Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions

Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CQ-C3405U/C3305U
    60
    CQ-C3405U/C3305U
    61
    Español
    XXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXOO-OOOOO
    XXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXOO-OOOOO
    SEL
    SRC
    BANDMUTE23 1
    5
    8
    06 4
    9 7#VOLDISPCAR AUDIOMENU
    SEL POWER
    SOURCE
    SRC
    SET
    BAND MUTE23 1
    5
    8
    06 4
    9 7#VOLRANDOM
    NUMBERE N U T E N U TSCAN REPEAT
    DISP
    Manual de  
    Instrucciones(YEFM285929)Guía de 
    mejora del 
    sistema
    (YEFM262784)
    Instrucciones 
    de instalación(YEFM294301)
    Tarjeta de 
    información 
    del 
    propietario
    Mando a 
    distancia
    (incluye una pila)
    (CR2025) 
    Conector de 
    alimentación
    Kit de instrucciones Cantidad: 1 juego
    (EUR7641010) Cantidad: 1
    (YGAJ021012) Cantidad: 1
    Accesorios
    Placa de 
    cancelación 
    de bloqueoPerno de 
    montaje
    (5 mm )Buje de 
    goma Collar de 
    montajePlaca de 
    guarniciónCaja de 
    la placa 
    del panel 
    extraíble
    (YEP0FZ5698)
    Cantidad: 1 juego
    (YEFX0217263A) 
    Cantidad: 1
    (YEFC051011) Cantidad: 1
    (YEFA131839A) Cantidad: 1
    Notas:
    servicio técnico y de mantenimiento.
    
