Panasonic Vacuum Cleaner Mcul810 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul810 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
➢Pour mettre l’aspirateur en marche ou hors marche, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt.➢Para encender o apagar la aspiradora, presionar la interruptor de encendido/ apagado. InterrupteurControl On-Off - 21 - ➢Tirer le cordon à la longueur voulue. ➢Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher. ➢Fixer le cordon en place en l’insérant dans le crochet du cordon sur le crochet, tel qu'illustré. Pour enrouler: ➢Arrêter et débrancher l'aspirateur. ➢Tenir la fiche pendant...
Page 22
- 22 - Handle Release Pedal Pedal de liberación del mango Pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier Adjusting the Handle ➢The handle of this vacuum cleaner can be set to one of three positions Upright, Normal or Parallel. Press the handle release pedal and pull back on the handle until it releases from its upright position. Upright position ➢ The handle is normally locked in this position for storage or when using the attachments. Push the handle forward until it locks. Normal position ➢This...
Page 23
- 23 - ➢Esta aspiradora se puede fijar de tres posiciones. Vertical, Normal o Paralelo. Ponga su pie en el cojín en la parte posterior izquierda del limpiador y tire del mango hasta que se libere de su posición vertical. Posición vertical ➢ La manija se traba normalmente adentro esta posición para el almacenaje o al usar los accesorios. Empuje la manija adelante hasta que se trabe. Posición normal ➢Esta posición se utiliza para la limpieza normal. Posición paralela ➢Esta posición se utiliza para...
Page 24
NOTE: Hold the handle to support the vacuum cleaner when using tools and disconnecting or attaching the hose. ➢Disconnect the hose from the vacuum cleaner. ➢Pull the hose gently in the direction of the arrow to disconnect. ➢It may be necessary to slightly twist the hose handle to loosen from the hose holder. Using Tools Hose Holder Porte-tuyau Soporte de la manguera ➢Attach crevice tool or Air Turbine as needed. - 24 -
Page 25
- 25 - REMARQUE: Tenir la poignée pour soutenir l'aspirateur lors de l'utilisation des accessoires et de l'insertion/retrait du tuyau. ➢Dégager le tuyau de l’aspirateur. ➢Tirer doucement le tuyau dans le sens de la flèche pour le dégager. ➢Il pourrait être nécessaire de tordre légèrement le tuyau de la tête d'aspiration afin de le desserrer du porte-tuyau.Sostenga el mango de la aspiradora cuando use los accesorios o la manguera y cuando los desconecte. ➢Desconecte la manguera de la...
Page 26
Tools ➢The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls Note: Always clean tools before using. ➢The Air Turbine may be used on the following items: • Furniture • Stairs ➢Operating instructions for the Air Turbine are included with the product. - 26 - ➢The dusting brush is attached to the hose. ➢To use the dusting brush turn the collar to the unlock position....
Page 27
- 27 - AccessoiresAccesorios ➢Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs➢La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles •Cojines •Cortinas •Escaleras •Paredes ➢El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles•Cortinas•Escaleras•Paredes Nota: Siempre limpie...
Page 28
- 28 - FEATURES Edge Cleaning This model is equipped with an "Edge Cleaning" function for cleaning carpet edges near baseboards and stationary furniture. ➢This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. ➢If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. TO CORRECT PROBLEM:...
Page 29
- 29 - Características Caractéristiques ➢Ce modèle est équipé d’une fonction de « nettoyage latéral » pour le nettoyage des tapis le long des plinthes et des meubles. Nettoyage latéralLimpieza de orrillas ➢Cada modelo se equipa de un " limpiador " del borde; funciona para los bordes de la alfombra de la limpieza cerca de los orillas y de los muebles. ➢Esta aspiradora esta equipada con un protector térmico que automáticamente se activa para proteger su aspiradora de sobrecalentamiento. ➢Si...
Page 30
- 30 - ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Performing the tasks in the following sections will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. WARNINGElectrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum...