Home > Panasonic > Television > Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions

Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    MULTI
    PIPMULTI
    PIPMULTI
    PIP
    ABABAB
    BABABA
    PC1
    VIDEO2SELECT
    SWAPSWAPSWAP
    PC1
    VIDEO2
    VIDEO2
    VIDEO1PC1
    VIDEO2
    A
    A
    A
    CB
    B
    B
    D
    MULTI PIP
    Presione repetidamente.
    Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagen
    secundaria se visualizan como se muestra a continuación.
    Presione para cambiar la 
    imagen principal por la imagen 
    secundaria.
    Presione para seleccionar el modo de entrada. Bajo 
    la visualización de la imagen principal y la imagen 
    secundaria, seleccione la imagen cuya señal de 
    entrada quiere cambiar.
    Notas:
    •  El sonido de la imagen secundaria se oye mientras 
    se realiza una operación con imagen secundaria.
    • La operación con imagen secundaria vuelve 
    automáticamente a la operación con imagen 
    principal si no se ha llevado a cabo una operación 
    con imagen secundaria durante unos 3 segundos 
    o si se presiona uno cualquiera de los botones del 
    mando a distancia (excepto el botón 
     ).
    Presione para mover la imagen secundaria.
    Cada vez que se presione, la ubicación de la imagen secundaria cambiará.
    Notas:
    •  Esto botón sólo sirve para el modo de imagen en imagen.
    • La imagen secundaria puede estar tapada por la visualización de la pantalla 
    dependiendo de su posición.
    Notas:
    •  La salida de sonido proviene de la imagen seleccionada en Salida Audio (PIP) (Vea la página 25).
    •
    En la visualización de pantalla 2 se puede seleccionar el mismo modo de entrada para la imagen principal y la imagen secundaria.
    •  La imagen principal y la imagen secundaria se procesan mediante circuitos distintos, lo cual produce una ligera diferencia 
    en la nitidez de las imágenes. También puede producirse una diferencia en la calidad de la imagen secundaria en función 
    del tipo de señales que se muestran en la imagen principal y del modo de visualización de 2 imágenes.
    •  Dado el tamaño pequeño de las sub-imágenes, éstas no pueden mostrarse en detalle.
    •  La imagen de pantalla del ordenador aparece en un formato simplifi cado y tal vez no sea posible discernir sus detalles 
    en forma satisfactoria. 
    •
    Las siguientes combinaciones de dos señales análogas no pueden visualizarse simultáneamente ;
      Componente - Componente, Componente - PC (RGB), PC (RGB) - Componente, PC (RGB) - PC (RGB)Pulse para cambiar la señal de entrada
    [Imagen fuera de imagen]
    Imagen principal Imagen secundaria
    [Una imagen al lado de la otra] [Imagen en imagen]
    [Ejemplo]
    Es posible conmutar los modos de entrada
    Brilla la etiqueta de la imagen principal Brilla la etiqueta de la imagen secundaria
    Cambia la imagen
    Cambia la etiqueta de la imagen principal Cambia la etiqueta de la imagen secundaria
    Visión normal
    Imagen principal Imagen secundaria Imagen principal Imagen secundaria
     
    						
    							22
    Advanced PIP (PIP avanzado)
    1
    2
    3
    5Pulse para visualizar el menú Setup.
    Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”
    Mantenga presionado el botón hasta visualizar el menú Options 
    (Opciones).
    Pulse para seleccionar Advanced PIP (PIP avanzado).
    Pulse para ajustar el menú.
    Off (Apagado):   Confi gura el modo normal del visor 
    de dos pantallas (ver página 21).
    On (Encendido):  Confi gura el modo Advanced PIP.
    Pulse para confi rmar.
    Pulse para salir 
    del menú Options 
    (Opciones).
    4
    6
    Notas:
    •  Señal correspondiente a Advanced PIP
    •  La salida de sonido proviene de la imagen seleccionada en Salida Audio (PIP). (ver página 25).
    •  En la visualización de pantalla 2 se puede seleccionar el mismo modo de entrada para la imagen principal y la imagen 
    secundaria.
    •  La imagen principal y la imagen secundaria se procesan mediante circuitos distintos, lo cual produce una ligera diferencia 
    en la nitidez de las imágenes. También puede producirse una diferencia en la calidad de la imagen secundaria en función 
    del tipo de señales que se muestran en la imagen principal y del modo de visualización de 2 imágenes.
    •  Dado el tamaño pequeño de las sub-imágenes, éstas no pueden mostrarse en detalle.
    •  La imagen de pantalla del ordenador aparece en un formato simplifi cado y tal vez no sea posible discernir sus detalles 
    en forma satisfactoria.
    •
    Las siguientes combinaciones de dos señales análogas no pueden visualizarse simultáneamente ;
      Componente - Componente, Componente - PC (RGB), PC (RGB) - Componente, PC (RGB) - PC (RGB)
    • Consulte el manual de operaciones de cada tablero para conocer las señales correspondientes para DVI, SDI y 
    HDMI.
    1/2Options
    Off-timer function
    INPUT lock
    Studio W/B
    Advanced PIP
    Display size Initial VOL level
    Maximum VOL level Initial INPUT Onscreen display
    Off
    Off
    Off
    Off Enable
    On
    Off
    0
    Off Off
    0
    Una pantalla  Advanced PIP 
     (PIP avanzado)
    Sub-pantalla Pantalla principal
    Sub-pantalla Pantalla principal
    NTSC, PAL, SECAM (sintonizador, video)
    525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 
    1125/50i, 1250/50i (Video de componente, RGB, DVI, 
    SDI, HDMI)640 x 480@60Hz, 852 x 480@60Hz, 1024 x 768@60Hz, 
    1366 x 768@60Hz (RGB, DVI, HDMI)
    1280 x 768@60Hz (DVI)
     
    						
    							23
    2/2Imagen
    Corrección de color
    Ajuste avanzadoNormal
    Apagado
    Encendido Temp. de color
    1/2
    NormalNormal
    25
    0
    0
    0
    3
    Imagen
    NormalizarModo de Imagen
    Color Contraste
    Matiz Brillo
    Nitidez
    Presione para seleccionar
    “Encendido”.
    Presione la tecla    o     para cambiar entre los modos.
    Normal
    Para ver en ambientes estándar (iluminación de la 
    tarde). Este menú selecciona los niveles normales del
    Brillo y del Contraste.
    Dinámico
    Para ver en ambientes brillantes. Este menú selecciona 
    niveles de Brillo y Contraste más altos que los normales.
    Cine
    Ideal para ver películas.
    Nota:
    Si quiere cambiar la imagen y el color del menú “Imagen” 
    seleccionado por otra cosa, haga el ajuste utilizando el 
    menú “Imagen” recomendado en el menú (vea la página 
    siguiente).
    Ajuste de imagen
    1
    2
    Ajuste avanzado Encendido
    Permite realizar ajustes fi nos de la imagen con 
    un nivel profesional (vea la página siguiente).
    Ajuste avanzado Apagado
    Visualiza imágenes con ajustes del menú
    Imagen.Presione para introducir
    “Ajuste avanzado”.
    NormalNormalizar
    0
    0
    0
    0
    0
    0
    2.2
    Apagado W/B Low B W/B High B
    W/B Low R
    Auto ganancia Gamma Extensión negro
    Nivel de entrada
    W/B High R
    Ajuste avanzado
    Corrección de color Encendido
    Permite el ajuste de colores vivos de forma automática. Presione la tecla de izquierda   o de derecha   para cambiar 
    entre los modos.
    Mientras se visualiza el menú “Imagen”, si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier momento o el botón 
    de ACTION  (  ) durante “Normalizar”, todos los valores de los ajustes volverán a los ajustes hechos en fábrica.
    Consejos útiles (  / NormalizarNormalización)
    Normal
    Cine Dinámico Presione la tecla PICTURE del mando a distancia para 
    mostrar la pantalla de menú “Imagen”.
    Presione para seleccionar el menú para ajustar.
    Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen de 
    detrás del menú. Seleccione para ajustar cada elemento.
    Normal Frío Cálido
     
