Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5504 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5504 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
B Be ef fo or re e o op pe er ra at ti in ng g y yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r, , p pl le ea as se e r re ea ad d t th he es se e i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s c co om mp pl le et te el ly y. .Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradoraM MC C- -V V5 55 50 04 4 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d’utilisation Instrucciones de operación P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CO ON NS SU UM ME ER RE EL LE EC CT TR RO ON NI IC CS S C CO OM MP PA AN NY Y D DI IV VI IS SI IO ON N O OF F M MA AT TS SU US SH HI IT TA A E EL LE EC CT TR RI IC C C CO OR RP PO OR RA AT TI IO ON N O OF F A AM ME ER RI IC CA A One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com I If f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r n ne ee ed ds s s se er rv vi ic ce e, , l lo oo ok k i in n t th he e y ye el ll lo ow w p pa ag ge es s o of f t th he e t te el le ep ph ho on ne e b bo oo ok k u un nd de er r H HO OM ME E A AP PP PL LI IA AN NC CE E S SE ER RV VI IC CE E f fo or r y yo ou ur r n ne ea ar re es st t P Pa an na as so on ni ic c S Se er rv vi ic ce es s C Co om mp pa an ny y ( (“ “P PA AS SC C” ”) ) F Fa ac ct to or ry y S Se er rv vi ic ce en nt te er r, , o or r P PA AS SC C a au ut th ho or ri iz ze ed d S Se er rv vi ic ce en nt te er r, , o or r c ca al ll l, , 1 1- -8 80 00 0- -2 21 11 1- -P PA AN NA A ( (7 72 26 62 2) ) t to ol ll l f fr re ee e t to o f fi in nd d a a c co on nv ve en ni ie en nt t s se er rv vi ic ce en nt te er r. . D DO O N NO OT T s se en nd d t th he e p pr ro od du uc ct t t to o t th he e E Ex xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s o of ff fi ic ce es s. . T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s. . I If f y yo ou u s sh hi ip p t th he e p pr ro od du uc ct t C Ca ar re ef fu ul ll ly y p pa ac ck k a an nd d s se en nd d i it t p pr re ep pa ai id d, , a ad de eq qu ua at te el ly y i in ns su ur re ed d a an nd d p pr re ef fe er ra ab bl ly y i in nt th he e o or ri ig gi in na al l c ca ar rt to on n. . A At tt ta ac ch h a a p po os st ta ag ge e- -p pa ai id d l le et tt te er r t to o t th he e o ou ut ts si id de e o of f t th he e c ca ar rt to on n, , w wh hi ic ch h c co on nt ta ai in ns s a a d de es sc cr ri ip pt ti io on n o of f y yo ou ur r c co om mp pl la ai in nt t. . D DO O N NO OT T s se en nd d t th he e p pr ro od du uc ct t t to o t th he e E Ex xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s. . T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s . . C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos. Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos . W WA AR RR RA AN NT TY Y S SE ER RV VI IC CE EF Fo or r p pr ro od du uc ct t o op pe er ra at ti io on n a an nd d i in nf fo or rm ma at ti io on n a as ss si is st ta an nc ce e, , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca F Fo or r p pr ro od du uc ct t r re ep pa ai ir rs s, , please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE EPour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca P Po ou ur r l la a r ré ép pa ar ra at ti io on n d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s, , veuillez consulter : votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; un de nos centres de service indiqués sur la page de garantie. W Wh ha at t t to o d do o w wh he en n s se er rv vi ic ce e i is s n ne ee ed de ed d S Se er rv vi ic ce e a ap pr rè ès s- -v ve en nt te e ( (C Ca an na ad da a) ) P PA AN NA AM ME EX X C CO OM MP PA AN NY Y D DI IV VI IS SI IO ON N O OF F M MA AT TS SU US SH HI IT TA A E EL LE EC CT TR RI IC C C CO OR RP PO OR RA AT TI IO ON N O OF F A AM ME ER RI IC CA A One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com P Pr ri in nt te ed d i in n M Me ex xi ic co o ACØ1ZCMYZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZCMYØØØØØ Imprimé au Mexique CØ1ZCMYØØØØØ
- 39 - P Pl le ea as se e r re ea ad d I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S o on n p pa ag ge e 5 5 b be ef fo or re e u us se e. . R Re ea ad d a an nd d u un nd de er rs st ta an nd d a al ll l i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s. . T TO O O OU UR R V VA AL LU UE ED D C CU US ST TO OM ME ER R We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. P Pr ro op pe er r a as ss se em mb bl ly y a an nd d s sa af fe e u us se e o of f y yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a ar re e y yo ou ur r r re es sp po on ns si ib bi il li it ti ie es s. . Y Yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r i is s i in nt te en nd de ed d f fo or r c co om mm me er rc ci ia al l u us se e. . T Th he e c cl le ea an ne er r s sh ho ou ul ld d b be e s st to or re ed d i in n a a d dr ry y, , i in nd do oo or r a ar re ea a. . R Re ea ad d t th he e O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s c ca ar re ef fu ul ll ly y f fo or r i im mp po or rt ta an nt t u us se e a an nd d s sa af fe et ty y i in nf fo or rm ma at ti io on n. . S Sp pe ec ci ia al l c ca ar re e i is s r re eq qu ui ir re ed d w wh he en n v va ac cu uu um mi in ng g c ce er rt ta ai in n t ty yp pe es s o of f c ca ar rp pe et t o or r f fl lo oo or r c co ov ve er ri in ng g. . A Al lw wa ay ys s c ch he ec ck k t th he ec ca ar rp pe et t o or r f fl lo oo or r c co ov ve er ri in ng g m ma an nu uf fa ac ct tu ur re er r s s r re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g. . P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S. . W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO OC CK KNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.T TO O A AV VO OI ID D A AC CC CI ID DE EN NT TS SExcept for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. C CO ON NS SU UM ME ER R I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N W WA AR RN NI IN NG G W WA AR RN NI IN NG G statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.C CA AU UT TI IO ON N statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. C CA AU UT TI IO ON N © ©2 20 00 04 4 M Ma at ts su us sh hi it ta a H Ho om me e A Ap pp pl li ia an nc ce e C Co om mp pa an ny y, , D Di iv vi is si io on n o of f M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a. . A Al ll l r ri ig gh ht ts s r re es se er rv ve ed d. . - 2 - GarantieP Pa an na as so on ni ic c C Ca an na ad da a I In nc c. . 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original.Aspirateurs à usage commercial - Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et main-doeuvre LIMIT ATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date dachat origi- nal sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMER- CIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE E Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca P Po ou ur r l la a r ré ép pa ar ra at ti io on n d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s, , veuillez consulter : votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; un de nos centres de service de la liste ci-dessous : Richmond, Colombie-Br itannique Calgar y, Alber ta Mississauga, Ontar io Lachine , Québec Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4 Tél. : (604) 278-4211 Tél. : (403) 295-3955 Tél. : (905) 624-8447 Tél. : (514) 633-8684 Téléc. : (604) 278-5627 Téléc. : (403) 274-5493 Téléc. : (905) 238-2418 Téléc. : (514) 633-8020 E Ex xp pé éd di it ti io on n d de e l l a ap pp pa ar re ei il l à à u un n c ce en nt tr re e d de e s se er rv vi ic ce e Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original. Réf.: VACwarFr05/01
- 38 - - 3 - P Po or rt te er r u un ne e a at tt te en nt ti io on n p pa ar rt ti ic cu ul li iè èr re e à à t to ou us s l le es s a av ve er rt ti is ss se em me en nt ts s e et t à à t to ou ut te es s l le es s m mi is se es s e en n g ga ar rd de e. . A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES SNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D D’ ’A AC CC CI ID DE EN NT TS SÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. Renseignements importants I Il l e es st t r re ec co om mm ma an nd dé é d de e l li ir re e l la a s se ec ct ti io on n I IM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S M ME ES SU UR RE ES S D DE E S SÉ ÉC CU UR RI IT TÉ É à à l la a p pa ag ge e 6 6 a av va an nt t d d’ ’u ut ti il li is se er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l. . S S’ ’a as ss su ur re er r d de e l li ir re e e et t d de e b bi ie en n c co om mp pr re en nd dr re e t to ou ut te es s l le es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s d du u p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l. . À À N NO OT TR RE E C CL LI IE EN NT TÈ ÈL LE E Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. L L a as ss se em mb bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r. . C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l. . L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c ; ; N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r. . L Li ir re e a at tt te en nt ti iv ve em me en nt t l le e p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l e et t p pr re en nd dr re e c co on nn na ai is ss sa an nc ce e d de es s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s. . D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s. . T To ou uj jo ou ur rs s v vé ér ri if fi ie er r l le es s r re ec co om mm ma an nd da at ti io on ns s d de e n ne et tt to oy ya ag ge e d du u f fa ab br ri ic ca an nt t d du u t ta ap pi is s o ou u d de e l la as su ur rf fa ac ce e a av va an nt t d de e p pa as ss se er r l l a as sp pi ir ra at te eu ur r. . A AT TT TE EN NT TI IO ON N Les A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT TS S préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions.Les mentionsA AT TT TE EN NT TI IO ON N avisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions. A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T © ©2 20 00 04 4 M Ma at ts su us sh hi it ta a H Ho om me e A Ap pp pl li ia an nc ce e C Co om mp pa an ny y, , U Un ne e d di iv vi is si io on n d de e M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a. . T To ou us s d dr ro oi it ts s r ré és se er rv vé és s W WA AR RR RA AN NT TY Y P Pa an na as so on ni ic c C Ca an na ad da a I In nc c. . 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 P PA AN NA AS SO ON NI IC C P PR RO OD DU UC CT T - - L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. C Co om mm me er rc ci ia al l V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r - - N Ni in ne et ty y ( (9 90 0) ) d da ay ys s p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS S This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during ship- ping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of orig- inal purchase is required before warranty service is performed.T TH HI IS S E EX XP PR RE ES SS S, , L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y I IS S I IN N L LI IE EU U O OF F A AL LL L O OT TH HE ER R W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S, , E EX XP PR RE ES SS S O OR R I IM MP PL LI IE ED D, , E EX XC CL LU UD DI IN NG G A AN NY Y I IM MP PL LI IE ED D W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S O OF F M ME ER RC CH HA AN NT TA AB BI IL LI IT TY Y O OR R F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A A P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E. . I IN N N NO O E EV VE EN NT T W WI IL LL L P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CA AN NA AD DA A I IN NC C. . B BE E L LI IA AB BL LE E F FO OR R A AN NY Y S SP PE EC CI IA AL L, , I IN ND DI IR RE EC CT T O OR R C CO ON NS SE EQ QU UE EN NT TI IA AL L D DA AM MA AG GE ES S. .In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam- ages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.W WA AR RR RA AN NT TY Y S SE ER RV VI IC CE EF Fo or r p pr ro od du uc ct t o op pe er ra at ti io on n a an nd d i in nf fo or rm ma at ti io on n a as ss si is st ta an nc ce e, , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca F Fo or r p pr ro od du uc ct t r re ep pa ai ir rs s, , please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca A Panasonic Factory Servicentre listed below: Richmond, Br itish Columbia Calgar y, Alber ta Mississauga, Ontar io Lachine , Québec Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4 Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684 Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020 I IF F Y YO OU U S SH HI IP P T TH HE E P PR RO OD DU UC CT T T TO O A A S SE ER RV VI IC CE EN NT TR RE E Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
- 37 - A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RI IC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R A AC CC CI ID DE EN NT TE ES SExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. Información para el consumidor P Po or r f fa av vo or r, , l le ea a “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s i im mp po or rt ta an nt te es s d de e s se eg gu ur ri id da ad d” ” e en n l la a p pá ág gi in na a 7 7 a an nt te es s d de e u us sa ar r s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a. . L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a t to od da as s l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s. . A A N NU UE ES ST TR RO O C CO ON NS SU UM MI ID DO OR R E ES ST TI IM MA AD DO O Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. M Mo on nt ta aj je e c co or rr re ec ct to o y y u us so o s se eg gu ur ro o d de e s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a s so on n s su us s r re es sp po on ns sa ab bi il li id da ae es s. . S Su u a as sp pi ir ra ad do or ra a e es st tá á f fa ab br ri ic ca ad da a p pa ar ra a e el l u us so o d de e c co om mm me er rc ci ia al l. . D De eb be e g gu ua ar rd da ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a e en n u un n l lu ug ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o. . L Le ea a l la as s “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n” ” c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d. . S Se e r re eq qu ui ie er re e e el l c cu ui id da ad do o e es sp pe ec ci ia al l c cu ua an nd do o p pa as sa a l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a s so ob br re e c ci ie er rt ta as s c cl la as se es s d de e a al lf fo om mb br ra a o o c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o. . S Si ie em mp pr re e r re ev vi is se e l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e l la a l li im mp pi ie ez za a r re ec co om me en nd da ad da a d de e f fa ab br ri ic ca an nt te e p pa ar ra a l la aa al lf fo om mb br ra a o o l la a c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o a an nt te es s d de e p pa as sa ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a. . P Pr re es st te e m mu uc ch ha a a at te en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A Las secciones A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.Las secciones C CU UI ID DA AD DO O están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. C CU UI ID DA AD DO O © ©2 20 00 04 4 M Ma at ts su us sh hi it ta a H Ho om me e A Ap pp pl li ia an nc ce e C Co om mp pa an ny y, , D Di iv vi is si io on n o of f M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a. . T To od do os s l lo os s d de er re ec ch ho os s e es st tá án n r re es se er rv va ad do os s. . - 4 - Garantía L La a g ga ar ra an nt tí ía a l lí ím mi it te e