Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7319 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7319 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FULL VA C GAUGE VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V7319 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al wayscheck the carpet or floor covering manufacturers recommended cleaning instructions beforevacuuming. PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. CONSUMER INFORMATION WARNING WARNINGstatements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTIONstatements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 -
- 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien. POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. Lassemblage approprié et lutilisation adéquate de laspirateur sont la responsabilité de lutilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à lextérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées. Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces. T oujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de lasurface avant de passer laspirateur. ATTENTION LesAVERTISSEMENTSpréviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions. Les mentionsATTENTIONavisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
- 4 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. PARA EVITAR ACCIDENTESExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. Información para el consumidor Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad. Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre re vise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricantepara la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora. Preste mucha atención por favor a todos los avisos y a todas las advertencias ADVERTENCIA Las secciones ADVERTENCIAestán incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. Las secciones CUIDADOestán incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. CUIDADO © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America.Todos los derechos están reservados.
- 5 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOTleave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2.To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOTuse outdoors or on wet surfaces. 3. DO NOTallow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4.Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended tools. 5. DO NOTuse with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicenter. 6. DO NOTpull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.DO NOTrun vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7. DO NOTunplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8. DO NOThandle plug or vacuum cleaner with wet hands. 9. DO NOTput any objects into openings.DO NOTuse with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 10.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 11. DO NOTpick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 12. DO NOTuse without dust bag and/or filters in place. 13.Turn off all controls before unplugging. 14.Use extra care when cleaning on stairs. 15. DO NOTuse cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note:Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 - Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT Afin déviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE PASlaisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Toujours le débrancher après usage et avant deffectuer tout entretien. 2.Afin déviter tout risque dincendie ou de chocs électriques, NE PASutiliser lappareil à lextérieur ou sur une surface mouillée. 3.Ne jamais laisser des enfants jouer avec lappareil. Exercer une surveillance si lappareil est utilisé par ou près des enfants. 4.Utiliser lappareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 5.Ne jamais utiliser lappareil si son cordon dalimentation ou sa fiche est endommagée. Si lappareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à lextérieur, est tombé dans leau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6. NE PAStirer sur le cordon dalimentation, lutiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants.NE PASpasser laspirateur sur le cordon dalimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur. 7. NE PASdébrancher lappareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche. 8. NE PAStoucher à lappareil ou à la fiche avec les mains mouillées. 9.Ne jamais laisser pénétrer dobjets par les ouvertures. Avant dutiliser lappareil, sassurer quaucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de lair. 10.Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique. 11.Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes. 12.Ne jamais utiliser lappareil sans le sac à poussière ou les filtres en place. 13.Couper le contact avant de débrancher le cordon dalimentation. 14.Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. 15. NE PASaspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de lessence, et NE PASfaire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides. Conserver ce manuel d’utilisation Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Remarque:Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil.
Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. Noabandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. 2.Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico nouse la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojadas. 3. Nopermita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. 4.Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5. Nouse la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado. 6. Nohale ni transporte la aspiradora por el cordón;nouse el cordón como mango;no cierre puertas sobre el cordón;nohale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; nopase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. 7. Nodesconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el enchufe, noel cordón. 8. Notoque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. 9. Nocoloque objetos en las aberturas.Nouse la aspiradora si alguna abertura está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire. 10.Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mecánicas. 11. Nouse la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. 12. Nouse la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros. 13.Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre. 14.Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones. 15. Nouse la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes. Guarde estas instrucciones Esta aspiradora está recomendada para uso doméstico unicamente. Nota:Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa. - 7 -
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.........................................................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................ 10 FEATURE CHART....................................................................................................................11 ASSEMBLY...............................................................................................................................12 Attaching Handle................................................................................................................ 12 FEATURES.............................................................................................................................. 14 Using Cord Hook................................................................................................................ 14 Tool Storage.........................................................................................................................14 Automatic Self Adjusting Nozzle...................................................................................... 16 Edge Cleaning.................................................................................................................... 16 Vac Gauge........................................................................................................................... 16 Carpet-Bare Floor Selector.................................................................................................18 Thermal Protector................................................................................................................20 Hose Ring and Hose Ring Mount......................................................................................22 TO OPERATE CLEANER.........................................................................................................22 Power Cord........................................................................................................................ 22 ON-OFF Switch.................................................................................................................. 22 Handle Adjustments......................................................................................................... 24 Using Tools..........................................................................................................................24 Tool Usage...........................................................................................................................26 ROUTINE CARE OF CLEANER .............................................................................................28 Cleaning Secondary Foam Filter.......................................................................................28 Replacing HEPA Exhaust Filter..........................................................................................28 Changing Dust Bag.............................................................................................................30 Removing and Installing Lower Plate...............................................................................32 Replacing Belt.....................................................................................................................34 Replacing Brushes..............................................................................................................36 Agitator Assembly...............................................................................................................38 Replacing Headlight Bulb...................................................................................................38 Cleaning Agitator................................................................................................................40 Cleaning Exterior and Tools...............................................................................................40 Removing Clogs................................................................................................................. 42 BEFORE REQUESTING SERVICE..........................................................................................44 WARRANTY............................................................................................................................47 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED.......................................................................... 52 - 8 -
Información para consumidor...................... 4 Instrucciones importantes de seguridad ................................................ 7 Identificación de piezas............................ 10 Diagrama de características........................11 Montaje...................................................... 13 Colocación del mango.......................... 13 Características.......................................... 15 Uso del sujetador del cordón..................15 Almacenaje de herramientas..................15 Boquilla de ajuste automático.............. 17 Limpieza para orillas............................ 17 Indicador de aspiración............................17 Selector alfombra-piso.......................... 19 Protector termal........................................21 Anillo de manguera y soporte del anillo para manguera ..............................23 Para operar la aspiradora.......................... 23 Cordón eléctrico.................................... 23 Control ON-OFF.................................... 23 Ajustes del mango................................ 25 Uso de herramientas................................25 Uso de herramientas................................27 Cuidado de rutina de la aspiradora.......... 29 Limpieza del segundo filtro de goma espuma .................................. 29 Cambiar del filtro de escape HEPA ........................................................ 29 Cambio de la bolsa para polvo ................31 Quitando e insertar de la base inferior ....33 Cambio de la correa................................35 Cambiar los cepillos................................37 Montaje de agitador................................39 Cambio de la bombilla............................39 Limpieza del agitador..............................35 Limpieza del exterior y de los herramientas ............................................ 41 Quitar de los residuos de basura en los conductos ......................................41 Antes de pedir servicio ................................46 Garantía ......................................................50 Cuando necesita servicio............................52 Tabla de contenidoTable des matières Renseignements importants ........................ 3 Importantes mesures de sécurité ................................................... 6 Nomenclature ............................................. 10 Tableau des caractéristiques........................11 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche .............................. 13 Caractéristiques ........................................ 15 Crochet de rangement du cordon ...........15 Rangement des accessoires ....................15 Tête d’aspiration autoréglable ............... 17 Nettoyage latéral ................................... 17 Indicateur du sac à poussière ..................17 Sélecteur tapis/plancher......................... 19 Protecteur thermique ................................21 Anneau du tuyau et son support ..............23 Fonctionnement ......................................... 23 Cordon d’alimentation ........................... 23 Interrupteur ............................................ 23 Réglage de l’inclinaison du manche ............................................ 25 Utilisation des accessoires .......................25 Emploi des accessoires............................27 Entretien de l’aspirateur ............................ 29 Nettoyage du filtre secondaire en mousse .................................................. 29 Remplacement du filtre d’évacuation HEPA ........................................................29 Remplacement du sac à poussière ..........31 Enlèvement et installation de la plaque inférieure.......................................33 Remplacement de la courroie ..................35 Remplacement des brosses .....................37 Assemblage de l’agitateur.....................39 Remplacement de l’ampoule de la lampe ...............................................39 Nettoyage de l’agitateur............................41 Nettoyage du boîtier et des accessoires...............................................41 Dégagement des obstructions..................41 Guide de dépannage....................................45 Garantie...................................................48,49 Service après-vente .....................................52 - 9 -
- 10 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas FULL VAC GAUGE Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) Vac Gauge Indicador de aspiración Indicateur de sac plein HoseManguera Tuyau Furniture Guard Protector de muebles Pare-chocs Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Filtre secondaire (à l’interieur du logement du sac à poussière) Nozzle Boquilla Tête d’aspiration Crevice Tool Herramienta para hendiduras Suceur plat HeadlightDispositif d’éclairage Luz Exhaust Filter (Inside Dust Cover) Filtro de escape (Dentro de cubierta de bolsa) Filtre d’évacuation (à l’intérieur du couvercle) On-Off SwitchInterruptor de encindido-apagado Interrupteur HandleManche Mango Quick Release Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador de liberación rapide del cordón Power CordCordon d’alimentation Cordón eléctrico Handle Screw Carry Handle Cover (Suction Inlet) Hose Ring MountVis du manche Poignée de transport Couvercle (l’entrée d’aspiration) Support de l’anneau du tuyau Tornillo de mango Mango para transportar Cubierta (abertura de aspiración) Soporte para la manguera Carpet/Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Control para alfombra/sin alfombra Handle Release PedalPédale de réglage de l’inclinaison du manche Pedal de liberación del mango Hose RingAnneau du tuyau Anillo para la manguera Dusting BrushBrosse à épousseter Cepillo para sacudir Upholstery ToolSuceur pour capionnage Herramienta para tapices Rating PlatePlaque signalétique VoltimetroWand Tubo Tube