    
    Información de seguridad
     Precaución
    ESTE PRODUCTO ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. 
    EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS 
    DE RENDIMIENTO QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN 
    ESTE MANUAL PUEDEN OCASIONAR LA EXPOSICIÓN A 
    RADIACIONES PELIGROSAS.
    NO ABRA LA CARCASA DEL PRODUCTO NI INTENTE 
    REPARARLO USTED MISMO.
    Los avisos siguientes sólo son aplicables a los Estados Unidos.Párrafo 15 de las normas FCCAdvertencia de la FCC:Cualquier modi cación o cambio no autorizado en este equipo 
    puede ser motivo para retirar al usuario la autorización de operarlo.AvisoEste producto lleva una pila de litio CR de tipo botón que contiene 
    perclorato. Puede requerir un manejo especial.Véase www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 
    Antes de leer estas instrucciones
    Información de seguridad, Antes de leer estas instrucciones 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    62
    CQ-C3405U/C3305U
    63
    Español
    English 2
    Français 30
    Índice
     58
     61
     64
     65
     66
     67
     69
     70
     72
     74
     78
     79
     80
     83
     84
     84
     caciones  85
    ComúnCada fuenteComo sea necesario
    Desde Panasonic, le damos la bienvenida a nuestra gran familia de fabricantes de productos electrónicos.
    Nuestro propósito es ofrecerle las ventajas de los productos electrónicos y de ingeniería mecánica de precisión, fabricados 
    con componentes cuidadosamente seleccionados y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que 
    su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos años de entretenimiento y, 
    una vez que descubra la calidad, el valor y la  abilidad que aporta Panasonic, usted también se sentirá orgulloso de ser un 
    miembro de nuestra familia.
    Este manual de instrucciones se aplica a dos modelos, el CQ-C3405U y el CQ-C3305U.
    A continuación se muestran las diferencias entre ambos modelos. 
    Todos los grá cos e ilustraciones que se utilizan en el presente manual se re eren al modelo CQ-C3405U, salvo que 
    se indique lo contrario.
    Modelos
    CaracterísticasCQ-C3405U CQ-C3305U
    Salida del subwoofer
    4 V (60 )2,5 V (200 
    )
    Presalida 4 V (60 
    ) 2,5 V (200 
    )
    El manual de instrucciones consta de dos libros. Uno es el “Manual de Instrucciones” propiamente dicho, que 
    describe el funcionamiento del aparato. El otro es la “Guía de mejora del sistema” que describe los dispositivos 
    opcionales como, por ejemplo, el cambiador de CD.
    Antes de leer estas instrucciones
    Diferencias entre los dos modelos 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    64
    CQ-C3405U/C3305U
    65
    Español
    04RANDOM5SCAN6REPEA
    T7
    9
    #NUMBE
    R–9
    8
    0
    0 a 9
    Número
    RANDOM
    CaracterísticasSistema de teléfono manos libresLa conexión del sistema opcional manos libres (Kit teléfono 
    manos libres con tecnología Bluetooth
    ® : CY-BT100U) permite 
    a los usuarios hablar por el sistema manos libres si el teléfono 
    está preparado para Bluetooth.
    Nota: Esta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas. No 
    puede efectuar llamadas.
    Bluetooth
    ® 
    La marca y el logotipo de Bluetooth son propiedad de 
    Bluetooth SIG, Inc., y el uso que hace de ellos Matsushita 
    Electric Industrial Co., Ltd. está sujeto a la correspondiente 
    licencia. El resto de los nombres y marcas comerciales 
    pertenecen a sus respectivos propietarios.
    Módulo de expansión (unidad de concentrador)La conexión del módulo de expansión (unidad de concentrador, 
    CY-EM100U) permite al usuario conectar hasta cuatro 
    dispositivos opcionales mostrados a continuación. Incluso se 
    pueden conectar a la vez los sistemas de radio vía satélite Sirius 
    y XM. Amplia gama de componentes adicionales 
    para el sistema Los diversos componentes opcionales permiten a los usuarios 
    disponer de una gran gama de posibilidades de ampliar 
    el sistema. Ampliando el sistema se obtiene un ambiente 
    relajado para disfrutar de audio y vídeo en el automóvil. Para 
    más información al respecto, consulte la Guía de mejora del 
    sistema.
    El adaptador opcional (cable de conversión para el 
    cambiador de discos DVD/CD: CA-CC30U) permite conectar 
    el cambiador de CD opcional de Panasonic (CX-DP880U).iPod
    ®
    El adaptador opcional (cable directo para iPod
    ®: 
    CA-DC300U) permite conectar un iPod.
    iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., 
    registrada en los EE.UU. y en otros países.
    Radio vía satélite XM
    El receptor XM opcional (XMD1000) se puede conectar con 
    el adaptador digital opcional. Para más detalles, consulte el 
    manual de instrucciones del receptor XM.Radio vía satélite Sirius
    Se puede conectar el receptor de radio vía satélite Sirius 
    opcional (SIR-PAN1). 
    SQ (Calidad del sonido)SQ es una función que permite utilizar varios tipos de sonido, 
    según el tipo de música que se esté escuchando, con sólo pulsar 
    un botón. Terminal de entrada AUX (AUX 1)El terminal de entrada AUX está situado en el panel frontal. 
    Permite conectar sin di cultad un reproductor de audio móvil u 
    otros dispositivos. 
    Disposición de los controlesNota: Este manual de instrucciones explica cómo utilizar los botones de la unidad principal. (Se han excluido varias operaciones)
    Unidad principal
    VOL Volumen
    ( página 68)
    PUSH SEL 
    Selección 
    (
     página 78, 79) LIST (
     P 92 de la 
    Guía de mejora del sistema)
    DISC (
     P 88 de la 
    Guía de mejora del sistema)
    FOLDER (
     página 74) 
    MUTE (
     página 68)
    Sensor de control remoto
    SQ Calidad de sonido (
     página 69) SOURCE (
     página 68)
    PWR Encender 
    (
     página 67)
    TUNE (
     página 70) 
    TRACK (FILE) (
     página 72, 74) BAND (
     página 70) 
     Reproducción/Pausa 
    (
     página 72, 74) 
    APM Memoria de preajuste 
    automático 
    (
     página 71)OPEN (
     página 72, 74)
    DISP Visualizador (
     página 67)
    Botones numéricos
    SCAN
    REPEAT
    TUNE
    TRACK (FILE)
    DISC (FOLDER) 
    LISTSEL Selección 
    MENUVOL Volumen
    : Subir
    : Bajar
    POWER
    SRC (SOURCE)
    MUTE BAND
    Pausa/Reproducción
    SET
    APM Memoria de 
    preajuste automático 
    DISP Visualizador
    S S E E L L 
    S S R R C C B B A A N N D D 
    M M U U T T E E 23 1
    5
    8
    06 4
    9 7
    #
    V V O O L L D D I I S S P P 
    CAR AUDIOMENU 
    SEL  POWER 
    SOURCE 
    SRC 
    SET 
    BAND MUTE 23 1
    5
    8
    06 4
    9 7
    #
    VOL 
    RANDOM 
    NUMBER  TUNE TUNE SCAN REPEAT 
    DISP
    Mando a distancia
    Características, Disposición de los controles
    AUX1 (
     página 68)
    1 a 6 (
     página 70)
    3 (SCROLL) (
     página 73, 75)
    4
     (RANDOM) (
     página 73, 75)
    5 (SCAN) (
     página 73, 75)
    6 (REPEAT) ( página 73, 75) 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    66
    CQ-C3405U/C3305U
    67
    Español
    Preparación
    Preparación, Generalidades
    Aparece el mensaje de demostración inicial. 1
      Ponga el interruptor de encendido del automóvil 
    en la posición ACC o en la posición On.
    2
     Presione [PWR] (Encender). 
    3
     Mantenga presionado [VOL] (PUSH SEL: 
    Selección) durante al menos 2 segundos 
    para que aparezca el menú. 
    4
     Presione [VOL] (PUSH SEL: Selección) 
    para seleccionar el ajuste de demostración. (Aparece “DEMO”) 
    5 
    Gire [VOL] en el sentido contrario a las 
    agujas del reloj. Para usar el mando a distancia, presione [0] (). 
    Notas: 
     Para volver al modo normal, presione  [DISP]. 
     Consulte la sección “Ajustes de función” (
     página 79). 
     Cuando aparece “NO DISC”, la demostración no se 
    puede cancelar.
    Cancelación de la 
    demostración Preparativos del mando a distancia
    Preparativos para antes de empezar a utilizarloExtraiga con cuidado la 
    película aislante de la parte 
    posterior del mando a 
    distancia. Reemplazo de la pila
    Extraiga el portapilas 
    con el mando a distancia 
    puesto sobre una 
    super cie plana.
      Ponga la uña en la 
    ranura y empuje 
    el portapilas en 
    la dirección de la 
     echa.
      Extráigalo en la 
    dirección de la  echa 
    empleando un objeto 
    puntiagudo duro.
    
     Ponga una pila en el 
    compartimento con el lado 
    () mirando hacia arriba. 
    
     Vuelva a instalar el 
    compartimento en su lugar.
    Objeto puntiagudo duroLado posterior
    El reloj usa el sistema horario de 12 horas. 1
     Presione [PWR] (Encender). 
    2
     Presione [DISP]. 
    3
     Mantenga presionado [DISP] durante al 
    menos 2 segundos. 
    4
     Ajuste la hora y presione [DISP]. []: Adelante
    []: Atrás
    5
     Ajuste los minutos y presione [DISP] 
    para con rmar el ajuste.[]: Adelante
    []: Atrás 
    Notas: 
    
      Cuando aparezca “ADJUST” en el visualizador, ajuste el reloj.[] o [] para cambiar 
    los números rápidamente. 
     Cuando aparece “NO DISC”, la demostración no se 
    puede cancelar. 
    GeneralidadesEn este capítulo se explica cómo encender y apagar la unidad principal, cómo ajustar el volumen, etc.
    EncenderPresione [PWR] (Encender).ApagarMantenga presionado [PWR] (Encender) 
    durante al menos 1 segundo. Puede extraer el panel frontal para 
    evitar que lo roben.Extracción1 
    Apague la unidad principal. (
     véase arriba)
    2 
    Presione [OPEN]. Se abrirá el panel 
    frontal. 
    3 
    Empuje el panel frontal 
    hacia la izquierda.
    4 
    Tírelo hacia usted. 
    5
     Ponga el panel 
    frontal en el estuche.
     Precauciones
    
    al agua ni a humedad excesiva.
     No extraiga el panel frontal mientras conduzca el vehículo. 
    instrumentos ni en lugares cercanos donde pueda 
    subir mucho la temperatura.
    
    de la unidad principal, porque podría ocasionar un 
    mal contacto eléctrico.
    
    contactos, límpielos con un paño limpio y seco.
    
    ni ponga nada encima cuando esté abierto.
    Encendido / Apagado
     (PWR: Encendido)
    Extracción / Colocación del panel frontal
    (Sistema antirrobo)
     Precauciones
    
    
    tire las pilas al fuego ni las sumerja en agua.
     Siga la legislación de su localidad para desechar las pilas.
    sobrecalentamiento, explosión o fuego, lo que 
    puede ocasionar lesiones o un incendio.
     Advertencia
    Mantenga las pilas y la película aislante fuera del alcance 
    de los niños. Si un niño ingiere accidentalmente una pila, 
    llévelo inmediatamente al médico.Nota: Información sobre la pila:
    Tipo de pila:  pila de litio Panasonic (CR2025) (incluida en 
    el mando a distancia)
    Vida útil de la pila:  aproximadamente 6 meses en 
    condiciones normales (a temperatura 
    ambiente)
    Película aislante
    
    
    
    Ajuste de la hora
    El visualizador cambia cada vez que se presiona [DISP]. Con la unidad principal apagada: 
    Visualización de la hora 
    (ajuste predeterminado)Visualización desactivada
    Colocación1 
    Encaje el ori cio izquierdo del panel 
    frontal en la patilla izquierda de la 
    unidad principal. 
    2 
    Encaje el otro ori cio en la otra patilla 
    aplicando una ligera presión. 
    Con la unidad principal encendida: Cuando la unidad principal está encendida, consulte la 
    descripción de cada modo de fuente. 
    Aviso
    Este producto lleva una batería de litio CR de tipo 
    botón que contiene perclorato. Puede requerir un 
    manejo especial. 
    Véase www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 
    Cambio del visualizador 
    (DISP: Visualizador) 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    68
    CQ-C3405U/C3305U
    69
    EspañolGeneralidades, Control del sonido
    Selección de SQ según el género 
    SQ (Calidad de sonido) 
    Puede seleccionarse entre 4 tipos (FLAT, ROCK, POP y 
    VOCAL) de la curva del ecualizador dependiendo de la 
    categoría que esté sonando. Cambio de SQ La categoría de SQ se cambia cada vez que se presiona 
    [SQ] (Calidad de sonido).  (FLAT) respuesta de frecuencia plana: 
    no se enfatiza ninguna parte.
    (ajuste predeterminado)(ROCK) sonido fuerte y movido:  
    potencia los bajos y los agudos. (POP) sonido profundo y variado: 
    potencia ligeramente los bajos y los 
    agudos. (VOCAL) sonido claro: 
    potencia los medios tonos y ligeramente 
    los agudos.
    Presione [DISP] para volver al modo normal. 
    Notas: 
     Los ajustes de SQ, de graves/agudos y de volumen 
    se in uyen entre sí. Si la in uencia arriba mencionada 
    causa distorsión en la señal de audio, reajuste los 
    graves/agudos o el volumen. (
     página 78) 
     Para saber cómo ajustar cada altavoz y el subwoofer 
    opcional, consulte la página 78. 
      · Ajuste de graves
      · Ajuste de agudos
      · Ajuste del balance
      · Ajuste del atenuador
      · Ajuste del subwoofer
    Selección de una fuente de sonido
    (SOURCE)
    La fuente cambia cada vez que se presiona [SOURCE]. AUX1 (entrada AUX1) (3,5 mm  estéreo)
    Desde la salida de un dispositivo externo de sonido/
    audio (p. ej., un reproductor de audio de silicio, un 
    reproductor HDD, etc.)
    Generalidades
    SilenciadorPresione [MUTE].CancelaciónVuelva a presionar [MUTE]. Nota: Se puede elegir entre quitar totalmente el sonido 
    y atenuarlo. (
     página 79)  Subir
     Bajar
    Margen de ajuste: 0 a 40 
    Predeterminado: 18 Nota: Se puede ajustar el nivel de sonido 
    independientemente para cada fuente (para la radio, 
    existe un ajuste de volumen para AM y un ajuste de 
    volumen para todas las bandas de FM). 
    Ajuste del 
    volumen
    (VOLUME)
    Volumen desactivado 
    temporalmente
    MUTE (ATT: Atenuación)
    RadioFM1, FM2, FM3, AM (
     página 70)
    ReproductorAl cargar un CD (
     página 72) 
    Al cargar un disco MP3/WMA (
     página 74)
    AUX1Dispositivo conectado al terminal AUX1 de esta unidad 
    Control del sonido
    Cuando está conectado un dispositivo 
    opcional: 
    Cambiar al dispositivo conectado 
    Cuando se conecta el cambiador de CDCuando se conecta el iPodCuando se conecta el receptor XM Cuando se conecta el receptor Sirius O BIEN 
    Cuando está conectado un módulo de 
    expansión: Los dispositivos conectados a los puertos del 1 al 4 
    se activan en secuencia después de cambiar a AUX2 
    (dispositivo conectado al terminal AUX del módulo de 
    expansión). Nota: Para ver la información sobre los dispositivos 
    que pueden conectarse, consulte la Guía de mejora 
    del sistema o el manual de instrucciones de cada 
    dispositivo. 
     Precaución
    
    convenientemente el volumen. 
    De lo contrario, puede producirse un estruendo 
    de sonido y dañar los altavoces o causarle 
    lesiones en los oídos.Conector de ampliación del sistema 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    70
    CQ-C3405U/C3305U
    71
    Español
    1
     Presione [SOURCE] para seleccionar el 
    modo de radio. 
    2
     Presione [BAND] para seleccionar la 
    banda. 
    3
     Seleccione una emisora.Ajuste de la frecuencia[] (TUNE): Más alta
    [] (TUNE): Más baja
    Nota: Manténgalo presionado durante medio 
    segundo o más y suéltelo para buscar las emisoras.Selección de emisoras preajustadas
      Presione el botón numérico [1] a [6]. 
    RadioEste capítulo explica cómo escuchar la radio.
    Banda Número de preajusteFrecuencia
    Se enciende mientras se recibe una señal de FM en estéreo.
    Flujo de la operación Visualización del modo 
    de la radio
    Radio
    Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las 
    bandas: AM, FM1, FM2 y FM3. Memoria de preajuste automático (APM)Las emisoras con buenas condiciones de recepción se 
    preajustarán automáticamente.1
     Seleccione una banda.
    2
     Mantenga presionado [BAND] (APM) 
    durante al menos 2 segundos.Las emisoras preajustadas que tienen las mejores 
    condiciones de recepción se reciben durante 
    5 segundos cada una después del preajuste de 
    las emisoras (SCAN). Para detener la búsqueda, 
    presione el botón numérico [1] a [6]. 
    Nota: Las emisoras nuevas sobrescriben las emisoras 
    memorizadas. Preajuste manual de emisoras1
     Sintonice una emisora. 
    2
     Mantenga presionado el botón numérico 
    [1] a [6] durante al menos 2 segundos. 
     
    Preajuste de emisoras
    (APM: memoria de preajuste automático)
    Cambio del visualizador 
    (DISP: Visualizador)
    Presione [DISP]. 
    FrecuenciaHoraVisualización desactivada 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    72
    CQ-C3405U/C3305U
    73
    Español
    Reproducción aleatoriaTodas las pistas disponibles se reproducen de forma 
    aleatoria. Presione [4] (RANDOM). 
     se enciende. 
    Presiónelo de nuevo para cancelar la acción. Reproducción por exploración Se reproducen los primeros 10 segundos de cada pista 
    sucesivamente. Presione [5] (SCAN).
    Presiónelo de nuevo para cancelar la 
    acción. Reproducción repetida Repite la pista actual. Presione [6] (REPEAT). 
     se enciende. 
    Presiónelo de nuevo para cancelar la acción. 
     Precauciones
    
     está 
    iluminado, porque quiere decir que ya hay un 
    disco cargado. 
    No utilice discos con formas irregulares. (
     página 84)
    No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas.
    nada encima cuando esté abierto.
    
    
    Consulte la sección “Notas acerca de los discos CD/tipos de 
    CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (
     página 84).
    Si un disco contiene tanto datos de CD-DA como de 
    MP3/WMA, es posible que no se pueda reproducir con 
    normalidad. 
    Funciones sólo con el 
    mando a distancia
    Acceso directoPuede seleccionarse directamente una pista.
    Ejemplo: número de pista 101 Presione [#] (NUMBER).2 Presione [1] [0].3 Presione [SET].Notas: 
     Para suspender la selección directa, presione [DISP]. 
     Los tipos de reproducción aleatoria, por exploración y 
    repetida se cancelan presionando [#]. 
    Reproductor de CD
    Reproductor de CD
    Cuando ya haya un disco insertado, presione 
    [SOURCE] para seleccionar el modo de CD. 1 
    Presione [OPEN] para abrir el panel 
    frontal.
    2 
    Cargue un disco con la cara impresa 
    mirando hacia arriba.Nota: Puede tardar unos segundos en empezar a 
    reproducirse. 
    Flujo de la operación
    Número de pista Tiempo Indicadores del modo 
    de reproducción
    Se enciende cuando se activa 
    cada modo.
    Reproducción 
    aleatoriaReproducción 
    repetida
    Se enciende cuando se inserta el disco.
    Visualización del 
    modo de CD
    4 
    Seleccione la parte deseada.Selección de la pista[] (TRACK): Pista siguiente
    [] (TRACK): Pista anterior (presione dos 
    veces)
    Nota: Manténgalo presionado para el avance/
    retroceso rápidos.PausaPresione [].
    Presiónelo de nuevo para cancelar la acción. 
    Cambio del visualizador 
    (DISP: Visualizador)
    Presione [DISP]. 
    Pista / Tiempo de 
    reproducción Título del discoTítulo de la pista HoraVisualización 
    desactivada
    3 
    Cierre el panel frontal manualmente. 
    Notas: 
     La unidad reconocerá el disco e iniciará 
    automáticamente la reproducción. 
     Se enciende automáticamente al cargar el disco. Expulsión del disco 
     Presione [OPEN]. 
    
     Presione [] y extraiga el disco. 
    
     Cierre el panel frontal manualmente. 
    Notas:
     Para que haya otro desplazamiento circular cuando 
    aparezca el título, presione [3] (SCROLL). Si 
    aparecen 8 caracteres o menos, éstos no se desplazan.
     Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información 
    en el disco.
    Reproducción aleatoria, por exploración 
    o repetida
    (RANDOM, SCAN, REPEAT)
    [] (Expulsión)
    Cara impresa 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    74
    CQ-C3405U/C3305U
    75
    Español
    Acceso directoPuede seleccionarse directamente un archivo de la 
    carpeta actual.
    Ejemplo: archivo número 101 Presione [#] (NUMBER).2 Presione [1] [0].3 Presione [SET]. 
    Reproducción aleatoria, por exploración o 
    repetida
    (RANDOM, SCAN, REPEAT)
    Funciones sólo con 
    el mando a distancia
    Reproductor de MP3/WMA
    Reproductor de MP3/WMA
    4
     Seleccione la parte que desee.Selección de carpetas[] (FOLDER): Carpeta siguiente
    [] (FOLDER): Carpeta anteriorSelección de archivos[] (TRACK): Archivo siguiente
    [] (TRACK): Archivo anterior (presione dos 
    veces)
    Nota: Manténgalo presionado para el avance/
    retroceso rápidos.PausaPresione [].
    Presiónelo de nuevo para cancelar la acción.
    Flujo de la operación
    Número de carpetaNúmero de archivoNotas:
     Para hacer avanzar los caracteres del texto que 
    aparece en pantalla, pulse [3] (SCROLL). Si 
    aparecen 8 caracteres o menos, éstos no se desplazan. 
     Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información 
    en el disco.
     La información de etiqueta de ID3/WMA que se 
    visualiza es el nombre del álbum y del artista.
    Indicadores del modo de 
    reproducción
    Se enciende cuando se activa cada modo.
    Reproducción aleatoriaReproducción repetidaReproducción aleatoria de 
    carpeta, repetir carpeta y 
    explorar carpetaSe enciende cuando se inserta el disco.
    Reproducción aleatoriaTodos los archivos disponibles se reproducen de forma 
    aleatoria. Presione [4] (RANDOM). 
     se enciende. 
    Presiónelo de nuevo para cancelar la acción. Reproducción aleatoria de carpetaSe reproducen de forma aleatoria todos los archivos de 
    la carpeta actual. Mantenga presionado [4] (RANDOM) 
    durante al menos 2 segundos. 
     
     
    se enciende. 
    Manténgalo presionado de nuevo para 
    cancelar la acción. 
    Reproducción por exploración Se reproducen los primeros 10 segundos de cada 
    archivo sucesivamente. Presione [5] (SCAN).
    Presiónelo de nuevo para cancelar la acción. 
    Reproducción por exploración de carpeta A partir de la siguiente carpeta, se reproducen sucesivamente 
    los primeros 10 segundos del primer archivo de cada carpeta. Mantenga presionado [5] (SCAN) durante 
    al menos 2 segundos. 
     se enciende.
    Manténgalo presionado de nuevo para 
    cancelar la acción. 
    Reproducción repetida Repite el archivo actual. Presione [6] (REPEAT). 
     se enciende. 
    Presiónelo de nuevo para cancelar la 
    acción. 
    Reproducción repetida de carpetaRepite la carpeta actual. Mantenga presionado [6] (REPEAT) durante al 
    menos 2 segundos. 
     
     se enciende.
    Manténgalo presionado de nuevo para 
    cancelar la acción. 
    Cambio del visualizador 
    (DISP: Visualizador)
    Cuando ya haya un disco insertado, presione 
    [SOURCE] para seleccionar el modo de MP3/WMA. 1 
    Presione [OPEN] para abrir el panel frontal.
    2 
    Cargue un disco con la cara impresa 
    mirando hacia arriba.Nota: Puede tardar unos segundos en empezar a 
    reproducirse. 
    3 
    Cierre el panel frontal manualmente. 
    Notas: 
     La unidad reconocerá el disco e iniciará 
    automáticamente la reproducción. 
     Se enciende automáticamente al cargar el disco. Expulsión del disco 
     Presione [OPEN]. 
    
     Presione [] y extraiga el disco. 
    
     Cierre el panel frontal manualmente. 
    Carpeta / ArchivoTiempo de reproducción
    (Lectura de datos) 
    Nombre de la carpeta / 
    Nombre del álbum* 
    (Lectura de datos) 
    Nombre del archivo / Título 
    y nombre del artista*HoraVisualización desactivada
     Precauciones
    
     está 
    iluminado, porque quiere decir que ya hay un 
    disco cargado. 
    No utilice discos con formas irregulares. (
     página 84)
    No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas.
    nada encima cuando esté abierto.
    