d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a c co om me er rc ci ia al l P Pa an na as so on ni ic c Panasonic Home and Commercial Products Company (referido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o en Puerto Rico por un (1) año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materias o en el montaje del producto. E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a l lí ím mi it te e e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l lo o s si ig gu ui ie en nt te e : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas). En los Estados Unidos puede llevar o mandar este producto por correo para darle servi- cio durante el período de garantía. Consulte el Servicenter Directory para un Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter o llame al 1-888-350-9590, o póngase en contacro con su distribudor vendedor. En Puerto Rico puede llevar o mandar por correo este producto durante el período de garantía por llamar al número de teléfono local de la Panasonic Sales Company en el Servicenter Directory. Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de com- pra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía. Esta garantía incluye únicamente los defectos en materias o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye los daños causados por transporte o problemas que son causados por los productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso el descuido, manejo malo, la aplicación mala, alteración, modificación de este producto, la sobretensión en la corriente eléctrica, el voltaje inadecuado, daño resultado por los rayos, o el arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o los daños resulatods por los actos de Dios. L Lí ím mi it te es s y y e ex xc cl lu us si io on ne es s : : No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será respons- able de los daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba. Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consigu- ientes ni límite del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arri- ba no le son aplicables a usted. Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros dere- chos que varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Customer Satisfaction Center en la dirección incluída en la última página de este manual.
- 36 - W WA AR RN NI IN NG G T To o r re ed du uc ce e t th he e r ri is sk k o of f f fi ir re e, , e el le ec ct tr ri ic ca al l s sh ho oc ck k, , i in nj ju ur ry y: : W Wh he en n u us si in ng g v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r, , b ba as si ic c p pr re ec ca au ut ti io on ns s s sh ho ou ul ld d a al lw wa ay ys s b be e f fo ol ll lo ow we ed d, , i in nc cl lu ud di in ng g t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g: : 1.R Re ea ad d all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2.U Us se e your cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3.D Di is sc co on nn ne ec ct t electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in electrical shock or the brush suddenly starting. 4.D Do o n no ot t leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 5.T To o reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. 6.D Do o n no ot t allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 7.D Do o n no ot t use with a damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Panasonic Service Center. 8.D Do o n no ot t pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 9.D Do o n no ot t unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 10.D Do o n no ot t handle plug or cleaner with wet hands. 11.D Do o n no ot t put any objects into openings. 12.D Do o n no ot t use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 13.K Ke ee ep p hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 14.T Tu ur rn n o of ff f all controls before unplugging. 15.U Us se e e ex xt tr ra a c ca ar re e when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. 16.D Do o n no ot t use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. 17.D Do o n no ot t pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 18.D Do o n no ot t use cleaner without dust bag and/or filters in place. 19.C Co on nn ne ec ct t to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. 20.D Do o n no ot t operate cleaner without the belt access door properly installed (if applicable). 21.U Un np pl lu ug g before connecting Handi-mate® Jr. (if applicable). 22.Y Yo ou u are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. S SA AV VE E T TH HE ES SE E I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S T TH HI IS S V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R I IS S I IN NT TE EN ND DE ED D F FO OR R C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L U US SE E N NO OT TE E: : Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply. I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S W WA AR RR RA AN NT TY Y P Pa an na as so on ni ic c C Co om mm me er rc ci ia al l V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r L Li im mi it te ed d W Wa ar rr ra an nt ty y Panasonic Home and Commercial Products Company (referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico, for one (1) year from the date of original purchase, in the event of a defect in materials or workmanship. T Th hi is s L Li im mi it te ed d W Wa ar rr ra an nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s : dispos- able dust bags, filters, belts, light bulbs, agitator brushes and batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory, or by calling toll free, 1-888-350-9590, or by contacting your sell- ing distributor. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the war- ranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is ren- dered. This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or fail- ures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installa- tion, improper operation or maintenance, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, or service by anyone other than a Panasonic Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God. L LI IM MI IT TS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS S : : There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam- ages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the war- ranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Customer Satisfaction Center at the listed address on the back cover. - 5 -
- 6 - - 35 - I Im mp po or rt ta an nt te es s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té éA AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T Afin de réduire les risques dincendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles. Il est important de suivre des précautions générales lors de lutilisation de laspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: 1.V Ve eu ui il ll le ez z lire toutes les instructions de ce manuel avant dassembler votre aspirateur. 2.U Ut ti il li is se er r laspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 3.D Dé éb br ra an nc ch he er r l l a al li im me en nt ta at ti io on n électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de la brosse. La non observation de cette consigne pourrait engendrer un choc électrique ou le démarrage soudain et inattendu de la brosse. 4.N Ne e p pa as s laisser laspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque laspirateur nest pas en utilisation et avant de le réparer. 5.A Af fi in n de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas lutiliser à lextérieur ou sur des surfaces mouillées. 6.N Ne e p pa as s permettre lutilisation de laspirateur comme un jouet. Il est nécessaire de surveiller de près lors de proximité aux enfants lors de son utilisation. 7.N Ne e p pa as s utiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si laspirateur ne fonctionne pas correctement, sil est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé dans leau, il est nécessaire de le porter à un Centre de Service Panasonic. 8.N Ne e p pa as s tirer ou porter laspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus. Ne pas passer laspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon a proximité de surface chauffante. 9.N Ne e p pa as s débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour débrancher. 10.N Ne e p pa as s toucher ni la fiche, ni laspirateur avec les mains mouillées. 11.N Ne e mettre aucun objet dans les ouvertures. 12.N Ne e p pa as s utiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche, poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage dair. 13.É Él lo oi ig gn ne er r les cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces en mouvement. 14.É Ét te ei in nd dr re e tout contrôle avant de débrancher. 15.P Pr re en nd dr re e des précautions supplémentaires lors de nettoyage des escaliers. Ne pas mettre sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol. 16.N Ne e p pa as s utiliser laspirateur pour aspirer des liquides ininflammables ou combustibles (essence, liquide nettoyant, parfums etc.) ni dans des endroits où ils pourraient être présents.Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger dincendie ou dexplosion. 17.N Ne e p pa as s ramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes. 18.N Ne e p pa as s utiliser laspirateur sans sac à poussière et, ou bien sans filtre installés. 19.B Br ra an nc ch he er r a une fiche correctement mise a terre. Se référer aux instructions de mises a terre. 20.N Ne e p pa as s utiliser laspirateur avant de sassurer que la porte daccès à la courroie est correctement installée (le cas échéant). 21.D Dé éb br ra an nc ch he er r avant dinstaller le Handi-mate Jr. (le cas échéant). 22. Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas utilisé par des personnes incompétentes à son utilisation. V VE EU UI IL LL LE EZ Z C CO ON NS SE ER RV VE ER R C CE ES S I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N C CE ET T A AS SP PI IR RA AT TE EU UR R E ES ST T C CO ON NÇ ÇU U P PO OU UR R U UT TI IL LI IS SA AT TI IO ON N C CO OM MM ME ER RC CI IA AL LE E R RE EM MA AR RQ QU UE E: : Avant de brancher laspirateur Panasonic, sassurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique située à larrière de lappareil est le même que lalimentation électrique locale . . N No ot te es s, , Remarques, Notas
