Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5504 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5504 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’aspirateur Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au “Guide de dépannage”...
Page 22
- 22 -- 19 - 6 6) ) ➢ ➢R Ro ot ta at te e d du us st t c co ov ve er r u up p i in nt to o c cl lo os se ed d p po os si it ti io on n a an nd d p pr re es ss s i in nt to o p pl la ac ce e w wi it th ho ou ut t p pi in nc ch hi in ng g d du us st t b ba ag g .5 5) ) ➢ ➢R Re ei in ns se er rt t t ta ab b o on n e en nd d o of f d du us st t c co ov ve er r i in nt to o g gr ro oo ov ve e o on n d du us st t c co om mp pa ar rt tm me en nt t t to o a al ll...
Page 23
- 23 - - 18 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo. 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. 4) ➢ ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. 6) ➢Ramener le...
Page 24
- 17 - - 24 - R Re em mo ov vi in ng g a an nd d I In ns st ta al ll li in ng g L Lo ow we er r P Pl la at te e W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H Ha az za ar rd d D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e e el le ec ct tr ri ic ca al l s su up pp pl ly y b be ef fo or re e s se er rv vi ic ci in ng g o or r c cl le ea an ni in ng g t th he e u un ni it t. . F Fa ai il lu ur re e t...
Page 25
- 16 -- 25 - P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l. .D De es sc co on ne ec ct te e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a. . D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca...
Page 26
- 26 - 1) ➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢Retirer la vis du manche. ➢Insérer le manche. 2) ➢Insérer la vis. ➢Serrer la vis. 3) ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢Enrouler le cordon autour du crochet. ➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1)➢No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢Quite el tornillo del mango. ➢Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte...
Page 27
- 27 - - 14 - A At tt ta ac ch hi in ng g H Ha an nd dl le eA AS SS SE EM MB BL LY Y HandleMango MancheScrewTornillo VisHoleOrificio OrificeHandle ScrewTornillo del mango Vis du manche 1 1) ) ➢ ➢D DO O N NO OT T p pl lu ug g i in n u un nt ti il l a as ss se em mb bl ly y i is s c co om mp pl le et te e. . ➢ ➢R Re em mo ov ve e h ha an nd dl le e s sc cr re ew w. . ➢ ➢I In ns se er rt t h ha an nd dl le e. . 2 2) ) ➢ ➢I In ns se er rt t s sc cr re ew w. . ➢ ➢T Ti ig gh ht te en n...
Page 28
- 28 -- 13 - P Po ow we er r M Mo ot to or r P Pr ro ot te ec ct to or r H He ei ig gh ht t A Ad dj ju us st tC Co or rd d L Le en ng gt th h 1 12 20 0V V A AC C ( (6 60 0H Hz z) ) Y Ye es sA Au ut to o5 50 0 F Ft t. . ( (1 15 5. .2 25 5m m) )F FE EA AT TU UR RE E C CH HA AR RT T D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as sT Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct...
Page 29
- 12 - - 29 - P PA AR RT TS S I ID DE EN NT TI IF FI IC CA AT TI IO ON N I Id de en nt ti if fi ic ca ac ci ió ón n d de e p pi ie ez za as s N No om me en nc cl la at tu ur re e Furniture GuardPare-chocs Protector de muebles NozzleTête d’aspiration Boquilla Secondary Filter (Inside Dust Cover)Filtre secondaire (àl’intérieur du logement du sac àpoussière) Filtro secundario (Dentro de la cubierta para polvo) ON-OFF SwitchInterrupteur Control On-Off Dust Cover (Dust Bag Inside)Couvercle (du...
Page 30
- 11 - - 30 - Instructiones para hacer conexión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant avec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une fiche à trois lames. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et munie d’un...