    
    Consulte la sección “Notas acerca de los discos CD/tipos de 
    CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (
     página 84).
    Si un disco contiene tanto datos de CD-DA como de MP3/WMA, es 
    posible que no se pueda reproducir con normalidad. 
    ( página 76). 
    Presione [DISP]. 
    Mantenga presionado [3] (SCROLL) 
    durante al menos 2 segundos. 
    (ajuste predeterminado)Notas: 
     Para seleccionar una carpeta, introduzca un número 
    después de haber presionado dos veces [#]. 
     Para suspender la selección directa, presione [DISP]. 
     La reproducción aleatoria, reproducción aleatoria de 
    carpeta, reproducción por exploración, reproducción 
    por exploración de carpeta, reproducción repetida 
    y reproducción repetida de carpeta se cancelan 
    presionando [#].
    Cuando aparece el nombre de una carpeta: 
    TAG ON: Aparece el título del álbum. 
    TAG OFF: Aparece el nombre de la carpeta. 
    Cuando aparece el nombre de un archivo: 
    TAG ON: Aparece el título y el nombre del artista. 
    TAG OFF: Aparece el nombre del archivo.
    Visualización del 
    modo de MP3/
    WMA*Ajuste de 
    etiqueta ID3/WMA
    [] (Expulsión)
    Cara impresa 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    76
    CQ-C3405U/C3305U
    77
    Español
     Le recomendamos que no cree discos que contengan tanto 
    archivos CD-DA como archivos MP3/WMA. Si hay archivos con formato CD-DA y archivos con formato 
    MP3 o WMA en el mismo disco, es posible que las 
    canciones no se reproduzcan en el orden deseado, o que 
    algunas canciones no lleguen a reproducirse. Cuando almacene datos MP3 y datos WMA en el mismo 
    disco, hágalo en carpetas distintas para cada tipo de datos. No grabe archivos que no sean MP3/WMA ni carpetas 
    innecesarias en el disco.
      El nombre de archivo MP3/WMA debe añadirse según las 
    normas que se indican en las descripciones siguientes, 
    y también debe cumplir las normas de cada sistema de 
    archivos.  La extensión del nombre de archivo “.mp3” o “.wma” 
    debe asignarse a cada archivo dependiendo del 
    formato del archivo. Es posible que tenga problemas al reproducir archivos 
    MP3/WMA o al visualizar la información de archivos 
    MP3/WMA grabados con ciertos programas de 
    software de grabación o grabadoras de CD.
     Esta unidad no tiene función de lista de reproducción.
     Aunque las grabaciones de multisesión son 
    compatibles, se recomienda realizar grabaciones de 
    una sola vez (Disc-at-Once).
    Sistemas de archivos compatiblesISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension para ISO 
    9660, Joliet, Romeo
    Nota: Los formatos Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD y CD 
    Extra no son compatibles.
    Grabación de archivos MP3/WMA en un CDFormatos de compresión(Recomendación: “Puntos que debe recordar al crear archivos MP3/WMA” en la página anterior)Método de compresión Velocidad de transferencia VBR Frecuencia de 
    muestreo
    MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Sí 32, 44,1, 48 kHz
    MPEG 2 Audio Layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Sí 16, 22,05, 24 kHz
    Windows Media Audio Ver. 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps Sí 32, 44,1, 48 kHz
    * No es compatible con WMA 9 Professional/LossLess/Voice. Orden de selección de carpetas / Orden de reproducción de archivosCopyrightLas leyes de copyright prohíben copiar, distribuir y entregar 
    material con derechos de autor, como por ejemplo la música, 
    sin el permiso del propietario de tales derechos, salvo en 
    caso de que se utilice para uso personal. 
    Sin garantíaLa descripción anterior es aplicable de acuerdo con 
    nuestras investigaciones a fecha de septiembre 
    de 2006. No hay garantía para la capacidad de 
    reproducción y visualización de MP3/WMA.
    Observaciones sobre MP3/WMA (continuación)
    Reproductor de MP3/WMA
    Reproductor de MP3/WMA
    ¿Qué es MP3/WMA?MP3* (MPEG Audio Layer-3) y WMA (Windows Media
    TM 
    Audio) son formatos de compresión de audio digital.
     El 
    primero fue desarrollado por MPEG (Motion Picture 
    Experts Group), y WMA fue desarrollado por Microsoft 
    Corporation. Empleando estos formatos de compresión, 
    podrá grabar el contenido de 10 CD musicales en un 
    solo CD (estos valores se re eren a datos grabados en 
    un disco CD-R o CD-RW de 650 MB a una velocidad 
    de transferencia  ja de 128 kbps y a una frecuencia de 
    muestreo de 44,1 kHz).
    * Tecnología de codi cación de audio MPEG Layer-3 con 
    licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.Nota: El software de codi cación y grabación MP3/
    WMA no se suministra con esta unidad.Puntos que debe recordar al crear 
    archivos MP3/WMAComún Se recomienda una velocidad de transferencia y una 
    frecuencia de muestreo altas para obtener sonido de 
    alta calidad.
     No se recomienda seleccionar VBR (velocidad 
    de transferencia variable) porque el tiempo de 
    reproducción no se visualiza correctamente y es 
    posible que salte el sonido.
     La calidad del sonido de reproducción cambia según 
    las circunstancias de codi cación. Para obtener más 
    información, consulte el manual de instrucciones 
    de su software de codi cación y del software de 
    grabación.MP3 Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a 
    “128 kbps o más” y “ ja”.WMA Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a 
    “64 kbps o más” y “ ja”.
     No establezca el atributo de protección contra copias 
    en el archivo WMA para que esta unidad pueda realizar 
    la reproducción.
    Información del visualizadorElementos visualizadosCD-TEXT
    Título del disco
    Título de la pistaMP3 (etiqueta ID3)
    Título del álbum
    Título y nombre del 
    artista
    MP3/WMA
    Nombre de la carpeta
    Nombre del archivoWMA (etiqueta WMA)
    Título del álbum
    Título y nombre del 
    artistaCaracteres que pueden visualizarse Longitud visible del nombre de archivo/nombre de 
    carpeta: hasta 32 caracteres. (El número de caracteres 
    que pueden visualizarse con nombres Unicode de 
    archivo y de carpeta se reduce a la mitad.)
     Titule los archivos y carpetas de acuerdo con la 
    norma de cada sistema de archivos. Para obtener más 
    información, consulte las instrucciones del software de 
    grabación.
     Pueden visualizarse el juego de caracteres ASCII y los 
    caracteres especiales de cada idioma. 
     Pueden visualizarse algunos caracteres cirílicos de 
    Unicode. 
    Juego de caracteres ASCII
    De la “A” a la “Z”, de la “a” a la “z”, dígitos del 0 al 9 y 
    los símbolos siguientes:
    (espacio) ! ” # $ % & ’ ( )  * + , - . / : ; < = > ? @ [  ] ˆ 
    _ ` { | } ~
    Caracteres especiales
    À Á Â Ã Å à á â ã å 
    Ä ä
    Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö
    Ù Ú Û Ü ù ú û ü
    Notas:
     Es posible que con ciertos programas de software con 
    los que se han codi cado archivos en formato MP3/
    WMA, no se visualice correctamente la información de 
    los caracteres.
     Los caracteres y símbolos que no pueden visualizarse 
    se convierten en un asterisco (
    ). 
     Se recomienda que el nombre del archivo tenga menos 
    de 8 caracteres (sin contar la extensión). 
     Precaución
    No asigne nunca la extensión del nombre 
    de archivo de “.mp3” ni “.wma” a un archivo 
    que no tenga el formato MP3/WMA. No sólo 
    produciría ruido por los altavoces y daños 
    en los mismos, sino que también podría 
    causarle daños en los oídos.
    Observaciones sobre MP3/WMA
    Número máximo de archivos/carpetas Número máximo de archivos: 999
     Número máximo de archivos en una carpeta: 255
     Profundidad máxima de los árboles: 8
     Número máximo de carpetas: 255 (incluida la carpeta 
    raíz)
    Notas:
     Podrá acortar la duración entre la lectura de datos y 
    la reproducción reduciendo la cantidad de archivos o 
    carpetas, o la profundidad de la jerarquía.
     Esta unidad cuenta el número de carpetas tanto si 
    tienen archivos MP3/WMA como si no.
     Si la carpeta seleccionada no contiene ningún archivo 
    MP3/WMA, se reproducen los archivos MP3/WMA que 
    están más cerca en el orden de reproducción.
     El orden de reproducción puede ser distinto al de 
    otros reproductores de MP3/WMA aunque se utilice el 
    mismo disco.
     Aparece “ROOT” cuando se visualiza el nombre de la 
    carpeta raíz.
    1
    1
    456
    23
    8
    7
    8
    Carpeta raíz 
    (Directorio raíz)
    Selección de carpetas 
    En el orden de 
    Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 8 
    (Máx.)
    Selección de archivos 
    En el orden de 
    Windows Media y el logotipo de 
    Windows son marcas comerciales o 
    marcas comerciales registradas de 
    Microsoft Corporation en Estados 
    Unidos y/o en otros países. 
    						
    							CQ-C3405U/C3305U
    78
    CQ-C3405U/C3305U
    79
    Español
    Ajustes de función
    Ajustes de audio, Ajustes de función
    1
     Mantenga presionado 
    [VOL] (PUSH SEL: 
    Selección) durante al 
    memos 2 segundos para 
    abrir el menú.
    2
     Presione [VOL] (PUSH SEL: 
    Selección) para seleccionar el modo 
    que desee ajustar. 3
     Gire [VOL] hacia la 
    izquierda o la derecha 
    para ajustar el volumen.
    Notas: 
     El orden y los contenidos de los ajustes pueden variar 
    en función de las condiciones de los dispositivos que 
    se conecten. Para obtener más información, consulte 
    la Guía de mejora del sistema o el manual de 
    instrucciones del dispositivo correspondiente. 
     Para volver al modo normal, presione [DISP]. 
     Si no se realiza ninguna acción durante más de 
    5 segundos en el ajuste de funciones, el visualizador 
    vuelve al modo normal. DemostraciónEl monitor se puede con gurar para mostrar u ocultar la 
    pantalla de demostración. 
    
    : On (predeterminado)
    : OffNota: Mediante los botones de la unidad principal o 
    del mando a distancia, existe la posibilidad de cancelar 
    la pantalla de demostración durante 20 segundos y 
    ejecutar la operación seleccionada incluso con el modo 
    de demostración activado. Patrones de visualización del 
    indicador de niveles (PATTERN)Variedad: 4 tipos, OFF 
    : Off
    : Patrón 1 (predeterminado)
    : Patrón 2
    : Patrón 3
    : Patrón 4
    Silenciador / AtenuaciónPodrá seleccionar el silenciamiento o la atenuación. 
    
    : Reducción del 
    volumen en 10 pasos
    : Volumen desactivado 
    (Off) (predeterminado)Salto de AUX1Si AUX1 no se utiliza, la unidad salta el modo AUX1 al 
    seleccionar la fuente. 
    
    : On (Salto desactivado) 
    (predeterminado)
    : Off (Salto activado)
    Visualización del menú de funciones
    Ajustes de audio
    1
     Presione [VOL] (PUSH 
    SEL: Selección) para 
    abrir el menú.
    2
     Presione [VOL] (PUSH SEL: 
    Selección) para seleccionar el modo 
    que desee ajustar. 3
     Gire [VOL] hacia la 
    izquierda o la derecha 
    para ajustar el volumen.
    Notas: 
     El orden y los contenidos de los ajustes pueden variar 
    en función de las condiciones de los dispositivos que 
    se conecten. Para obtener más información, consulte 
    la Guía de mejora del sistema o el manual de 
    instrucciones del dispositivo correspondiente. 
     Para volver al modo normal, presione  [DISP]. 
     Si no se realiza ninguna acción durante más de 
    5 segundos en el ajuste del audio (2 segundos en el 
    caso del ajuste del volumen), el visualizador vuelve al 
    modo normal. 
     El volumen también puede ajustarse directamente 
    usando [VOL] en la unidad principal. (
     página 68) 
     Consulte la página 69 para la selección de SQ (calidad 
    de sonido). 
    Ajuste del volumen(Margen de ajuste: 0 a 40; predeterminado: 18)
    
    : Subir
    
    : BajarAjuste de graves(Margen de ajuste: 12 dB a 12 dB, intervalos de 
    2 dB; predeterminado: Bajos 0 dB)
    
    : Subir
    
    : Bajar Ajustes de agudos(Margen de ajuste: 12 dB a 12 dB, intervalos de 
    2 dB; predeterminado: Agudos 0 dB)
    
    : Subir
    
    : BajarNota: Los ajustes de SQ, de graves/agudos y de 
    volumen se in uyen entre sí. Si la in uencia arriba 
    mencionada causa distorsión en la señal de audio, 
    reajuste los graves/agudos o el volumen. 
    Ajuste del balance(Margen de ajuste: L (izquierdo) 15 a R (derecho) 15 y 
    Centrar; predeterminado: Centrar)
    
    : Aumentar derecho
    
    : Aumentar izquierdoAjuste de la atenuación(Margen de ajuste: R (trasero) 15 a F (delantero) 15 y 
    Centrar; predeterminado: Centrar)
    : Aumentar canal delantero
    : Aumentar canal traseroAjuste del subwoofer(Margen de ajuste: silenciador (), 6 dB a 6 dB, 
    intervalos de 2 dB; predeterminado: 0 dB)
    
    : Subir
    
    : Bajar
    Ajuste de cada altavoz y de un subwoofer opcional
    Visualización del menú de audio 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3405u Operating Instructions