Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type CB-3) CourroieMC-V370B Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d’évacuation HEPAAC38KDWCZV07 Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavableAC44KDSCZ000 Filtro primario lavable Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Primary Filter (inside) Filtro primario (dentro) Filtre primaire (à l’intérieur)Cord Rewind Button Bouton de rappel du cordon Botón de retracciónCarrying Handle Poignée de transport...
Page 12
- 12 -POWER NOZZLE ➢Insert wand into Power Nozzle until the wand button snaps into place. To remove: ➢Press wand quick release pedal and pull wand out of Power Nozzle. HANDLE ➢Insert handle into wand until lock button snaps in place. ➢Be sure hose is not twisted. To remove: ➢Press handle quick release button and pull up on handle. Wand Length Adjust Button Bouton dajustement de longueur du tube Control de extensión ajustable del tuboTelescoping Wand Tube télescopique Tubo telescópico Lock Button...
Page 13
- 13 - Assemblage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures. Ensamble ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No conecte en la fuente eléctrica hasta que el ensamble este completo. La falta de hacerlo podría dar lugar a choque eléctrico o lesión. TÊTE MOTORISÉE ➢In sé rer le tu be dans la tête motorisée jus qu’à ce que le bou ton...
Page 14
- 14 -➢Tilt the canister back. ➢Align the hose latch tab and notch in canister and insert hose into canister until it snaps in place. NOTE: The vacuum cleaner will not start unless hose is fully inserted and snapped in place. To remove: ➢Press hose latch tab inward and pull out on hose. ➢Align the tab on the wand with the slot in the caddy. ➢Press the caddy onto the wand and snap the caddy into place Hose Latch Tab Languette de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera Notch Fente Ranura Ta...
Page 15
- 15 - ➢Incliner le chariot vers l'arrière. ➢Aligner la languette de blocage du tuyau avec l'encoche du chariot et insérer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE: L'aspirateur ne se met en marche que lorsque le tuyau est bien in- séré et enclenché. Pour enlever: ➢Soulever la languette de blocage du tuyau et tirer le tuyau vers le haut. ➢Aligner la languette sur le tube avec la fente sur le porte-accessoires. ➢Appuyer sur le porte-accessoire pour l'enclencher sur...
Page 16
- 16 - TO OPERATE VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one...
Page 17
PRECAUCIÓN ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está prendida. Entrar en contacto con el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Desenchufe siempre del enchufe eléctrico antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al usar la cerca de niños. ATTENTION Pièces en mouvement! Afin de réduire le risque de blessure, NE PAS toucher l’agitateur lorsque l’aspirateur est en marche. Tout contact avec...
Page 18
- 18 -➢ Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed. ➢Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: ➢Unplug the vacuum cleaner. ➢Hold the plug while rewinding to pre- vent damage or injury from the mov- ing cord. ➢Push cord rewind button. ➢ The wand length is adjustable and requires no assembly. ➢ To adjust, simply push down on the wand adjust button and slide the upper wand to the desired...
Page 19
- 19 - ➢ Tirer le cordon jusqu’à la longueur voulue. Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce que le bouton de rappel du cordon ait été pressé. ➢Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher. Pour ré en rou ler: ➢Dé bran cher l’as pi ra teur. ➢Te nir la fi che du rant le ré en rou le ment afin d’évi ter les dom ma ges ou blessures cau sés par le cor don en mouvement. ➢Appuyer sur le bouton de rappel du cordon. ➢Tire del cor dón para sacarlo del receptá culo hasta...
Page 20
- 20 - Adjusting the Handle Handle Release Pedal Pédale de dégagement de l’inclinaison du manche Pedal de liberación del mango Pile Height Pedal Pédale de réglage de la hauteur des brosses Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra Pile Height Indicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombra ➢Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal. ➢Select a pile height setting by press- ing the small pedal on the rear of the Power Nozzle....