Home > Panasonic > Lens > Panasonic VW-CLT2 3D Conversion Lens Owners Manual

Panasonic VW-CLT2 3D Conversion Lens Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic VW-CLT2 3D Conversion Lens Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    (LSP)VQT4A75
    ∫Acerca de la manipulación de la lente de 
    conversión 3D≥La arena o polvo causarán fallas en la lente de 
    conversión 3D. Tenga cuidado de no permitir que 
    la arena o polvo entren en la lente de conversión 
    3D cuando se usa en la playa o en un lugar 
    similar.
    ≥ La lente de conversión 3D no es impermeable. 
    Limpie con un paño seco si entra agua en ella. 
    Comuníquese con el vendedor o centro de 
    servicios cuando no funciona correctamente.
    ≥ Es posible que la imagen se vea afectada cuando la 
    superficie del panel protector está sucio con agua, 
    aceite, huellas digitales, etc. Limpie la superficie del 
    panel protector suavemente con un paño suave y 
    seco antes y después de grabar.
    ≥ Retire las lentes de conversión 3D de la videocámara 
    y colóquelas en la bolsa de almacenamiento de las 
    lentes para llevarlas.
    ∫ Acerca de la condensación (Cuando la lente 
    de conversión 3D está empañada)≥La condensación ocurre cuando hay una diferencia 
    de temperatura o humedad en los siguientes casos. 
    Tenga cuidado ya que puede causar contaminación, 
    moho o fallas de la lente de conversión 3D.
    jCuando se lleva al interior de una vivienda desde 
    un entorno externo frío
    j Cuando se saca de un automóvil frío con aire 
    acondicionado, etc.
    j Cuando el aire frío del  aire acondicionado sopla 
    directamente a la lente
    j En un área con mucha humedad
    ≥Para evitar la condensación, coloque una bolsa de 
    plástico y deje que se caliente a la temperatura 
    ambiente. Si ocurre condensación, déjela como está 
    durante una hora aproximadamente. La condensación 
    desaparecerá cuando se caliente a la temperatura 
    ambiente.
    Para evitar fallas
    Español
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  31 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							32VQT4A75(LSP)No golpee ni deje caer la lente de conversión 3D 
    mientras la transporta.
    También, tenga cuidado de no aplicar demasiada 
    fuerza en la lente de conversión 3D.
    ≥Tenga cuidado de no golpear la lente de conversión 
    3D al hacer caer o golpear la bolsa con la lente de 
    conversión 3D almacenada dentro de ella. Puede 
    causar una falla o dejar de grabar las imágenes. 
    También puede dañar la lente de conversión 3D.
    ≥ No transporte la videocámara con la lente de 
    conversión 3D colocada sosteniendo solamente la 
    lente de conversión 3D. No utilice o almacene las lentes de conversión 3D 
    en los siguientes lugares ya que pueden provocar 
    una falla o un funcionamiento defectuoso.
    j
    En la luz solar directa o en la playa en el verano, etc.jÁreas de alta temperatura y/o humedad, o donde 
    se produce un cambio rápido de temperatura y/o 
    humedad
    j Áreas con mucha arena o polvo
    j Áreas cerca del fuego
    j Cerca de acondicionadores de aire y/o 
    humidificadores
    j Áreas donde puede humedecerse
    j Áreas con vibración
    j dentro de un automóvil
    ≥ No desarme o modifique.
    ≥ Cuando no se han utilizado las lentes de conversión 
    3D por un largo período de tiempo, verifique para ver 
    si existe alguna soltura en el ajuste de las lentes de 
    conversión 3D y ajuste la posición antes de usarlas.
    ≥Cuando no estén en uso, coloque la tapa de las lentes, 
    colóquelas en la bolsa de almacenamiento de las lentes 
    y almacene en un lugar con baja humedad.≥ También lea las instrucciones de funcionamiento de 
    la videocámara.
