Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg525 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg525 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Cordón eléctricoCordon d’alimentation ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur de l'encoche de verrou. ➢ Enrouler le cordon autour du crochet de rangement et poignée de transport. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe.➢Empuje el cordón eléctrico hacia la hendidura de fijación. ➢Envuelva el cordón eléctrico alrededor del sujetador del cordón y el mango para transporter. ➢Asegure la clavija en el cordóneléctrico. Para operar la aspiradoraFonctionnement...
Page 22
- 22 - ON-OFF Switch ➢Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ Turn vacuum cleaner on. ➢ Always turn off before unplugging. OFF ON ONOFF Handle Release Pedal Pédale de réglage de l’inclinaison du manche Pedal de liberación del mango Body Release ➢ Your vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with...
Page 23
- 23 - ➢Asegúrese de que el control esté en la posición “OFF” apagada. ➢Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V. ➢ Prender la aspiradora. ➢ Siempre apagué la aspiradora antes de desconectarla ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Mettre l'aspirateur en marche. ➢ Toujours mettre l'appareil hors marche avant de le débrancher. InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l'inclinaison du...
Page 24
- 24 - Using Tools WandTubo Tube WandTube Tubo Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ The tools can be attached to hose, telescopic wand, wand or crevice tool. ➢ Place all tools and hose back in the same manner as shown in TOOL STORAGE. CAUTION •When using attachments, place one hand on the vacuum cleaner to prevent tipping the vacuum cleaner over. • DO NOT overextend your...
Page 25
- 25 - Uso de herramientasUtilisation des accessoires ATTENTION • Lors de l'utilisation des accessoires,placer une main sur l'aspirateur afin d'éviter de le faire basculer. • Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l’aspirateur ne bascule. CUIDADO • Quando utilce los accesorios, sujete laaspiradora con un mano para evitar que la aspiradora se caiga. • No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque. ➢ Rodando y levantando hacia...
Page 26
- 26 - FEATURES ➢Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning Automatic Adjusting Nozzle ➢The nozzle of your Panasonic vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No manual adjustments required.Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Moquette à poils longs Alfombra de pelo largo NozzleTête daspiration Boquilla Pivot...
Page 27
- 27 - CaracterísticasCaractéristiques Limpieza para orillasNettoyage latéral ➢Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. Boquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable ➢La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢Esta característica permite que la boquilla...
Page 28
- 28 - Thermal Protector ➢If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent p\ ossible damage to the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, and tur\ n on to see if thermal protector has reset. Thermal protector will not...
Page 29
- 29 - Protector termalProtecteur thermique ➢Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢Para corregir, apague y desenchufe la aspiradora, saque las obstrucciones, y/o limpie/cambie los filtros. ➢Reemplace la bolsa si es necesario. ➢Espere unos treinta (30) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector termal se ha activado. El...
Page 30
- 30 - ➢Spread out new dust bag, taking care not to tear bag. ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels f\ or years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12...