Panasonic Vacuum Cleaner Mcv9626 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv9626 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
-12 - POUR VÉRIFIER LES BROSSES➢ ➢ Lorsque les brosses sont usées jusqu’au niveau des barres de support de la base, remplacer l’agitateur.POUR REMPLACER L’AGITATEUR➢ ➢ Enlever le couvercle de la tête motorisée, la courroie et lassemblage de lagitateur. (Se reporter à la section “Retrait de la courroie”). ➢ ➢ Enlever les supports de brosse, les ron- delles, les vis, la brosse latérale et les piè- ces d’entraînement de brosse depuis les extrémités de lassemblage de lagitateur. ➢ ➢ Remettre...
Page 42
- 42 - -11 - On-Off SwitchInterrupteur Interruptor de endendido-apagado Cord Rewind ButtonPédale de rappel du cordon Almacenamiento del cordóneléctrico Attachment StorageAlmacenamiento para accesoriosLogement des accessoires Canister HoodTapa del receptàculo Couvercle du chariotHood ReleaseLoquet de dégagement Pestillo de la tapa Rating PlateVoltímetro Plaque signalétique Bag HolderPorte-sac Sujetador de la bolsa Dust Bag(Type C-5)Bolsa para polvo Sacàpoussière Motor Safety Filter (Behind Dust Bag)Filtre...
Page 43
Belt (Type CB-5)Courroie CorreaLight CoverCouvercle de la lampe Light Cover POWER NOZZLE Serial Number (On Bottom)Numéros de modèle et de série de la tête motorisée(Sous le fond)Números de serie de la POWER NOZZLE (Parteinferior) Handle Release PedalPedal de liberación del mango Pédale de dégagement du manche Pile Height PedalPédale de réglage de la hauteur des brosses Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombraPile Height Indicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo...
Page 44
- 9 - - 44 - Renseignements importants . . . . . . . . . . 3 Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 45
- 8 - CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION................................................................................................... 10-12 ASSEMBLY...............................................................................................................................14...
Page 46
- 46 - - 7 - PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement. Débrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en marche et causer des chocs électriques ou des blessures.AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de blessures L’aspirateur ne se met pas 1.Il est débranché de la prise de courant.1.Brancher fermement; mettre le commutateur en...
Page 47
- 47 - - 6 - La aspiradora no arranca. 1.Está desconectada.1.Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posición ON. 2.Cortacircuitos botado o fusible quemado2.Restablezca el cortacircuitos o cambie el en el tablero de servicio de la residencia. fusible. 3.Conexiones eléctricas de la manguera 3.Vuelva a conectar los extremos de la manguera, sueltas . (página 17). 4.Protector contra sobrecargas botado en4.Limpie el cepillo y los soportes de éste. Luego la POWER NOZZLE. restablezca,...
Page 48
- 48 - WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship. This Limited Warranty Exc ludes both Labor and P arts f or the f ollo wing items whic h require normal replacement : Disposable Dust Bag, Filters, Belts,...
Page 49
- 49 - GarantíaGarantía de la aspiradora de Panasonic Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto. Esta garantía e xcluy e ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el cambio normal : las bolsas para polvo, los...
Page 50
- 3 - - 50 - WARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner - One (1) year, parts and labour LIMIT ATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been...