias 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad de funcionamiento 10,2 dBf (0,9 µV, 75 ) Umbral de sensibilidad de 50 dB 15,2 dBf (1,6 µV, 75 ) Respuesta en frecuencia30 Hz – 15 kHz (±3 dB) Selección de canales alternativos75 dB Separación de estéreo35 dB (a 1 kHz) Velocidad de respuesta de la imagen55 dB Velocidad de respuesta de la frecuencia intermedia100 dB Relación de señal/ruido62 dBAMGama de frecuencias530 kHz – 1 710 kHz Sensibilidad de funcionamiento27 dB/µV (22 µV, S/N 20 dB) Radio estéreo Notas acerca de los discos, Mantenimiento / Fusible, Especi caciones Notas acerca de los discos Si utiliza CD comerciales, deberán tener una de estas etiquetas que se muestran a la derecha. Algunos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse.Cómo sostener los discos No toque la parte inferior del disco. No raye en el disco. No intente doblar el disco. Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja.No deje los discos en los lugares siguientes: Bajo la luz directa del sol Cerca de la calefacción del automóvil Lugares polvorientos, sucios o húmedos Sobre los asientos o sobre el salpicaderoLimpieza de los discosEmplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del disco hacia fuera. TEXT Notas acerca de los discos CD/tipos de CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras de CD (unidades de CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares, rayaduras, etc., en la super cie del disco. Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y a una alta humedad que los CD musicales normales. Si los deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo pueden dañarse, lo que puede impedir su reproducción. Es posible que el aparato no pueda reproducir correctamente un disco CD-R/RW creado mediante la combinación de software de grabación, una grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y un CD, si no son compatibles entre sí. Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado. Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si contienen datos que no son del formato CD-DA o MP3/WMA. Asegúrese de seguir las instrucciones de los discos CD-R/RW al utilizarlos. Notas acerca de los discos CD-R/RW Mantenimiento / Fusible Esta unidad está diseñada y fabricada para necesitar un mantenimiento mínimo. Utilice un paño seco y suave para limpiar periódicamente el exterior. No utilice nunca bencina ni ningún tipo de disolvente. Limpieza del aparato Si se quema el fusible, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado Panasonic más cercano. Fusible Advertencia 15 A). El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de mayores amperajes, o la conexión directa del aparato sin fusible, puede provocar un incendio o daños en el aparato. Si se quema el fusible de repuesto, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado de Panasonic más cercano.Notas: caciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto. Cara impresa No escriba en la etiqueta del disco con un lápiz grueso ni con un bolígrafo. Etiquetas creadas con una impresora, Capas u hojas de protección Discos con formas irregulares Disco con pegatinas o cinta pegadaDisco agrietado, rayado o en el que faltan trozos
CQ-C3405U/C3305U 86 CQ-C3405U/C3305U 87 Memorandum Memorandum
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.comPanasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China © 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. YEFM285929B FT1006-2116