Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg523 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg523 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Cordón eléctricoCordon d’alimentation ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur de l'encoche de verrou. ➢ Enrouler le cordon autour du crochet de rangement. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe.➢Empuje el cordón eléctrico hacia la hendidura de fijación. ➢Envuelva el cordón eléctrico alrededor del sujetador del cordón. ➢Asegure la clavija en el cordóneléctrico.
Page 22
TO OPERATE VACUUM CLEANER Extension Cord CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Any contact with the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. ➢Make sure the extension cord set is in good condition. ➢ The extension cord set must be heavy enough to carry the current from the vacuum cleaner. ➢...
Page 23
Para operar la aspiradoraFonctionnement Cordón adicionalCordon prolongateur ATTENTION Pièces mobiles! Pour réduire le risque de blessures, ne pas toucher la brosse quand l'aspirateur est en marche. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres blessures. Éteindre et débranchertoujours de la fiche d'alimentation avant l'entretien. Faire attention quand l'appareil est utilisé près des enfants. CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para...
Page 24
- 24 - ON-OFF Switch ➢Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ Turn vacuum cleaner on. ➢ Always turn off before unplugging. OFF ON ONOFF Foot Pad for Handle Release Pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier Pedal de liberación del mango Body Release ➢ Your vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ Release the body by pressing down on the body foot pad...
Page 25
➢Asegúrese de que el control esté en la posición “OFF” apagada. ➢Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V. ➢ Prender la aspiradora. ➢ Siempre apagué la aspiradora antes de desconectarla ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Mettre l'aspirateur en marche. ➢ Toujours mettre l'appareil hors marche avant de le débrancher. InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l'inclinaison du...
Page 26
- 26 - Using Tools Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras Wand TubeTube Hose Tuyau Manguera Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ The tools can be attached to hose, wand or crevice tool. ➢ Place all tools and hose back in the same manner as shown in TOOL STORAGE (page 18). CAUTION •When using attachments, place one hand on the vacuum cleaner to prevent tipping the vacuum cleaner over. • DO NOT overextend your reach...
Page 27
- 27 - Uso de herramientasUtilisation des accessoires ATTENTION • Lors de l'utilisation des accessoires,placer une main sur l'aspirateur afin d'éviter de le faire basculer. • Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l’aspirateur ne bascule. CUIDADO • Quando utilce los accesorios, sujete laaspiradora con un mano para evitar que la aspiradora se caiga. • No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque. ➢ Rodando y levantando hacia...
Page 28
- 28 - FEATURES To select a pile height setting: ➢Turn off vacuum cleaner. ➢ Select a pile height setting by tilting the vacuum cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor as illustrated. ➢ Slide the adjustment lever to the correct setting. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS You may need to raise the height to make some jobs easier, such as scat- ter rugs and longer pile carpets. Suggested settings are: HIGH: shag carpet, long pile, plush, scatter rugs. MED: medium to long pile....
Page 29
- 29 - CaracterísticasCaractéristiques Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: ➢Apague la aspiradora. ➢Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atrás hasta que las ruedas delanteras estén un poco despegadas del piso. ➢Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posición deseada. SUGERENCIAS DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE ALFOMBRA Para que se le faciliten algunas tareas de limpieza, como por ejemplo tapetes auel- tos y alfombras de pelo largo,...
Page 30
- 30 - Motor Protector ➢The motor protector automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Motor Protector Protector de motor Protecteur de moteur Thermal Protector ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow...