Panasonic Vacuum Cleaner Mcug585 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug585 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG585 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web...
Page 2
- 47 - Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read...
Page 3
- 46 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. NE JAMIS ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main,...
Page 4
- 45 - - 4 - A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RI IC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R A AC CC CI ID DE EN NT TE ES SExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre...
Page 5
- 44 - - 5 - Garantía A As sp pi ir ra ad do or ra as s P Pa an na as so on ni ic c s se er ri ie e P Pl la at ti in no o G Ga ar ra an nt tí ía a l li im mi it ta ad da a La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente como el garánte) reparará éste producto, sin costo alguno, con repuestos nuevos o reconstruidos por defectos de materiales o mano de obra, dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico por el lapso de tiempo indicado en la tabla inferior , iniciando en la...
Page 6
- 43 - - 6 - GarantiePanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée PanasonicPROGRAMME DÉCHANGE Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. Aspirateurs de série Platinum - Deux (2) ans LIMIT ATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas...
Page 7
- 42 - - 7 - WARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Platinum Series Vacuum Cleaner - Two (2) years LIMIT ATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to...
Page 8
- 8 - - 41 - CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................ 10 FEATURE...
Page 9
- 9 - - 40 - Antes de pedir servicio P PR RO OB BL LE EM MA AC CA AU US SA A P PO OS SI IB BL LE ES SO OL LU UC CI IÓ ÓN N P PO OS SI IB BL LE EL La a a as sp pi ir ra ad do or ra a 1 1. . Está desconectada del enchufe.1 1. . Conecte bien. Prete el control n no o f fu un nc ci io on na a. . ON-OFF a la posición “ON”. 2 2. . El control ON-OFF ne está en 2 2. . Prete el control ON-OFF a la la posición “ON”. posición “ON”. 3 3. . Cortacircuitos botado o fusible3 3. . Reestablezca el...
Page 10
- 10 - HeadlightLuzDispositif d’éclairage HOSE/BAG CHECK IndicatorIndicador de HOSE/BAG CHECKIndicateur de « HOSE/BAG CHECK » On-Off SwitchInterrupteur Interruptor de encendido-apagado Furniture GuardPare-chocs Protector de muebles NozzleTête d’aspiration Boquilla Secondary Filter (Inside Dust Compartment)Filtre secondaire (à lintérieur du logement du sac à poussière) Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Dust Cover (Dust Bag Inside)Couvercle du sac à poussière Cubierta de bolsa (Bolsa está...