Panasonic Th R42pv80 Installation Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Th R42pv80 Installation Instructions. The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Installation Instructions Plasma TV wall-hanging bracket (Vertical mounting type) Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the wide plasma TV to ensure that fitting is performed correctly. (Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the bracket.) English Anleitung zur Anbringung Wandhalterung zum Anbringen des Plasma-Fernsehers (Typ für vertikale Anbringung) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die...
Page 2
2 English Safety precautions 2 WARNING Ensure that the installation location is strong enough to support long-term use. • If its strength becomes insufficient over the course of long-term use, the plasma TV may drop, possibly causing injury. Fitting work and connection equipment expansion should never be done by any other than a qualified installation specialist. • Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury. Include a safety factor when considering the strength of the proposed...
Page 3
3 English 3 TY-WK42PV4W Wall-hanging bracket (Vertical mounting type) 1ÙWall-hanging bracket (1)1Ü Allen wrench (included tool) (1) 1Ý Unit fastening screws (2) M5x35 1ÚInsulation spacers (4)1ÛDished toothed washers (4)1Þ Allen head countersunk screws (4) M8x60 1ß Allen head countersunk screws (4) M8x32 Precautions for wall-hanging bracket fitting ♦ Installation and removal work must be carried out only by a qualified technician. If the unit is installed or removed improperly, the display may fall...
Page 4
4 English Fitting procedure [ Never use any other method than specified to install.] 1. Confirm the strength of the proposed fitting location. (1) The weight of the wall-hanging bracket is approximately 7 kg (15.4 lbs). For the weight of the plasma TV attached to the wall-hanging bracket, please see manual for the plasma TV. (2) Check the wall strength at the 6 attachment locations by referring to the dimension drawing of the wall-hanging bracket (given at right), and provide adequate reinforcement...
Page 5
5 English 5 4. Fit and fasten the plasma TV unit to the wall-hanging bracket. (1) Locate the insulation spacers on the top of the plasma TV unit into the notch on the top of the wall-hanging bracket, and slide down. (2) Lift the plasma TV unit a little, insert the bottom insulation spacers into the holes on the bottom of the wall-hanging bracket, and slide the unit down. (3) Attach securely using the included unit fastening screws (1 each for left and right). The bolt should be securely...
Page 6
6 Deutsch 6 Warnung Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort auch für den Langzeitgebrauch stark genug ist. • Falls die Stärke bei Langzeitgebrauch unzureichend wird, kann das Display herunterfallen und ggf. Verletzungen verursachen. Das Anbringen und die Verbindung der Geräte sollte immer von einer für die Installation qualifizierten Person ausgeführt werden. • Falsches Zubehör kann zum Herunterfallen des Gerätes und zur Verletzung von Personen führen. Aus Sicherheitsgründen sollte die...
Page 7
7 7 Bauteile [ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zu Erläuterungszwecken.] Deutsch TY-WK42PV4W Wandhalterung (Typ für vertikale Anbringung) 1ÙWandhalterung (1)1Ü Sechskant-Schraubschlüssel (mitgeliefertes Werkzeug) (1) 1Ý Befestigungsschrauben (2) M5x35 1ÚAbstandhalter (4)1ÛGezahnte Unterlegscheiben (4)1Þ Sechskantkopf-Schrauben (4) M8x60 1ß Sechskantkopf-Schrauben (4) M8x32 Vorsichtsmaßnahmen für das Anbringen der Wandhalterung ♦ Montage und Demontage dürfen nur von einem...
Page 8
8 Deutsch 8 Befestigung [ Wenden Sie auf keinen Fall eine andere Montagemethode als in dieser Anleitung angegeben an.] 1. Stellen Sie die Festigkeit des vorgesehenen Befestigungsortes sicher. (1) Das Gewicht der Wandhalterung beträgt etwa 7 kg. Das Gewicht des an die Wandhalterung angebrachten Plasma-Fernsehers finden Sie im Handbuch zum Plasma-Fernseher. (2) Die Festigkeit der Wand an den sechs Befestigungsstellen unter Beachtung der Abmessungen der Wandhalterung (Abbildung rechts) prüfen und...
Page 9
9 Deutsch 9 4. Den Plasma-Fernseher auf die Wandhalterung legen und befestigen. (1) Die Abstandhalter auf der Oberseite des Plasma- Fernsehers in die Kerbe auf der Oberseite der Wandhalterung einsetzen und den Plasma- Fernseher nach unten schieben. (2) Den Plasma-Fernseher etwas anheben, die Abstandhalter auf der Unterseite in die Öffnungen auf der Unterseite der Wandhalterung einsetzen und das Gerät nach unten schieben. (3) Den Plasma-Fernseher mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben...
Page 10
10 Nederlands 10 Waarschuwing Zorg ervoor dat de opstellingsplaats sterk genoeg is voor langdurig gebruik. • Als na langdurig gebruik de sterkte onvoldoende is, kan het plasmascherm omvallen, waardoor letsel kan worden veroorzaakt. De montage en aansluitingen mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur worden uitgevoerd. • Bij een verkeerde montage kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Neem een bepaalde veiligheidsmarge in acht wanneer u de sterkte van de montagewand bepaalt....