Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7522 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7522 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 22 - - 31 - TO OPERATE CLEANER NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. Power Cord Using Cord Hook ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord...
Page 32
➢ ➢Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas.➢ ➢ Los agitadores no rotan en la posición BARE FLOOR (TOOLS). ➢ ➢Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra.➢ ➢Para operar, ponga el mango en la posición vertical. Pise el selector Piso Sin Alfombra.➢ ➢Rote el selector a la posición de atrás BARE FLOOR (TOOLS).➢ ➢Para seguir limpiando...
Page 33
- 20 - ➢ ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. ➢ ➢ The agitators do not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors. ➢ ➢ To operate, place handle in upright position. Step on Carpet-Bare Floor selector. ➢ ➢ Rotate selector to the rear position BARE FLOOR (TOOLS). ➢ ➢ To resume carpet cleaning rotate selector forward to CARPET position. ➢ ➢ Take...
Page 34
- 19 - - 34 - ➢ ➢ Se abre automáticamente el protector del motor para proveer el aire fresco cuando hay unos residuos o cuando se necesita cambiar la bolsa. ➢ ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas. ➢ ➢ Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente. NOTA:No obstruye el protector de motor. Protector del motor ➢ ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para...
Page 35
- 18 -- 35 - ➢ ➢ Motor protector automatically opens to provide cooling air when a clog occurs or when bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Motor Protector (Behind Tube) Protecteur du moteur (derrière le tube) Protector de motor (Detrás del tubu) Motor Protector ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off...
Page 36
- 17 - Caractéristiques Tête d’aspiration autoréglable ➢ ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. Nettoyage latéralAccessoires ➢ ➢ Cet aspirateur-balai Panasonic est équipé des accessoires suivants : Tube avec crochets en J Tube Brosse à èpousseter Suceur plat Porte-accessoires ➢ ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette. ➢ ➢ L’aspirateur peut...
Page 37
- 16 - - 37 - FEATURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning Tools ➢ ➢ Your Panasonic upright vacuum cleaner is equipped with the following tools: Extension wand with “J” Hooks Extension wand Dusting Brush Crevice tool Attachment holder Nozzle Tête daspiration Boquilla Pivot Point Point darticulation Botón de liberación WandTube Tu b o Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras...
Page 38
- 15 - - 38 - ➢ ➢ Enlever tout reste de bande adhésive sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. ➢ ➢ Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube avec les fentes en J , puis faire glisser les saillies le long des rainures et tourner pour les verrouiller en position. ➢ ➢ Enrouler le tuyau sur le support sur le devant du manche. ➢ ➢ Insérer le tube dans le support, pousser et tourner fermement sur le tuyau de raccord de manière à assurer un bon raccord. ➢...
Page 39
- 14 -- 39 - ➢ ➢ Remove any shipping tape from the dust or belt cover. ➢ ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. ➢ ➢ Loop hose over hose holder on front of handle. ➢ ➢ Insert wand in holder, push and twist firmly onto connector pipe to assure a good connection. ➢ ➢ The attachment holder provides convenient, removable storage for tools. ➢ ➢ To attach holder to vacuum, insert upper tab into slot next to the...
Page 40
- 13 - - 40-Cordon d’alimentation ➢ ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Assemblage Montage du manche ➢ ➢ Retire el tornillo sujetador de mango, de la parte trasera de la aspiradora. ➢ ➢ Inserte mango por arriba de la aspiradora como se muestra. ➢ ➢ Empuje mango hacia abajo y alinie las agujeros del mango y de la aspiradora. ➢ ➢ Inserte el tornillo en el agujero y aprietelo. Cordón eléctrico ➢ ➢ Envuelva el cordón eléctrico...