    Precauciones de usoVQT4A75_P_eng__lsp.book  32 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							33
    (LSP)VQT4A75
    No permita que ningún insecticida o sustancia 
    volátil entre en la lente de conversión 3D si se usan 
    en un área del alrededor.
    ≥Si no se observa, esto puede causar una 
    deformación o se puede quitar el revestimiento.
    No use solventes como gasolina, diluyente, 
    alcohol, etc. para la limpieza.
    ≥ Los solventes pueden causar decoloración o daño.
    ≥ No toque ni contamine la superficie del panel 
    protector. Saque el polvo usando un cepillo soplador 
    a la venta y limpie con un paño suave y seco si está 
    contaminado.
    ≥ No use detergentes de cocina ni paños tratados con 
    químicos.
    ∫ Acerca de la grabación en 3DColoque las lentes de conversión en 3D de forma 
    segura. No se deben usar con un accesorio no 
    seguro.
    No use las lentes de conversión 3D sin ajustarlas 
    primero. No se podrá grabar correctamente el video 
    en 3D y esto puede causar fatiga o incomodidad. 
    Cuando vuelve a colocar las lentes de conversión 
    3D después de sacarlas, recomendamos hacer de 
    nuevo los ajustes.Con las lentes de conversión 3D colocadas, no 
    grabe un sujeto a menos de la distancia mínima de 
    enfoque. 
    Solamente graba sujetos que son de más 
    de 1,2 m (3,9 pies)
    .
    ≥ Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y 
    causar cansancio o incomodidad.
    ≥ La distancia mínima de enfoque es de 
    aproximadamente 1,2 m (3,9 pies).
    Al grabar con las lentes de conversión 3D 
    colocadas, tenga cuidado de no sacudir la 
    videocámara.
    ≥ Cansancio o incomodidad pueden surgir si la 
    sacudida es pronunciada, debido al movimiento de 
    un vehículo o al caminar, etc.
    ≥ Al mover la videocámara a medida que graba, 
    muévala suavemente.
    Cuando solicite una reparación de las lentes de 
    conversión 3D, solicite también una reparación de 
    la videocámara, ya que es posible que la causa del 
    problema se encuentre en la videocámara.
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  33 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							34VQT4A75(LSP)≥Se recomienda utilizar un trípode.∫ Acerca de la visualización de 3DCualquier persona muy sensible a la luz, que sufra 
    de enfermedades cardíacas u otras enfermedades 
    debe evitar ver un video en 3D.
    ≥Si lo hace puede tener un efecto adverso en tales 
    problemas médicos.
    Si está cansado, incómodo o siente algo extraño al 
    mirar un video en 3D, deje de mirarlo.
    ≥ Si lo sigue viendo se puede enfermar.
    ≥ Descanse adecuadamente después de dejar de ver 
    el video.
    Al ver el video grabado en 3D, recomendamos que 
    tome un descanso cada 30 o 60 minutos.
    ≥ Ver el video durante períodos prolongados puede 
    causar fatiga ocular.
    Las personas présbitas o miopes, aquellos con 
    diferencias en la visión de sus ojos derecho e 
    izquierdo y las personas con astigmatismo deben 
    corregir su visión usando anteojos, etc.
    Deje de ver el video si puede ver claramente una 
    imagen doble mientras mira el video en 3D.
    ≥ Existen diferencias en la forma en que diferentes 
    personas experimentan las imágenes de video en  3D. Corrija su visión adecuadamente antes de mirar 
    el video grabado en 3D.
    ≥ Puede cambiar el ajuste de 3D de su televisor o el 
    ajuste de salida de 3D de la videocámara a 2D.VQT4A75_P_eng__lsp.book  34 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							35
    (LSP)VQT4A75
    Revise los accesorios antes de usar esta lente.
    Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
    Referencias vigentes desde diciembre de 2011. Pueden sufrir modificaciones.
    *1 Se suministra con las lentes de conversión 3D en el momento de la compra.
    *2 Se suministra con el anillo de aumento en el momento de la compra.AccesoriosVFC4768Bolsa de almacenamiento de las lentes
    VYK5F47 Tapa delantera de las lentes
    *1
    VGQ0X77
    Tapa de la lente trasera
    *1
    (para las lentes de conversión 3D)
    VYK5J94 Anillo de aumento
    Tapa de la lente trasera
    *2 (para el anillo de aumento)
    (número del producto de la tapa trasera de la lente: 
    VGQ0M57)
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  35 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							36VQT4A75(LSP)
    1 Panel protector (parte delantera)
    2Objetivo
    3 Tapa del disco de ajuste
    4 Panel protector (parte trasera)
    5 Pieza del accesorio del cuerpo de la cámara (parte convexa)
    Nombres y funciones de los principales componentes
    5
    4
    2 1
    3
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  36 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							37
    (LSP)VQT4A75
    6 Disco de ajuste de posición vertical [ ]
    7 Disco de ajuste de posición de imagen horizontal [ ]
    8 Palanca del accesorio (superior)
    9 Botón de traba
    10 Palanca del accesorio (inferior)Tapa delantera de las lentes11 Línea horizontal para el ajuste
    ≥ Use para ajustar la posición del accesorio de la lente. 
    (l 43)Anillo de aumento12 Tornillo de sujeción
    6
    7
    9 8
    10
    1112
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  37 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							38VQT4A75(LSP)≥Para colocar la lente de conversión 3D en la videocámara con un diámetro de filtro de 46 mm, se requiere un 
    anillo de aumento suministrado.1
    Gire la tapa trasera de la lente (para las lentes de 
    conversión 3D) en la dirección que indica la 
    flecha.(Solamente para la videocámara con un filtro de 46 mm de 
    diámetro)Después de retirar la tapa trasera de la lente del 
    anillo de aumento, deslice la palanca del 
    accesorio de la lente de conversión 3D hacia 
    LOCK mientras presiona el botón de bloqueo en 
    la palanca, y sujeta el anillo de aumento.
    ≥Deslice las palancas del accesorio inferior y superior mientras 
    las presiona con sus dedos.
    ≥ Coloque el anillo de aumento en la lente de conversión 3D 
    [3UP] con el lado de la marca hacia arriba.
    ≥ Coloque el anillo de aumento en la lente de conversión 3D y 
    luego coloque la pieza del anillo de aumento en la videocámara.
    ≥ El video no se graba correctamente cuando sólo está colocado 
    el anillo de aumento en la videocámara.Colocar/extraer la lente en/de la videocámara
    
    
    61
    A la parte convexa
    B la parte cóncava
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  38 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							39
    (LSP)VQT4A75
    2
    Coincida la posición del ahuecado C con la 
    parte cóncava  D en la videocámara.
    ≥Coloque con la tapa del disco de ajuste  E de las lentes de 
    conversión 3D mirando hacia arriba.
    ≥ No puede colocar las lentes de conversión 3D junto con la 
    visera o un filtro, etc.
    
    
    
    
    Para la videocámara con un diámetro de 
    filtro de 46 mm
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  39 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    							40VQT4A75(LSP)3
    Para colocar, deslice la palanca del 
    accesorio de la lente de conversión 3D 
    hacia LOCK mientras presiona el botón de 
    bloqueo de la palanca del accesorio.
    ≥Deslice las palancas del a ccesorio inferior y superior 
    mientras las presiona con sus dedos.∫ Extracción de las lentes de conversión 3D
    Deslice la palanca del accesorio hacia 
    UNLOCK mientras presiona el botón de 
    bloqueo de la palanca del accesorio.
    LOCK LOCK
    UNLOCK
    UNLOCK
    VQT4A75_P_eng__lsp.book  40 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic VW-CLT2 3D Conversion Lens Owners Manual