Panasonic Vacuum Cleaner Mcul810 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul810 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - POUR REMPLACER LES FILTRES ➢Placer le tamis du filtre dans le couvercle du godet à poussière. ➢Placer le filtre primaire dans le couvercle du godet à poussière. ➢Fermer le couvercle du godet à poussière. S'assurer que le couvercle s'enclenche en place. Un net « déclic » devrait se faire entendre. ➢Réinsérer le godet à poussière dans l'aspirateur (Voir ENTRETIEN DU GODET À POUSSIÈRE, p. 33). PARA REMPLAZAR LOS FILTROS ➢Poner el filtro de malla dentro del contenedor de polvo. ➢Poner el...
Page 42
- 42 - If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is full or if a filter is clogged. ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Remove dust bin and check for clogs. ➢Check the extension hose area. ➢Visually inspect the tools, the hose, and the hose holder area into which the hose is connected. ➢Remove any visible clog. ➢Plug in the vacuum cleaner and turn it on. ➢Stretch the hose to maximum length and then allow the hose to return to its storage length....
Page 43
- 43- Quitando los residuos de basura en los conductosDégagement des obstructions Si con si dera que la aspi ra dora no aspira bien asegúrese primero de que la contenedor de polvo no esté lleno y de que el filtro no esté atascado. ➢Apague la aspiradora y desconéctela. ➢Remueva el contenedor de polvo y chequee la puerta por obstáculos. ➢Eexamine la zona de la man guera. ➢Exa mine visualmente las herramientas, la manguera, y la zona del soporte de la manguera donde se inserta la manguera. ➢Retire cual...
Page 44
- 44 - Replacing Belt Side Latch Loquet latérale Pestillo laterale Nozzle Cover Couvercle de la tête daspiration Cubierta de la boquillaRear Latch Loquet arrière Pestillo traseroSide Latch Loquet latérale Pestillo laterale Belt Correa Courroie Agitator Agitateur Agitador End Cap Tapa del extremo Bouchon Motor Shaft Eje del motor Arbre du moteur Belt Groove Rainure de la courroie Polea para correa ➢Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. ➢Turn off and unplug the...
Page 45
Cambio de la correa ➢Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa. ➢Apague y desconécte la la aspiradora. ➢Empuje hacia adentro los pestillos traseros de la boquilla. ➢Presione los pestillos laterales hacia atrás de la boquilla y baje cubierta de la boquilla. ➢Saque el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢Saque la correa gastada o rota. ➢Limpie el agitador y las tapas del extremo. ➢Coloque la nueva correa en el eje del motor y la polea del...
Page 46
- 46 - Replacing HEPA Exhaust Filter ➢The HEPA exhaust filter removes dirt from exhaust air. ➢Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty.* ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢To access the filter, remove the nozzle cover. (See REPLACING BELT, page 44) ➢Grasp the exhaust filter and pull out to remove. ➢Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner when placing filter into filter compartment. ➢Reinstall nozzle cover. (See REPLACING BELT, page 44) * Filter cannot...
Page 47
- 47 - ➢Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢Vérifier le filtre lorsque le godet à poussière est vidé. Le remplacer, au besoin.* ➢Arrêter l'aspirateur et le débrancher. ➢Pour accéder au filtre, retirer le couvercle de la tête d'aspiration. (Voir REMPLACEMENT DE LA COURRIOE, page 45.) Remplacement du filtre d’évacuation HEPA ➢El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado. ➢Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo.* ➢Apague y...
Page 48
- 48 - ➢Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Cut off any hair, thread, string, carpet pile, and lint entangled around agitator with a pair of scissors. ➢Remove agitator. (See REPLACING BELT, page 44) ➢Remove any string or debris located on the end caps. ➢Reinstall agitator. Cleaning Agitator
Page 49
- 49- Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateur ➢Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢Apague y desconécte la la aspiradora. ➢Corte con unas tijeras cabello, hilo, cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa envueltos en el agitador. ➢Quite el agitador. (Véase el CAMBIO DE LA CORREA, página 45) ➢Quite los hilos o los residuos ubicados en las tapas de los extremos. ➢Reemplace el agitador. ➢Nettoyer l’agitateur après cinq usages et après chaque...
Page 50
- 50- Vacuum Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in firmly, push on/off won’t run. switch to on. 2. Tripped circuit breaker/blown 2. Reset circuit breaker or fuse. replace fuse at household service panel. 3. On / off switch not turned on. 3. Push on/off switch to on. Poor job of dirt 1. Full or clogged dust bin. 1. Empty dust bin. pick-up. 2. Worn agitator. 2. Replace agitator. 3. Clogged nozzle or dust bin. 3. Check REMOVING CLOGS. 4. Clogged hose. 4. Check for clogs. 5. Hole in hose. 5....