Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

- 41 - Tou jours obs er ver tou tes les me su res
de sé cu ri té avant de net toyer et de faire
l’entretien de la tête motorisée.Siempre deberán seguirse todas las
precauciones de seguridad al limpiar y
dar servicio a la POWER NOZZLE.
Entretien de la tête motoriséeCuidado de la Power Nozzle
AVERTISSEMENT
Ris que de chocs élec tri ques ou de
lésions cor po rel les
Dé bran cher avant de faire l’entretien
ou de net toyer l’ap pa reil. L’omis sion de
dé bran cher pour rait pro vo quer des
chocs élec tri ques...

Page 42

Agitator Cover
Couvercle de l’agitateur
Cubierta del agitador
Agitator
Agitateur
Agitador
➢Lift off agitator cover.
➢Lift agitator assembly out and remove
worn belt.
➢Clean agitator and the end caps (see
AGITATOR CLEANING, p. 44).
- 42 -
TO REPLACE BELT
➢Install new belt in belt path on the
agitator assembly, then over the
motor shaft. (See CONSUMABLE
PARTS for belt number, p. 11)
➢Place agitator assembly into Power
Nozzle.
Agitator
Agitateur
Agitador
Motor Shaft
Arbre du moteur
Impulsor del motor
Belt...

Page 43

- 43 - ➢
Soulever le couvercle de l’agitateur.
➢Soulever l’assemblage de l’agitateur.
En le ver la cour roie usée.
➢Nettoyer l'agitateur et les bouchons (Voir
NETTOYAGE DE L’AGITATEUR, p. 45).
➢Levante la cubierta del agitador.
➢Levante la unidad del agitador y quite la
correa gastada. Retire la banda
desgastada.
➢CLimpie el agitador y las tapas del
extremo (Ver LIMPIEZA DEL
AGITADOR, pàg 45).
POUR REMPLACER LA COURROIE 
➢Glisser la nouvelle courroie dans la
chemin de courroie de l'assemblage de...

Page 44

➢Line up front of cover and base.  Rest
cover on front edge of base as
shown.
➢Rotate cover  back. Press cover
firmly until rear latches snap into
place.
➢Make sure there is no gap between
the cover and base.
➢Turn Power Nozzle upside down and
replace six (6) cover screws.
➢Reinstall agitator cover.  Make sure
there is no gap between the agitator
cover and base.
Rear Latches
Pestillos traseros Languette arrière
Cover
Couvercle
Cubierta
Base
Base
Base
Agitator Cover
Couvercle de l’agitateur
Cubierta del...

Page 45

➢Aligner le devant du couvercle et la
base.  Poser le couvercle sur le bord
avant de la base comme illustré.
➢In cli ner le cou ver cle vers l’ar riè re pour le
refermer.  Ap puyer fer me ment sur le
cou ver cle jus qu’à ce que les loquets
s’enclen chent en pla ce.
➢Assurer qu'il n'y a pas d'espace entre le
couvercle et la base.
➢Retourner la tête motorisée et re met tre
les six vis du cou ver cle.
➢Alinee la parte frontal de la cubierta con
la base.  Coloque la cubierta sobre el
borde...

Page 46

➢Remove POWER NOZZLE cover.
➢Remove the light bulb by pulling
straight out.
➢ To replace the light bulb, carefully
insert fully into slot.
    
➢ Only use a bulb rated 13V AC- 9
Watts.
➢ Replace POWER NOZZLE cover.
Replacing Headlight Bulb
TO CHECK BRUSHES: 
➢When brushes are worn to the
level of the base support bar,
replace the agitator. (see  WHAT
TO DO WHEN SERVICE IS
NEEDED, p. 60)
➢  To replace agitator assembly see
BELT CHANGING, p. 40.
Base Support Bars
Barres de support de la base
Barra de...

Page 47

- 47 -
➢Enlever le cou ver cle de la tête mo-
torisée. 
➢Retirer l'ampoule en la tirant tout
droit.
➢Pour remplacer l'ampoule, insérer
soigneusement l'ampoule dans la
fente.
➢Ne pas utiliser une ampoule de plus
de 13 V c.a.-9 W.
➢Remettre le cou ver cle de la tête mo-
torisée. ➢  Retire la cubierta de la POWER
NOZZLE.
➢  Quite la bombilla del portalámparas
jalando derecho hacia fuera.
➢  Para reemplazar la bombilla cuida-
dosamente inserte la del portalám-
paras en la ranura.
➢  Use solamente...

Page 48

- 48 -
  Vacuum cleaner              1.  Unplugged at wall outlet.               1.  Plug in firmly, move switch to  
  won’t start.                                                                                      FLOOR or CARPET position.
                                         2.  Tripped circuit breaker/blown        2.  Reset circuit breaker or replace 
                                              fuse at household panel                     fuse.
                                         3.  Hose...

Page 49

- 49 -
L’aspirateur ne                  1.  Il est débranché de la prise de    1.  Brancher fermement; mettre
fonctionne pas.                      courant.                                            l’interrupteur à la position FLOOR
                                                                                                       ou CARPET.
                                         2.  Disjoncteur déclenché/ fusible    2.  Réarmer le disjoncteur ou
                                              sauté....

Page 50

- 50 -
Antes de pedir servicio
ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico y lesión  personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento.  De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca súbitamente.
Consulte este cuadro para encontrar soluciones a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede
corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado
por un representante de...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

All Panasonic manuals