- 7 - - 34 - Instrucciones importantes de seguridad A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P Pa ar ra a r re ed du uc ci ir r e el l r ri ie es sg go o d de e i in nc ce en nd di io o, , c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o, , l le es si io on ne es s. . C Cu ua an nd do o u us se e s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a, , d de eb be en n s se eg gu ui ir rs se e s si ie em mp pr re e p pr re ec ca au uc ci io on ne es s b bá ás si ic ca as s, , i in nc cl lu uy ye en nd do o l la as s s si ig gu ui ie en nt te es s: : 1.L Le ea a t to od da as s las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2.U Us se e s su u aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con los accesorios Panasonic recomendados. 3.D De es sc co on ne ec ct te e el suministro de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en una descarga eléctrica o en el súbito arranque del cepillo. 4.N No o d de ej je e la aspiradora cuando está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio. 5.P Pa ar ra a r re ed du uc ci ir r el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas. 6.N No o p pe er rm mi it ta a que sea usada como un juguete. Gran atención es necesaria cuando sea usada por o cerca de niños. 7.N No o l la a use con un cordón o enchufe dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, se la ha dejado caer, dañada, dejada afuera, o en agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic. 8.N No o l la a tire o arrastre por el cordón, use el cordón como manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. 9.N No o d de es se en nc ch hu uf fe e tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón. 10.N No o t to om me e la ficha o la aspiradora con las manos mojadas. 11.N No o p po on ng ga a ningún objeto en las aberturas. 12.N No o l la a use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelos, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. 13.M Ma an nt te en ng ga a cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 14.A Ap pa ag gu ue e todos los controles antes de desenchufar. 15.U Us se e p pr re ec ca au uc ci ió ón n extra cuando limpie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso. 16.N No o u us se e la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión. 17.N No o l le ev va an nt te e nada que esté ardiendo o soltando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 18.N No o u us se e la aspiradora sin la bolsa del polvo y/o filtros en su lugar. 19.C Co on né éc ct te el la a solamente a un tomacorriente propiamente conectado a tierra. Ver Instrucciones para Poner a Tierra. 20.N No o o op pe er re e la aspiradora sin la puerta de acceso a la correa propiamente instalada (si es aplicable). 21.D De es se en nc ch hu uf fe e antes de conectar el Handi-mate Jr. (si es aplicable). 22. Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla correctamente. G GU UA AR RD DE E E ES ST TA AS S I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S E ES ST TA A A AS SP PI IR RA AD DO OR RA A E ES ST TÁ Á P PR RO OP PU UE ES ST TA A P PA AR RA A U US SO O C CO OM ME ER RC CI IA AL L N NO OT TA A: : Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad. Antes de pedir servicio A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l. . D De es sc co on ne ec ct te e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a. . D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e. . C Co on ns su ul lt te e e es st te e c cu ua ad dr ro o p pa ar ra a e en nc co on nt tr ra ar r s so ol lu uc ci io on ne es s q qu ue e u us st te ed d m mi is sm mo o p pu ue ed de e r re ea al li iz za ar r c cu ua an nd do o t te en ng ga a p pr ro ob bl le em ma as s m me en no or re es s d de e r re en nd di im mi ie en nt to o. . C Cu ua al lq qu ui ie er r s se er rv vi ic ci io o q qu ue e n ne ec ce es si it ta a a ap pa ar rt te e d de e o ot tr ro os s d de es sc cr ri it to os s e en n e es st te e m ma an nu ua al l t ti ie en ne e q qu ue e s se er r h he ec ch ho o p po or r u un n r re ep pr re es se en nt ta an nt te e d de e s se er rv vi ic ci io o a au ut to or ri iz za ad do o. .P PR RO OB BL LE EM MA AC CA AU US SA A P PO OS SI IB BL LE ES SO OL LU UC CI IÓ ÓN N P PO OS SI IB BL LE EL La a a as sp pi ir ra ad do or ra a 1 1. . Está desconectada del enchufe.1 1. . Conecte bien. Prete el control n no o f fu un nc ci io on na a. . On-Off a la posición “ON”. 2 2. . El control On-Off ne está2 2. . Prete el conrol On-Off a en la posición “ON”. la posición “ON”. 3 3. . Cortacircuitos botado o fusible3 3. . Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible. servicio de la residencia. N No o a as sp pi ir ra a s sa at ti is s- -1 1. . Bolsa para polvo llena.1 1. . Cambie la bolsa. f fa ac ct to or ri ia am me en nt te e. . 2 2. . Correa rota.2 2. . Cambie la correa. 3 3. . Manguera o boquilla atascada.3 3. . Revise la manguera o la boquilla. 4 4. . Manguera no está bien insertada.4 4. . Inserte bien la manguera. 5 5. . Agitador desgastado.5 5. . Cambie el agitador. 6 6. . Manguera rota.6 6. . Cambie la manguera. 7 7. . La cubierta para polvo no está.7 7. . Cierre bien la cubierta para polvo. bien cerrada. L La a b ba as su ur ra a d de e1 1. . La bolsa no está bien cerrada.1 1. . Cierre bien la bolsa. s sa al le e d de e l la a b bo ol ls sa a p pa ar ra a p po ol lv vo o. .2 2. . Bolsa rota.2 2. . Cambie la bolsa.
- 8 - - 33 - T TA AB BL LE E O OF F C CO ON NT TE EN NT TS S CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................5 GROUNDING INSTRUCTIONS................................................................................................10 PARTS IDENTIFICATION....................................................................................................... 12 FEATURE CHART....................................................................................................................13 ASSEMBLY............................................................................................................................. 14 Attaching Handle............................................................................................................... 14 FEATURES............................................................................................................................. 16 Automatic Self Adjusting Nozzle..................................................................................... 16 Edge Cleaning.................................................................................................................... 16 Motor Protector.................................................................................................................. 16 TO OPERATE CLEANER........................................................................................................ 18 ON-OFF Switch.................................................................................................................. 18 Handle Adjustments.......................................................................................................... 18 ROUTINE CARE OF CLEANER............................................................................................. 20 Replacing Secondary Foam Filter.................................................................................... 20 Changing Dust Bag............................................................................................................ 22 Removing and Installing Lower Plate............................................................................. 24 Replacing Belt......................................................................................................................26 Cleaning Agitator............................................................................................................... 28 Replacing Agitator.............................................................................................................. 28 Agitator Assembly...............................................................................................................28 Removing Clogs................................................................................................................ 30 BEFORE REQUESTING SERVICE......................................................................................... 32 WARRANTY........................................................................................................................ 36,38 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED.......................................................................... 40 P Pr ro ob bl lè èm me eC Ca au us se e p po os ss si ib bl le eS So ol lu ut ti io on n p po os ss si ib bl le eL L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r 1 1. . Le cordon d’alimentation1 1. . Brancher le cordon d’alimentation. n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e est débranché. Mettre l’interrupteur à la position p pa as s. . ON. 2 2. . L’interrupteur est à la position OFF.2 2. . Mettre l’interrupteur à la position ON. 3 3. . Le disjoncteur s’est déclenché3 3. . Réenclencher le disjoncteur ou un fusible a sauté. ou remplacer le fusible. L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r 1 1. . Le sac à poussière est plein ou1 1. . Remplacer le sac. o of ff fr re e u un n p pi iè èt tr re e obstrué. r re en nd de em me en nt t. . 2 2. . La courroie est brisée. 2 2. . Remplacer la courroie. 3 3. . Le tuyau ou la tête d’aspiration3 3. . Dégager l’obstruction. est obstrué. 4 4. . Le tuyau n’est pas inséré à fond.4 4. . Insérer le tuyau correctement. 5 5. . Les brosses sont usées.5 5. . Remplacer l’agitateur. 6 6. . Le tuyau est troué.6 6. . Remplacer le tuyau. 7 7. . Le couvercle du logement du sac7 7. . Remettre le couvercle à poussière n’est pas bien fermé. correctement en place. D De e l la a p po ou us ss si iè èr re e1 1. . Le sac n’est pas installé1 1. . Remettre le sac en place. s s’ ’é éc ch ha ap pp pe e correctement. d du u s sa ac c. . 2 2. . Le sac est déchiré.2 2. . Remplacer le sac. Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s. . D Dé éb br ra an nc ch he er r a av va an nt t d d’ ’e en nt tr re et te en ni ir r o ou u d de e n ne et tt to oy ye er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l. . L L’ ’o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en nt t e en n m ma ar rc ch he e. .S Se e r re ep po or rt te er r a au u t ta ab bl le ea au u c ci i- -d de es ss so ou us s p po ou ur r r ré és so ou ud dr re e t to ou ut t p pr ro ob bl lè èm me e m mi in ne eu ur r é év ve en nt tu ue el l. . C Co on nf fi ie er r t to ou ut te e r ré ép pa ar ra at ti io on n à à u un n t te ec ch hn ni ic ci ie en n q qu ua al li if fi ié é. .
