Panasonic Vacuum Cleaner Mcug585 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug585 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 8 - - 41 - CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................ 10 FEATURE CHART....................................................................................................................11 ASSEMBLY...............................................................................................................................12 Attaching Handle................................................................................................................ 12 FEATURES.............................................................................................................................. 14 Using Cord Hook................................................................................................................ 14 Automatic Self Adjusting Nozzle...................................................................................... 14 Edge Cleaning.................................................................................................................... 14 Vac Gauge............................................................................................................................16 Thermal Protector................................................................................................................16 TO OPERATE VACUUM CLEANER.........................................................................................18 Power Cord........................................................................................................................ 18 ON-OFF Switch.................................................................................................................. 18 Handle Adjustments......................................................................................................... 20 ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER .............................................................................22 Replacing Secondary HEPA Filter.....................................................................................22 Changing Dust Bag...................................................................................................... 22, 24 Removing and Installing Lower Plate...............................................................................26 Replacing Headlight Bulb...................................................................................................28 Replacing Belt...............................................................................................................28, 30 Cleaning Agitator................................................................................................................30 Replacing Brushes..............................................................................................................32 Agitator Assembly...............................................................................................................34 Cleaning Exterior and Tools...............................................................................................34 Removing Clogs................................................................................................................. 36 BEFORE REQUESTING SERVICE..........................................................................................38 WARRANTY......................................................................................................................41, 42 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED.......................................................................... 48 TABLE OF CONTENTS WARRANTY Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as the warrantor) will repair this product, in the event of a defect in materials or workmanship, with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico, for the length of the period indicated on the chart below, from the date of original purchase. P AR TS LABOR All Parts (except motors)Two (2) Years Two (2) Years MotorsFive (5) Years Two (2) Years This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items which require normal replacement:Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by calling 1-800-211-PANA (7262) to locate a PSTC authorized service center, or you can also visit our Web Site: http://www.panasonic.com/consumersupport. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Service Center Directory. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is rendered. This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a PSTC authorized service center, or damage that is attributable to acts of God. LIMITS AND EXCLUSIONS: There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover.
- 42 - - 7 - WARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Platinum Series Vacuum Cleaner - Two (2) years LIMIT ATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are not covered by this warranty. Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. CONT ACT INFORMA TION For product information and operation assistance, please contact: Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: customer support on www.panasonic.ca For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our Customer Care Centre.PlatinumVacuum_Xchange warEng_Jan08 Instrucciones importantes de seguridad C Cu ua an nd do o u us se e s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a, , p pr re ec ca au uc ci io on ne es s b bá ás si ic ca as s d de eb be en n s se eg gu ui ir rs se e s si ie em mp pr re e, , i in nc cl lu uy ye en nd do o l la as s s si ig gu ui ie en nt te es s: : L Le ea a todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A 1 1. .U Us se e su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2 2. .D De es sc co on ne ec ct te e la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque súbito del cepillo. 3 3. .N No o d de ej je e la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio. 4 4. .P Pa ar ra a reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas. 5 5. .N No o p pe er rm mi it ta a que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños. 6 6. .N No o l la a use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic. 7 7. .N No o t ti ir re e o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. 8 8. .N No o d de es se en nc ch hu uf fe e tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón. 9 9. .N No o t to om me e la ficha o la aspiradora con las manos mojadas. 1 10 0. .N No o p po on ng ga a ningún objeto en las aberturas. 1 11 1. .N No o l la a use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. 1 12 2. .M Ma an nt te en ng ga a los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 1 13 3. .A Ap pa ag gu ue e todos los controles antes de desenchufar. 1 14 4. .U Us se e precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso. 1 15 5. .N No o use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión. 1 16 6. .N No o l l evante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 1 17 7. .N No o u us se e la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar. 1 18 8. .U Us st te ed d es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente. G GU UA AR RD DE E E ES ST TA AS S I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S E Es st ta a a as sp pi ir ra ad do or ra a e es st tá á d di is se eñ ña ad da a p pa ar ra a u us so on n e en n e el l h ho og ga ar r s so ol la am me en nt ta a N NO OT TA A: : Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad. P Pa ar ra a r re ed du uc ci ir r e el l r ri ie es sg go o d de e i in nc ce en nd di io o, , c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o, , l le es si io on ne es s: :
- 43 - - 6 - GarantiePanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée PanasonicPROGRAMME DÉCHANGE Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. Aspirateurs de série Platinum - Deux (2) ans LIMIT ATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Les piles rechargeables sont couvertes pour une période de quatre- vingt-dix (90) jours de la date dachat original. Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date dachat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci- dessus peuvent ne pas être applicables. DEMANDE DE RENSEIGNEMENTSPour des renseignements ou de laide sur le fonctionnement de lappareil,veuillez contacter Notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Pour léchange de produits défectueux durant la période de garantie, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle.PlatinumVacuum_Xchange warFre_Jan08 Importantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques dincendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles. Veuillezlire toutes les instructions de ce manuel avant dassembler votre aspirateur. AVERTISSEMENT 1. Utiliserlaspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 2. Débrancherlalimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer un choc électrique ou le démarrage soudain et inattendu de la brosse. 3. Ne paslaisser laspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque laspirateur nest pas en utilisation et avant de le réparer. 4. Afin de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas lutiliser à lextérieur ou sur des surfaces mouillées. 5. Ne paspermettre lutilisation de laspirateur comme un jouet. Il est nécessaire de surveiller de près lors de proximité aux enfants lors de son utilisation. 6. Ne pasutiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si laspirateur ne fonctionne pas correctement, sil est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé dans leau, il est nécessaire de lapporter à un centre de service. 7. Ne pastirer ou porter laspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus. Ne paspasser laspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon a proximité de surface chauffante. 8. Ne pasdébrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour débrancher. 9. Ne pastoucher ni la fiche, ni laspirateur avec les mains mouillées. 10. Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. 11. Ne pasutiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche, poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage dair. 12. Éloignerles cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces en mouvement. 13. Éteindretout contrôle avant de débrancher. 14. Prendre des précautions supplémentaires lors de nettoyage des escaliers. Ne pas mettre sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol. 15. Ne pasutiliser laspirateur pour aspirer des liquides ininflammables ou combustibles (essence, liquide nettoyant, parfums etc.) ni dans des endroits où ils pourraient être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger dincendie ou dexplosion. 16. Ne pasramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes. 17. Ne pasutiliser laspirateur sans sac à poussière et/ou de filtre en place. 18. Débrancheravant dinstaller le Air Turbine (le cas échéant). Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas utilisé par des personnes incompétentes à son utilisation. Conserver ce manuel d’utilisation Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Remarque:Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil. Il est important de suivre des précautions générales lors de lutilisation de laspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous:
- 44 - - 5 - Garantía A As sp pi ir ra ad do or ra as s P Pa an na as so on ni ic c s se er ri ie e P Pl la at ti in no o G Ga ar ra an nt tí ía a l li im mi it ta ad da a La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente como el garánte) reparará éste producto, sin costo alguno, con repuestos nuevos o reconstruidos por defectos de materiales o mano de obra, dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico por el lapso de tiempo indicado en la tabla inferior , iniciando en la fecha original de compra. PAR TES LABOR Todas las Partes (excepto motores)Dos (2) Años Dos (2) Años MotoresCinco (5) Años Dos (2) AñosE Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a l li im mi it ta ad da a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s l la a l la ab bo or r y y p pa ar rt te es s p pa ar ra a l la as s s si ig gu ui ie en nt te es s p pi ie ez za as s q qu ue er re eq qu ui ie er re en n u un n r re ee em mp pl la az zo o n no or rm ma al l : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluidas) El servicio tráigalo o envíelo dentro de los Estados Unidos puede obtenerse durante el periodo de garantía llamando al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un centro de servicio autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red: http://www.panasonic.com/consumersupport. El servicio tráigalo o envíelo en Puerto Rico puede obtenerse durante el periodo de garantía llamando al teléfono de la compañía local de ventas Panasonic enlistado en el Directorio de Centros de Servicio. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener la asistencia incluida en la garantía. Esta garantía incluye únicamente los defectos en materiales o mano de obra que ocurran durante el uso normal y no incluye daños causado por transportación o problemas causados por productos no adquiridos del garante, o problemas resultado de accidentes, mal uso, abuso, descuido, plagas, mal manejo, aplicación incorrecta, instalación incorrecta, operación o cuidado inadecuados, alteración o modificación del producto, descargas eléctricas, voltaje inapropiado, daños por rayos, o el uso comercial como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para su uso, o reparaciones hechas por cualquier otro que no sea un centro de servicio autorizado PSTC, o daños resultados por los actos de Dios. L Lí ím mi it te es s y y e ex xc cl lu us si io on ne es s : : No hay garantías expresas, excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes a consecuencia del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresas o implícitas incluyendo las garantías de comercio y de propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba. Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes, ni limitan el periodo de la garantía implícita, por lo tanto los límites o exclusiones descritas arriba pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este producto ocurre durante o después del período de la garantía, infórmelo a su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluida en la última página de este manual. When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Useyour vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnectelectrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts. 3. Do notleave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 4. To reducethe risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. 5. Do notallow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 6. Do notuse with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Panasonic Service Center. 7. Do notpull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 8. Do notunplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 9. Do nothandle plug or vacuum cleaner with wet hands. 10. Do not put any objects into openings. 11. Do notuse with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 12. Keephair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 13. Turn offall controls before unplugging. 14.Useextra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. 15. Do notuse vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. 16. Do notpick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 17.Do notuse vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. 18. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY NOTE:Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 45 - - 4 - A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RI IC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R A AC CC CI ID DE EN NT TE ES SExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. Información para el consumidor P Po or r f fa av vo or r, , l le ea a “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s i im mp po or rt ta an nt te es s d de e s se eg gu ur ri id da ad d” ” e en n l la a p pá ág gi in na a 7 7 a an nt te es s d de e u us sa ar r s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a. . L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a t to od da as s l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s. . A A N NU UE ES ST TR RO O C CO ON NS SU UM MI ID DO OR R E ES ST TI IM MA AD DO O Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. M Mo on nt ta aj je e c co or rr re ec ct to o y y u us so o s se eg gu ur ro o d de e s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a s so on n s su us s r re es sp po on ns sa ab bi il li id da ae es s. . S Su u a as sp pi ir ra ad do or ra a e es st tá á f fa ab br ri ic ca ad da a p pa ar ra a e el l u us so o d de e d do om mi ic ci il li io o ú ún ni ic ca am me en nt te e. . D De eb be e g gu ua ar rd da ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a e en n u un n l lu ug ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o. . L Le ea a l la as s “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n” ” c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d. . S Se e r re eq qu ui ie er re e e el l c cu ui id da ad do o e es sp pe ec ci ia al l c cu ua an nd do o p pa as sa a l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a s so ob br re e c ci ie er rt ta as s c cl la as se es s d de e a al lf fo om mb br ra a o o c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o. . S Si ie em mp pr re e r re ev vi is se e l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e l la a l li im mp pi ie ez za a r re ec co om me en nd da ad da a d de e f fa ab br ri ic ca an nt te e p pa ar ra a l la aa al lf fo om mb br ra a o o l la a c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o a an nt te es s d de e p pa as sa ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a. . P Pr re es st te e m mu uc ch ha a a at te en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A Las secciones A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.Las secciones C CU UI ID DA AD DO O están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. C CU UI ID DA AD DO O © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. T To od do os s l lo os s d de er re ec ch ho os s e es st tá án n r re es se er rv va ad do os s. . N No ot te es s, , R Re em ma ar rq qu ue es s, , N No ot ta as s
- 46 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. NE JAMIS ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. Lassemblage approprié et lutilisation adéquate de laspirateur sont la responsabilité de lutilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à lextérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées. Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces. T oujour s vérifier les recommandations de netto yage du fabricant du tapis ou de la surface a vant de passer laspirateur . ATTENTION Les AVERTISSEMENTSpréviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions.Les mentionsATTENTIONavisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. N No ot te es s, , R Re em ma ar rq qu ue es s, , N No ot ta as s
- 47 - Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al wa ys chec k the carpet or floor co vering man ufacturers recommended c leaning instructions bef ore vacuuming. PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacu- um cleaner. Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. CONSUMER INFORMATION WARNING WARNINGstatements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.CAUTIONstatements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - N No ot te es s, , R Re em ma ar rq qu ue es s, , N No ot ta as s
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG585 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO NO T send the pr oduct to the Ex ecutive or Regional Sales offices. The y are NO Tequipped to make repair s. If you ship the product Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NO T send the pr oduct to the Ex ecutive or Regional Sales Offices. The y are NO T equipped to make repair s. C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Ex ecutiv e o Regional Sales Offices .No están equipadas par a arreglar estos productos . Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a las Ex ecutiv e o Regional Sales Offices .No están equipadas par a arreglar estos productos . WARRANTY SER VICE For product operation and information assistance,please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca For product repairs,please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.caR RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE EPour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca P Po ou ur r l la a r ré ép pa ar ra at ti io on n d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s, , veuillez consulter : votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca. What to do when service is needed Service après-vente (Canada) PANAMEX COMPANY DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com Printed in Mexico ACØ1ZDEXZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZDEXØØØØØ Imprimé au Mexique - 48 -