Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg773 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg773 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - - 18 - Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la plaque inférieure AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De...
Page 32
- 32 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora. ➢Coloque el tubo en la ranura trasera del soporte para herramientas. ➢Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas. ➢Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur laspirateur. ➢Ranger le tube dans la fente avant du porte-accessoires. ➢Se reporter à l’illustration de la section « Nomenclature » pour le rangement approprié des...
Page 33
- 33 - Tool Storage WandTube Tu b o Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras Combination Brush Suceur combinéCepillo combinación Fabric BrushBrosseàtissu Cepillo para telasDusting BrushCepillo para sacudir Brosseà épousseter “J SlotFente en“J” Ranura en J” Raised TabSaillie Lengüeta levantada WandTube Tubo HoseTuyau Manguera ➢ ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner. ➢ ➢ Place wand in center slot of tool holder. ➢ ➢ Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool location. - 16 -...
Page 34
1) ➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢Localiser la vis de la poignée. ➢ Positionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de linstallation du manche, appuyer fermement le manche sur le boîtier. ➢Insérer et serrer la vis. 3) ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet de rangement. 4) ➢Enrouler le cordon autour des crochets de rangement. ➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. ➢Replacer le tuyau sur le support du...
Page 35
Attaching Handle ASSEMBLY Handle Poignée Mango Handle Screw Vis de la poignée Tornillo del mango Handle Poignée MangoHandle Screw Visdelapoignée Tornillo del mango Power CordCordon d’alimentation Cordóneléctrico Cord ClipCrochet de rangement du cordon Soporte del cordón Plug Head Agrafe de fixation de la fiche du cordon Enchufe 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw from body. ➢ ➢ Position the handle assembly as shown in the illustration. 2) ➢ ➢ Remove body hose from...
Page 36
- 36 -- 13 - VoltajeProtector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 15.2 m (50 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC (60 Hz) Yes 15.2 m (50 Ft.) Yes AlimentationProtecteur thermique Longueur du cordonAccessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) OuiFEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques Cleaning Exterior and Tools ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water...
Page 37
- 37 - - 12 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas POWER On-Off SwitchInterrupteur Interruptor de encendido-apagado HandlePoignée Mango Dust Cover (Dust Bag Inside)Couvercle (du sacàpoussière) Cubierta de bolsa (Bolsa estáadentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment)Filtre secondaire (àl’interieur du logement du sac àpoussière) Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Furniture GuardPare-chocs Protector de muebles NozzleTête d’aspiration Boquilla WandTube Tubo HEPA...
Page 38
- 11 - - 38 - Instructiones para hacer conexión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant avec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une fiche à trois lames. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et munie d’un...
Page 39
- 10 - - 39 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordinances. DANGER Improper connection of the...
Page 40
- 40 - - 9 - Tabla de contenido Table des matières BEFORE REQUESTING SERVICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from...