    						
    							24
    Ajuste de imagen
    Ajustes avanzados
    Notas:
    • Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se 
    pueden ajustar para las señales de 
    entrada “RGB/PC” y “DVI”.
    • Usted podrá cambiar el nivel de cada 
    función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, 
    Nitidez) en cada menú Imagen.
    • Los detalles de ajuste para “Normal”, 
    “Dinámico” y “Cine” respectivamente se 
    memorizan por separado para cada modo 
    de terminal de entrada.
    •  El ajuste “Matiz” se puede ajustar para la 
    señal NTSC solamente durante la señal 
    de entrada “AV(Video S)”.
    • El cambio es muy pequeño cuando se 
    aumenta “Contraste” con una imagen 
    brillante o se reduce con una imagen 
    oscura.
    En el mando a distancia, mientras mientras se indica el menú “Ajuste avanzado”, si se presiona la tecla N en cualquier 
    momento o tecla de ACTION (  ) durante “Normalizar”, todos los valores de ajuste volverán a los ajustes de fábrica.
    Consejos útiles (  / Normalizar Normalización)
    Elemento Efecto Ajustes
    Contraste
    Menos Más
    Selecciona el brillo y la densidad
    apropiados para la sala.
    BrilloMás oscuroMás brillante
    Ajuste para ver fácilmente imágenes
    oscuras como, por ejemplo, escenas
    nocturnas o cabello negro.
    Color
    Menos MásAjuste para un color más ligero.
    Matiz
    Rojizo Verdoso
    Ajuste para un color de piel más
    lindo.
    NitidezMenos MásMuestra una imagen nítida.
    Elemento Efecto Detalles
    Extensión
    negro
    Menos MásAjusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.
    Nivel de
    entrada
    Menos Más
    Ajusta las partes que están sumamente brillantes y son difíciles de ver. 
    (Esto no se puede ajustar cuando la señal de entrada es DVI.)
    W/B High R
    Menos MásAjusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro.
    W/B High B
    Menos MásAjusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul claro.
    W/B Low R
    Menos MásAjusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo oscuro.
    W/B Low B
    Menos MásAjusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul oscuro.
    Gamma
    Abajo ArribaCurva “S”    2.0    2.2     2.5
    Auto
    ganancia
    Abajo ArribaAumenta automáticamente el brillo de la señal oscura.
    Notas:
    •  Realice el ajuste “W/B” de la forma siguiente.
    1. Ajuste el equilibrio del blanco de las secciones brillantes, utilizando los ajustes “W/B High R” y “W/B High B”.
    2. Ajuste el equilibrio del blanco de las secciones oscuras, utilizando los ajustes “W/B Low R” y “W/B Low B”.
    3. Repita los pasos 1 y 2.
     Los pasos 1 y 2 afectan a los ajustes del otro, así que repita cada uno de los pasos para hacer el ajuste.
    • Los valores de los ajustes se memorizan por separado para cada modo de terminal de entrada.
    • Los valores de la gama de ajuste deberán utilizarse como una referencia para el ajuste.
     
    						
    							25
    Sonido
    NormalNormalizarNormal
    0
    0
    0
    Apagado
    Agudos0
    Mid Modo de sonido
    Balance Graves
    Sonido ambiental
    Principal Salida Audio (PIP)
    Ajuste del sonido
    Silenciamiento
    Graves
    Ajusta los sonidos bajos
    Mid
    Ajusta el sonido normal
    Agudos
    Ajusta los sonidos altos
    Balance
    Ajusta los volúmenes de los
    canales izquierdo y derecho
    Sonido ambiental
    Seleccione Encendido o Apagado
    Notas:
    •
    Presione la tecla Sonido ambiental para encender y apagar directamente el efecto de sonido ambiental. (vea la página 14)
    •  Los ajustes de Graves, Mid, Agudos y Sonido ambiental se memorizan separadamente para cada modo de sonido. 
    1
    Pulse para mostrar el menú Sonido.
    Presione para seleccionar el menú para ajustar.
    Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido.
    2Seleccione para ajustar cada elemento.
    Esto resulta muy útil cuando se contesta el teléfono o se reciben visitantes inesperados.
    Presione esta tecla para silenciar el sonido.
    Presiónela de nuevo para reactivar el sonido. El sonido se reactiva también cuando se
    apaga la alimentación o se cambia el nivel del sonido. Mientras se visualiza el menú “Sonido”, si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier momento o el 
    botón de ACTION(  ) durante “Normalizar”, todos los valores de los ajustes volverán a los ajustes hechos en fábrica.
    Consejos útiles (  / Normalizar Normalización)
    Aparece la nota musical  a la derecha de la etiqueta de la pantalla de salida 
    de audio.Seleccionar sonido 
    de cuadro PIP. Selecciona el 
    sonido de la 
    imagen principal.
    Principal
    Sub
    AB
    INPUT1PC
    AB
    INPUT1PC(Cuando se elige el 
    sonido de cuadro PIP.) (Cuando se elige el 
    sonido de la imagen 
    principal.)
    Acentúa el sonido agudo. Emite el sonido original.
    Normal
    Dinámico
    Atenúa la voz humana.Borrar
     