T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 Tableau des caractéristiques ......................13 Assemblage ............................................ 15 Montage du manche ..............................15 Caractéristiques ...................................... 17 Tête d’aspiration autoréglable .............. 17 Nettoyage latéral .................................. 17 Protecteur du moteur ..............................17 Fonctionnement ........................................ 19 Interrupteur .......................................... 19 Réglage de l’inclinaison du manche .... 19 Entretien de l’aspirateur .......................... 21 Nettoyage du filtre secondaire en mousse ............................................ 21 Remplacement du sac à poussière ...... 23 Enlèvement et installation de la plaque inférieure .............................. 25 Remplacement de la courroie ................27 Nettoyage de l’agitateur ...................... 29 Remplacement de l’agitateur ................ 29 Assemblage de l’agitateur ......................29 Dégagement des obstructions ............ 31 Guide de dépannage ................................33 Garantie ....................................................39 Service après-vente ............................Endos Información para consumidor ........................4 Instrucciones importantes de seguridad .... 6 Instructiones para hacer conexión a tierra .......................................... 11 Identificación de piezas ............................ 12 Diagrama de características ........................13 Montaje ...................................................... 15 Colocación del mango .......................... 15 Características ........................................ 17 Boquilla de ajuste automático .............. 17 Limpieza para orillas ............................ 17 Protector de motor ................................ 17 Para operar la aspiradora ........................ 19 Control ON-OFF .................................... 19 Ajustes del mango ................................ 19 Cuidado de rutina de la aspiradora ............ 21 Limpieza de segundo filtro de goma espuma .................................... 21 Cambio de la bolsa para polvo .............. 23 Cambiar y Insertar de la base inferior .......................................... 25 Cambio de la correa .............................. 27 Limpieza del agitador ............................ 29 Cambio del agitador .............................. 29 Montaje de agitador ................................29 Quitar de los residuos de basura en los conductos ...................... 31 Antes de pedir servicio ..............................34 Garantía .................................................... 37 Cuando necesita servicio .......................... 40 - 32 - - 9 - B BE EF FO OR RE E R RE EQ QU UE ES ST TI IN NG G S SE ER RV VI IC CE EW WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic c S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H Ha az za ar rd d. . D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e e el le ec ct tr ri ic ca al l s su up pp pl ly y b be ef fo or re e s se er rv vi ic ci in ng g o or r c cl le ea an ni in ng g t th he e u un ni it t. . F Fa ai il lu ur re e t to o d do o s so o c co ou ul ld d r re es su ul lt t i in n e el le ec ct tr ri ic c s sh ho oc ck k o or r p pe er rs so on na al l i in nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g. . R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o- -i it t- -y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s. . A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d, , o ot th he er r t th ha an n t th ho os se e d de es sc cr ri ib be ed d i in n t th he es se e O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s, , s sh ho ou ul ld d b be e p pe er rf fo or rm me ed d b by y a an n a au ut th ho or ri iz ze ed d s se er rv vi ic ce e r re ep pr re es se en nt ta at ti iv ve e. .P PR RO OB BL LE EM MP PO OS SS SI IB BL LE E C CA AU US SE EP PO OS SS SI IB BL LE E S SO OL LU UT TI IO ON NC Cl le ea an ne er r1 1. . Unplugged at wall outlet.1 1. . Plug in firmly. Push ON-OFF w wi il ll l n no ot t r ru un n. . switch to On. 2 2. . ON-OFF switch not turned on.2 2. . Push ON-OFF switch to ON. 3 3. . Tripped circuit breaker/blown3 3. . Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel. fuse. P Po oo or r j jo ob b o of f d di ir rt t1 1. . Full or clogged dust bag.1 1. . Change bag. p pi ic ck ku up p. . 2 2. . Broken belt.2 2. . Replace belt. 3 3. . Clogged hose or nozzle.3 3. . Clean hose or nozzle area. 4 4. . Hose not inserted fully.4 4. . Insert hose. 5 5. . Worn agitator.5 5. . Replace agitator. 6 6. . Hole in hose.6 6. . Replace hose. 7 7. . Dust cover improperly installed.7 7. . Properly install dust cover. D Du us st t e es sc ca ap pe es s1 1. . Bag improperly installed.1 1. . Properly install bag. t th he e p pa ap pe er r b ba ag g. . 2 2. . Bag torn.2 2. . Replace bag.
- 10 - - 31 - G GR RO OU UN ND DI IN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordinances. D DA AN NG GE ER R Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electri- cian or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum cleaner – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This vacuum cleaner is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in F Fi ig gu ur re e A A . Make sure that this vacuum cleaner is con- nected to an outlet having the same configu- ration as the plug. No adapter should be used with this vacuum cleaner.N No ot te e: : Before you plug in your commercial vacuum cleaner, make sure that the volt- age indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply. ! Grounded OutletPrise avec contact de mise à la terra Enchufe a tierra Grounding PinContact de mise à la terre Clavija a tierra Figure A Quitar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera:➢ ➢ Desenchufe la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubierta de aspiración y revise por los residuos. ➢ ➢ Quite la base inferior. ➢ ➢ Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla. ➢ ➢ Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos. ➢ ➢ Reemplace la manguera y la base inferior. Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière. En cas d’obstruction: ➢Débrancher l’aspirateur. ➢Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée d’aspiration et vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction. ➢Retirer la plaque inférieure. ➢Retirer le tuyau en le soulevant à la verticale. ➢Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction. ➢Remettre le tuyau et la plaque inférieure en place.