Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg773 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg773 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - - 38 - Instructiones para hacer conexión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant avec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une fiche à trois lames. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et munie d’un...
Page 12
- 37 - - 12 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas POWER On-Off SwitchInterrupteur Interruptor de encendido-apagado HandlePoignée Mango Dust Cover (Dust Bag Inside)Couvercle (du sacàpoussière) Cubierta de bolsa (Bolsa estáadentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment)Filtre secondaire (àl’interieur du logement du sac àpoussière) Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Furniture GuardPare-chocs Protector de muebles NozzleTête d’aspiration Boquilla WandTube Tubo HEPA...
Page 13
- 36 -- 13 - VoltajeProtector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 15.2 m (50 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC (60 Hz) Yes 15.2 m (50 Ft.) Yes AlimentationProtecteur thermique Longueur du cordonAccessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) OuiFEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques Cleaning Exterior and Tools ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water...
Page 14
Attaching Handle ASSEMBLY Handle Poignée Mango Handle Screw Vis de la poignée Tornillo del mango Handle Poignée MangoHandle Screw Visdelapoignée Tornillo del mango Power CordCordon d’alimentation Cordóneléctrico Cord ClipCrochet de rangement du cordon Soporte del cordón Plug Head Agrafe de fixation de la fiche du cordon Enchufe 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw from body. ➢ ➢ Position the handle assembly as shown in the illustration. 2) ➢ ➢ Remove body hose from...
Page 15
1) ➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢Localiser la vis de la poignée. ➢ Positionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de linstallation du manche, appuyer fermement le manche sur le boîtier. ➢Insérer et serrer la vis. 3) ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet de rangement. 4) ➢Enrouler le cordon autour des crochets de rangement. ➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. ➢Replacer le tuyau sur le support du...
Page 16
- 33 - Tool Storage WandTube Tu b o Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras Combination Brush Suceur combinéCepillo combinación Fabric BrushBrosseàtissu Cepillo para telasDusting BrushCepillo para sacudir Brosseà épousseter “J SlotFente en“J” Ranura en J” Raised TabSaillie Lengüeta levantada WandTube Tubo HoseTuyau Manguera ➢ ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner. ➢ ➢ Place wand in center slot of tool holder. ➢ ➢ Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool location. - 16 -...
Page 17
- 32 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora. ➢Coloque el tubo en la ranura trasera del soporte para herramientas. ➢Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas. ➢Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur laspirateur. ➢Ranger le tube dans la fente avant du porte-accessoires. ➢Se reporter à l’illustration de la section « Nomenclature » pour le rangement approprié des...
Page 18
- 31 - - 18 - Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la plaque inférieure AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De...
Page 19
- 30 -- 19 - Removing and Installing Lower Plate Lower Plate Plaque inférieure Base inferiorLatches Taquets LengüetasTa b L Lengüeta anguetteTa b Lengüeta Languette WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢La...
Page 20
- 20 - - 29 - 5)➢Reinserte las lengüetas del soporte de la bolsa en las ranuras en el filtro secundario.3)➢Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romperla.4)➢Sosteniendo la parte de cartón y deslice hacia abajo la nueva bolsa de polvo en el soporte. 5) ➢Insérer la languette en bas du couvercle dans l’ouverture du filtre secondaire. 3) ➢Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer.4) ➢Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en...