    						
    							26
    Zoom digital
    Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido 
    aumentada.
    Seleccione el área de la imagen que va a ampliar.
    Presione sobre la parte que va a ampliar para seleccionarla.
    Retorno a la visualización normal (salida del modo del zoom digital).
    Púlselo para salir del modo del zoom digital.
    Notas:
    • Cuando se desconecte la alimentación (incluyendo la operación “Temporizador”), la función del zoom digital se 
    desactivará.
    •  La función del zoom digital no se podrá seleccionar en los estados de operación siguientes:
      Operación “Multi-viewer” (Imagen en imagen, Imagen fuera de imagen, Una imagen al lado de la otra). (vea la página 
    21)
    •  Mientras está funcionando el zoom digital, “Ajuste de Pos./Tamaño” no se pueden utilizar.Seleccione el aumento requerido para la visualización ampliada.
    Cada vez que se presione este botón, el factor de aumento cambiará.
    Esto se muestra en la imagen que está siendo visualizada.
    3 2
    4
    El cursor se moverá.
    21
    Salir
    1
    Salir
    1Visualice la “Operation Guide”.
    Pulse para tener acceso al zoom digital.
    Se visualizará la “Operation Guide”.
    Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar los botones siguientes.
    [Transmisor]
    Botón VOL [Unidad]
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    × 1× 2× 3× 4
    Botón VOL
    Botón MUTE
    Botón SURROUND
    Botón OFF TIMER 
     
    						
    							27
    Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma.
    Antes de intentar ajustar el temporizador, confi rme HORA ACTUAL y haga el ajuste necesario. 
    Luego ajuste el Hora de ENCENDIDO / Hora de APAGADO.
    Pulse para visualizar la pantalla de menú
    Confi guración.
    Presione para seleccionar
    TEMPORIZADOR ajuste o Puesta
    de HORA ACTUAL.
    Presione para visualizar la pantalla TEMPORIZADOR 
    ajuste o la pantalla Puesta de HORA ACTUAL.
    Visualice la pantalla Puesta de HORA ACTUAL.
    Para ajustar HORA ACTUAL, siga el procedimiento descrito a continuación.
    Pulse para seleccionar HORA ACTUAL.
    Presione para poner la HORA ACTUAL.
     botón: Avance
     botón: Retroceso
    Notas:
    • Al presionar una vez el botón “ ” o “ ” , la HORA ACTUAL cambia en pasos de 1 
    minuto.
    • Al presionar continuamente el botón “  ” o “  ”, la HORA ACTUAL cambia en pasos de 15 
    minutos.
    Presione para seleccionar Ajustar.
    Pulse para completar el ajuste HORA ACTUAL.
    Nota:
    No se puede seleccionar Ajustar a menos que la HORA ACTUAL esté puesta.
    Presione para salir de Puesta de HORA ACTUAL.
    1
    2
    1/2
    PCApagadoAhorro en reposoApagadoEnergía monitorApagadoAutoapagadoApagadoIdioma de OSDEspañol Seleccione entrada componente/RGB
    RGB
    Etiqueta de entrada Señal
    Ahorro de consumo
    Configuración
    2/2Configuración
    Protec. pantalla
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    1
    2Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL       99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL99:99
    Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL      99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL99:99
    3
     
    						
    							28
    Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste
    TEMPORIZADOR ajuste
    Pulse para seleccionar
    Hora de ENCENDIDO/ Hora de APAGADO.
    Presione para confi gurar la Hora de ENCENDIDO/
    Hora de APAGADO.
     botón: Avance
     botón: Retroceso
    Notas:
    •  Al presionar una vez el botón “  ” o “  ” la Hora de ENCENDIDO/Hora de APAGADO 
    cambia en pasos de 1 minuto.
    • Al presionar continuamente el botón “  ” o “  ”la Hora de ENCENDIDO/Hora de 
    APAGADO cambia en pasos de 15 minutos.
    Pulse para seleccionar Función de
    ENCENDIDO/Función de APAGADO. 
    Pulse para seleccionar ENCENDIDO.
    Pulse dos veces para salir de Confi guración.
    Nota:
    La función del temporizador no se activará si no se establece “HORA ACTUAL”. Visualice la pantalla TEMPORIZADOR ajuste.1
    2
    3
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Función de ENCENDIDO
    0:00
    0:00 HORA ACTUAL    99:99
    Apagado
    Apagado Hora de ENCENDIDO
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Hora de ENCENDIDO Función de ENCENDIDOApagado
    0:00
    Apagado
    0:00 HORA ACTUAL    99:99
     
    						
    							29
    No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.
    Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla.
    Selección de Inversión/desplazamiento
    2
    3 1
    4
    Pulse para visualizar la pantalla de menú Confi guración.
    Pulse para seleccionar Protec. pantalla.
    Pulse para seleccionar la pantalla Protec. pantalla.
    Pulse para seleccionar función.
    Pulse para seleccionar la función deseada.
    De. barra blanca   Inversión de imagen 
    De. barra blanca  : La barra blanca se desplazará de izquierda a derecha.
    Inversión de imagen  : En la pantalla se mostrará una imagen negativa.
    Selección del modo de operación
    Ajuste de Inicio
    5
    Cuando Modo esté en Encendido, presione para
    seleccionar Inicio.
    Presione para iniciar el Protec. pantalla.
    La pantalla de menú desaparecerá y se activará el Protec. pantalla. Para detener el 
    Protec. pantalla, pulse el botón R. 
    Pulse para seleccionar Modo.
    Pulse para seleccionar cada elemento del modo.
    Apagado
    Intervalo   : Funciona cuando Tiempo periódico y Tiempo de operación 
    están establecidos y llegan esas horas.
    Designación  de  tiempo  : Funciona cuando Hora de inicio y Hora de fi nalización están 
    establecidas y llegan esas horas.
    Encendido :
     Funciona cuando se selecciona inicio y se presiona ACTION (  ).
    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)
    2/2Configuración
    Protec. pantalla
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloHORA ACTUAL    99:99
    Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brillo
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Encendido
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloHORA ACTUAL    99:99
     
    						
    							30
    Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla
    Después de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertinente quedará disponible para 
    la selección y podrá establecerse Operating Time. (El tiempo no se puede establecer cuando “Modo” está en “Encendido” 
    o en “Apagado”.)
    Pulse para seleccionar Hora de inicio/Hora de
    fi nalización (cuando se selecciona Designación de tiempo).
    Pulse para seleccionar Tiempo periódico/Tiempo de 
    operación (cuando se selecciona Intervalo).
    Nota:La función del temporizador no se activará si no se establece “HORA ACTUAL”. Notas:
     • Al presionar una vez el botón “ ” or “ ”, la hora cambia en pasos de 1 minuto.
    [Sin embargo, la conmutación se produce cada 15 minutos cuando se selecciona Periodic Time.]
     • Al presionar continuamente el botón “ ” o “ ”, la hora cambia en pasos de 15 minutos.
    Reducción del efecto de imagen secundaria en la pantalla
    Las funciones siguientes impiden que se forme una “imagen secundaria” en la pantalla cuando esta se encuentra encendida.
    Autodesplazamiento:  Desplaza automáticamente la imagen visualizada con un paso equivalente a un punto (por lo tanto 
    no lo nota el ojo) para impedir la imagen secundaria de los contornos más agudos de la imagen.
     Encendido1:  Desplaza la imagen con el paso del tiempo.
     Encendido2:  Desplaza la imagen dependiendo de la detección de la pantalla.
    Limite de brillo:  Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).
    Nota:
    Si se visualiza una imagen fi  ja durante un período de tiempo prolongado, la pantalla puede oscurecerse 
    ligeramente. (vea la página 43)
    Presione para seleccionar “Protec. pantalla”.
    Presione para visualizar el menú Protec. pantalla.
    Presione para seleccionar “Autodesplazamiento” o “Límite 
    de brillo”.
    Presione para seleccionar 
    “Encendido1”, ”Encendido2” o ”Apagado”
    (Autodesplazamiento).
    “Encendido” o “Apagado” (Limite de brillo).
    2
    3 1
    Presione para visualizar la pantalla de menú Confi guración.
    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)
    Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brillo
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    99:99
    Modo
    Autodesplazamiento
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateralDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Intervalo
    Tiempo de operación Tiempo periódico función
    Límite de brilloHORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloDesignación de tiempo HORA ACTUAL    99:99
    2/2Configuración
    Protec. pantalla
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloHORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    0:00
    0:00
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloDesignación de tiempo HORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateralDe. barra blanca
    0:00
    0:00
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloIntervalo
    Tiempo de operación Tiempo periódicoHORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloDesignación de tiempo HORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateralDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloIntervalo
    Tiempo de operación Tiempo periódicoHORA ACTUAL    99:99
    Presione para confi gurar.
    botón    : Avance
    botón  : Retroceso
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions