Home > Panasonic > Television > Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions

Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Conexiones
    Conexión de los terminales SERIAL
    Notas:
    •  Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.
    •  Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo.
    •  El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato.
    El terminal SERIAL cumple con la especifi cación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla de plasma
    mediante un ordenador conectado en este terminal.
    El ordenador requiere el uso de un software que permita transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las
    condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación de ordenador tal como un idioma de programación para
    crear el software. Para más detalles, consulte la documentación de la aplicación de ordenador. El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador.
    Parámetros de comunicación
    9 8 7 6
    5 3 2 14
    SERIAL
    Forma de patillas del cable 
    de conversión RS-232C  Ordenador
    Cable racto
    RS-232C
    D-SUB 9 patillas
    Nivel de señal
    Método de sincronización
    Velocidad de baudios
    Paridad
    Longitud de carácter
    Bit de parada
    Operaciones de controlCumple con RS-232C
    Asincrónico
    9600 bps
    Ninguna
    8 bits
    1 bit
    -
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    91
    Cable de conversión RS-232C
      Hembra de 9 patillas D sub    Detalles
        R X D
        T X D
       GND
        •  No se usa  
        
                   Cortocircuitado
     • NC
    Formato básico para datos de control
    La transmisión de los datos de control del ordenador 
    empieza con la señal STX seguida por el comando, los 
    parámetros y por último una señal ETX en ese orden. Si 
    no hay parámetros, la señal de parámetro no necesita 
    ser transmitida.
    Notas:
    • Si se transmiten múltiples comandos, espere que 
    venga la respuesta para el primer comando, de la 
    unidad, antes de enviar el siguiente comando.
    • Si se envía un comando incorrecto por error, esta 
    unidad enviará un comando “ER401” al ordenador.
    Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo responde 
    al comando PON.
    Inicio
    (02h)Comando de 3 
    caracteres (3 bytes)
    Dos puntosParámetro(s)
    (1 - 5 bytes)Fin
    (03h) STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
    Comando
    Comando
    PON
    POF
    AV L
    AMT
    IMS
    DAMDetalles de control
    Alimentación encendido
    Alimentación apagado
    Volume 00 - 63
    Silenciamiento apagado
    Silenciamiento encendido
    Selección de entrada (conmutación)
    Entrée Slot1
    Entrée Slot2
    Entrée Slot3
    Entrée PC
    Selección de modo de pantalla
    (conmutación)
    4 : 3
    Zoom
    16:9
    Preciso
    Panasonic Auto Parámetro
    None
    None
    **
    0
    1
    None
    SL1
    SL2
    SL3
    PC1
    None
    NORM
    ZOOM
    FULL
    JUST
    SELF
     
    						
    							12
    SERIAL PC    IN
    AUDIO
    SLOT1SLOT2SLOT3
    VIDEOPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIORLAUDIORLAV INS VIDEO
    VIDEO
    OUTS VIDEO
    OUTAUDIO
    OUT RL
    AUDIO
    OUT Y,  P
    B,  PR,
    OUT
    RR
    PB
    Y
    L
    R
    COMPONENT VIDEO OUT
    AUDIO
    OUT RL
    BA
    Conexión AV y COMPONENT / RGB
    Conexiones
    VIDEOPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORL
    COMPONENT/RGB IN
    DIOL
    A
    DVD
    OrdenadorCáamara RGB
    O Notas:
    •
    Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Confi guración” a “Componente”. (vea la página 38)
    •  El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.
    Notas:
    •  Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Confi guración” a “RGB”. (vea la página 38)
    •  El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.
    VIDEOGRABADORA S VIDEO
    VIDEOCÁMARA
    VIDEOGRABADORAEnchufe de 
    adaptador
    RCA-BNC
    Ejemplo de fuente de señal de entrada Ejemplo de fuente de señal de entrada
    TV digital-SET-TOP-BOX
    (DTV-STB) o DVD 
    Señales RGB (R, G, B)
     
    						
    							13
    Encendido/apagado de la alimentación 
    Cuando se encienda la alimentación por
    primera vez, se mostrará la pantalla de
    selección de idioma.
    A partir de la segunda vez, la selección del
    idioma podrá realizarse desde el menú de
    confi guración. (vea la página 18)
    Seleccione el idioma deseado con las teclas
    o y presione la tecla de ACTION (  ).A partir de la segunda vez, la pantalla 
    de abajo se muestra durante un 
    rato. (La condición del ajuste es un 
    ejemplo.)
    English (UK)
    Deutsch
    Français
    Italiano
    Español
    ENGLISH (US)
    Русский
    Idioma de OSD
    Ajustar Seleccionar
    PC16:9
    Conexión de la clavija a una toma de corriente
    Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma para
    encender el aparato.
    Encendido de la alimentación: Verde
    Ejemplo: La pantalla de abajo se mostrará durante un rato 
    después de encendida la pantalla de plasma. (La 
    condición del ajuste es un ejemplo.) Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.
    Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación 
    de CA en la pantalla de plasma con el fi jador. (vea 
    la página 9) 
    TH-42PS9
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/TH-42PWD8
    Indicador de 
    alimentación
    Sensor del mando a 
    distancia
    Presione la tecla de espera 
     del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma.
      Panorámica de Plasma: Rojo (espera)
    Presione la tecla de espera 
     del mando a distancia para encender la pantalla de 
    plasma.
      Panorámica de Plasma: Verde
    Desconecte la alimentación de la pantalla de plasma presionando el interruptor 
     de la 
    unidad si la pantalla de plasma está encendida o en modo de espera.
    Nota:
    Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicador de la alimentación se pone 
    naranja en el estado de alimentación desconectada.
     
    						
    							14
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    TH-42PS9
    Encendido Sonido ambiental
    Interruptor principal
    Piloto de encendido
    Se enciende el piloto de funcionamiento.
    • Desconectado El indicador está apagado (La unidad 
    consume algo de energía siempre 
    que el cable de alimentación se 
    mantiene conectado a la toma de 
    corriente.)
    • Espera  .......... Rojo
    • Conectado ..... Verde
    • DPMS ............. Naranja (Con señal de entrada 
    de PC y durante la operación del 
    protector de pantalla del PC.)Ajuste de volumen
    Subida “+” y bajada “-” del volumen 
    Cuando se visualice la pantalla del 
    menú.
    “+”: presione para mover el cursor 
    hacia arriba.
    “–”: presione para mover el cursor 
    hacia abajo.
    (vea la página 16)
    Botón de introducción/
    aspecto
    (vea la página 16, 19)
    Controles básicos
    Sensor de control remoto
    Tecla N (vea la página 20, 23, 24, 25)
    Botón de Pos. /Tamaño (vea la página20)
    Tecla PICTURE (vea la página 23)
    Tecla INPUT 
    (Selección de INPUT1, INPUT2, INPUT3 y PC IN)
    Pulse para seleccionar secuencialmente las ranuras de entrada 
    INPUT1, INPUT2, INPUT3 y PC IN. (vea la página18)
    Silenciamiento de sonido (vea la página 25)
    Teclas numéricas (vea la página 37, 43)
    Tecla ASPECT
    Presione para ajustar el aspecto. (vea la página 19)
    Teclas multiventana (vea la página 21) Tecla SURROUND
    El ajuste del sonido ambiental se enciende y apaga 
    cada vez que se presiona la tecla SURROUND.
    Los benefi cios del sonido ambiental son enormes. 
    Usted puede ser rodeado completamente por el 
    sonido; como si estuviera en
    una sala de conciertos o en un cine.
    Nota:
    El ajuste del sonido ambiental se memoriza por 
    separado para cada Modo de sonido. (Normal, 
    Dinámico, Borrar)Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ
    Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de 
    menú se conmuta. (vea la página 16)
    Tecla INPUT
    (Selección del modo de INPUT1, INPUT2, INPUT3
    y PC IN ) (vea la página 18)
    Encendido
     ApagadoVisión normal Imagen Confi guración
    Sonido Pos. /Tamaño
     
    						
    							15
    Controles básicos
    Temporizador 90
    2
    3 1
    PC4:3
    Tecla de espera (Encendido/Apagado)
    La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 13).
    Pulse ON para encender la Pantalla de Plasma desde el modo de Espera. Pulse OFF para apagar la Pantalla de 
    Plasma al modo de Espera.
    Tecla SET UP (vea la página 16, 17)
    Botones DIRECT INPUT
    Pulse INPUT “1”, “2”, “3” o la tecla de selección de modo de entrada de 
    “PC” para seleccionar el modo de entrada de PC. Este botón se utiliza 
    para pasar directamente al modo INPUT.
    Estos botones solamente pueden mostrar la ranura en que está instalada. Si 
    usted pulsa el botón cuya ranura no está instalada, aparece automáticamente 
    la señal de entrada actual.
    Nota:
    Puede producirse un efecto de imagen secundaria (retardo de la imagen) 
    en el panel de la pantalla de plasma cuando se mantiene una imagen fi ja en 
    el panel durante un período de tiempo prolongado. Se activa la función que 
    oscurece ligeramente la pantalla para evitar el efecto de imagen secundaria 
    (vea la página 45), aunque no es la solución perfecta para este efecto.
    Ajuste del canal
    Este botón no puede utilizarse en este modelo.
    Ajuste de volumen
    Presione la tecla de volumen arriba “+” o abajo “–” para hacer subir o 
    bajar el nivel de volumen del sonido.
    Tecla OFF TIMER
    La pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo de 
    espera después de un intervalo predeterminado.El ajuste cambia 
    a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el 
    temporizador) cada vez que se presiona la tecla.
    Cuando quedan tres minutos, destella “Temporizador 3”.
    El temporizador queda cancelado cuando se produce un corte eléctrico.
    Bloqueo de ID remoto (vea la página 37)
    Zoom digital (vea la página 26) Status button
    Presione la tecla de estado para que aparezca el estado del sistema 
    actual.
    Pulse para tener
    acceso al zoom
    digital.
    Esto muestra un aumento de la parte designada de la imagen
    visualizada. Tecla de ACTION
    Presiónelo para 
    seleccionar y hacer 
    ajustes.
    Tecla SOUND
     (vea la página 25)Tecla R (vea la página 17) 
    Presione el botón R para volver a la pantalla de menú anterior.
    3060
    090
    Teclas de posición
    1 Etiqueta de entrada
    2 Modo de relación de ASPECT  
    (vea la página 19)
    3 Apagado de temporizador
      El indicador del temporizador 
    aparece sólo cuando se ha 
    seleccionado el temporizador.
     
    						
    							16
    Indicación en pantalla
    También se puede pulsar el botón MENU 
    de la unidad.
    Cada vez que se pulse el botón
    MENU, la pantalla de menú cambiará.
    NormalNormalizar
    0
    0
    0
    0
    0
    0
    2.2
    Apagado W/B Low B W/B High B
    W/B Low R
    Auto ganancia Gamma Extensión negro
    Nivel de entrada
    W/B High R
    Ajuste avanzado
    Al menú de ajuste de
    “Imagen” (vea la página 23)
    A “Ajuste avanzado” bajo 
    el ajuste de imagen (vea la 
    página 23, 24)Presione para
    seleccionar
    “Encendido”.
    Presione para
    introducir “Ajuste
    avanzado”.
    1/2
    Señal
    PC
    ApagadoAhorro en reposoApagado
    Apagado
    Apagado
    Idioma de OSDEspañol Seleccione entrada componente/RGB
    RGB
    Etiqueta de entrada
    Ahorro de consumo
    Configuración
    Energía monitor
    Autoapagado
    2/2Configuración
    Protec. pantalla
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    [desde la unidad]
    1 Pulse  para 
    seleccionar.
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    1/2Imagen
    NormalNormalizarNormal
    25
    0
    0
    0
    3 Modo de Imagen
    Color Contraste
    Brillo
    Nitidez Matiz
    2/2Imagen
    Temp. de color
    Corrección de colorNormal
    Apagado
    Encendido
    Ajuste avanzado
    1  Pulse para seleccionar.
    2  Pulse para acceder a cada 
    pantalla de ajuste.
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    12
    A la pantalla “Pos. /Tamaño” 
    (vea la página 20)
    Durante los de señal de entrada 
    “RGB/PC”.
    Durante los de señal de entrada
    “AV (Video S)”, “Componente” y 
    “DVI”.
    A la pantalla de ajuste
    “Sonido” (vea la página 25)
    NormalNormalizar
    Pos. /Tamaño
    Posición vertical Pos. horizontal
    Tamaño vertical Tamaño horizontal0
    0
    0
    0
    NormalNormalizar
    Pos. /Tamaño
    Posición vertical Pos. horizontal
    Tamaño verticalTamaño horizontal
    Fase de reloj
    0
    0
    0
    0
    0
    Sonido
    NormalNormalizarNormal
    0
    0
    0
    Apagado
    Agudos0
    Mid Modo de sonido
    Balance Graves
    Sonido ambiental
    Principal Salida Audio (PIP)
    Visión normalImagenConfi guración
    Sonido Pos. /Tamaño
     
    						
    							17
    A la pantalla “Señal” para 
    “RGB” (vea la página 39, 40)A la pantalla “Señal” para 
    “Componente” (vea la página 39)
    2  Pulse para tener 
    acceso a cada 
    pantalla de 
    ajuste.Presione el botón R para 
    volver a la pantalla de menú 
    anterior.
    Presione el botón R para volver 
    al menú “Confi guración”. Pulse para seleccionar Hora de 
    ENCENDIDO/ Hora de APAGADO.
    Presione para confi gurar la 
    Hora de Encendido/Hora 
    de Apagado.
    A la pantalla “Señal” para “DVI” 
    (vea la página 39, 40)
    Para Puesta de HORA ACTUAL
    (vea la página 27)
    Sincro
    P-NR
    Señal
    Auto
    Fre. H.
    Fre. V.kHz
    Hz33.8
    60.0
    [ 
    RGB ]
    Cinema realityApagado
    ApagadoCinema reality
    P-NR
    Señal
    Apagado
    Apagado
    [ 
    Componente ]
    F.  Y/C 3D (NTSC)
    Sistema de color
    Señal
    Encendido
    Auto
    Cinema reality
    Panasonic Auto (4 : 3)Apagado
    4 : 3
    [ 
    AV ]
    P-NR
    Apagado
    99:99
    Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL    99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Función de ENCENDIDO
    0:00
    0:00 HORA ACTUAL    99:99
    Apagado
    Apagado Hora de ENCENDIDO
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Hora de ENCENDIDO Función de ENCENDIDOApagado
    0:00
    Apagado
    0:00 HORA ACTUAL    99:99
    Cinema reality
    P-NR
    Señal
    Apagado
    Apagado
    Fre. H.
    Fre. V.kHz
    Hz33.8
    60.0
    [ 
    Digital ]
    Nota:El menú de preparación “Señal” visualiza condiciones de ajuste diferentes para cada señal de entrada. (Vea la página 18.)
    Indicación en pantalla
    Presione para volver a la siguiente pantalla de menú.
    [desde la unidad]
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    A  la pantalla de selección TEMPORIZADOR 
    ajuste (vea la página 27, 28)
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Función de ENCENDIDO
    0:00
    0:00 HORA ACTUAL    99:99
    Apagado
    Apagado Hora de ENCENDIDO
    Pulse el botón R para volver
    al menú “Confi guración”.Pulse para seleccionar Hora de inicio/Hora de fi nalización
    (cuando se selecciona Designación de tiempo).
    Pulse para seleccionar Tiempo periódico/Tiempo de operación
    (cuando se selecciona Intervalo).
    Presione para  confi gurar. Para preparar Protec. pantalla 
    (vea las página 29-31)
    Para preparar la pantalla MULTI
    DISPLAY (vea la página 33)
    Modo
    Autodesplazamiento
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Tiempo de operación Tiempo periódicoDe. barra blanca
    Intervalo
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Designación de tiempo
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    99:99
    MULTI DISPLAY
    Ubicación MULTI DISPLAY
    RelaciónApagado
    2 × 2
    A1
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateral Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloDesignación de tiempo HORA ACTUAL    99:99
    Protec. pantalla
    lnicio
    Panel lateralDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    Autodesplazamiento función
    Límite de brilloIntervalo
    Tiempo de operación Tiempo periódicoHORA ACTUAL    99:99
    A la pantalla “Señal” para “AV” 
    (S Vidéo (vea la página 38, 39)
     
    						
    							18
    Selecciones iniciales
    Selección del idioma del menú en pantalla Selección de la señal de entrada
    Presione para mostrar la pantalla “Confi guración”.
    Presione para seleccionar “Idioma de OSD”.
    Presione para seleccionar su idioma preferido.
     Idiomas seleccionables
    1/2
    Señal
    PC
    ApagadoAhorro en reposoApagado
    Energía monitorApagadoAutoapagadoApagadoIdioma de OSDEspañol Seleccione entrada componente/RGB
    RGB
    Etiqueta de entrada
    Ahorro de consumo
    Configuración
    Seleccione las señales de entrada que van a ser conectadas instalando el tablero de terminales 
    opcional.
    Presione para seleccionar la señal de entrada que va a 
    reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la 
    pantalla de plasma.
    Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente:
    • TH-37PH9UK
    • TH-42PS9UK, TH-42PH9UK, TH-50PH9UK
    Notas:
    •  También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.
    •  El terminal de entrada no se seleccionará si la tarjeta de terminales no está instalada 
    en la SLOT(ranura).
    •  Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectada concuerden 
    con las de los terminales de entrada de vídeo componente/RGB. (vea la página 38)
    • En la visualización de pantalla 2 no se puede seleccionar el mismo modo de entrada 
    para la imagen principal y la imagen secundaria.
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/TH-42PWD8
    .......(Japonés)
    .......(Ruso)
    Русский .......(Chino) Italiano Français Deutsch English(UK)
    Español
    ENGLISH(US)
    INPUT1 INPUT2 PC IN
    INPUT1 INPUT2 PC ININPUT3
     
    						
    							19
    Controles de ASPECTO
    La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato 
    de cine.
    Presione repetidamente para desplazarse por las opciones de 
    aspecto:
    Notas:
    •  Para la entrada de señales PC, el modo cambia entre “4:3”, “Zoom” y “16:9” solamente.
    •  Para una entrada de señal de 1125 (1080) / 60i .50i. 24p. 25p. 30p. 24sF, 1250 (1 080) / 
      50i, 750 (720) / 60p. 50p , el modo se ajusta en “16:9”, y no es posible cambiar.
    •  Panasonic Auto sólo puede seleccionarse durante la entrada de señal de vídeo.
    •
    El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entrada).
    Modo Imagen Explicaciones
    4:3
    4:3
    3 4
    “4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamaño estándar 4:3.
    Zoom
    Zoom4
    316
    9El modo “Zoom” amplía la sección central de la imagen.
    16:9
    16:94
    316
    9“16:9” mostrará la imagen con su tamaño máximo pero con cierto
    alargamiento.
    Preciso
    4
    39 16
    PrecisoEl modo “Preciso” mostrará una imagen 4:3 con su tamaño máximo, 
    pero con la corrección de aspecto aplicada al centro de la pantalla, por lo 
    que el alargue es sólo aparente en los bordes izquierdo y derecho de
    la pantalla. El tamaño de la imagen dependerá de la señal original.
    Panasonic
    Auto
    Panasonic Auto416
    39La muestra de la imagen se ampliará automá-ticamente (dependiendo 
    de la fuente de imagen). Permitiéndole ver la imagen con su máximo 
    tamaño.
    Notas:
    • El modo “Panasonic Auto” ha sido diseñado para ajustar 
    automáticamente la relación de aspecto y poder manipular una 
    variedad de programas de 16:9 y 4:3. Ciertos programas de 4:3 como, 
    por ejemplo, los datos del mercado de valores, pueden hacer que el 
    tamaño de la pantalla cambie algunas veces de forma inesperada. 
    Cuando vea tales programas, se recomienda ajustar el ASPECTO a 
    4.3.
    • Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en 
    Panasonic Auto en modo 16:9, el ajuste no se memorizará. Al salir 
    del modo, la pantalla volverá al ajuste anterior.
    • Mientras esté instalada la TY-FB9BD (tarjeta de terminales de vídeo 
    dual BNC opcional) no se podrá seleccionar Panasonic AUTO.
    Para una inagen 
    alargadaImagen expandida
    4
    3Cambia de acuerdo
    al ajuste del modo
    Panasonic
    automático (vea la
    página 39).
    Para una imagen 4:3
    Nota:No deje que el modo 4:3 se muestre durante largos periodos de tiempo, porque esto puede dejar una imagen 
    fantasma permanente en la pantalla de plasma.El modo de aspecto cambia cada vez que se presiona la
    tecla ENTER.
    [Durante las operaciones MULTI PIP]
    •  Una imagen al lado de la otra, imagen en imagen  :
    •  Otras  : No es posible conmutar el aspecto. [desde la unidad]
    INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/
    4 : 3 Zoom 16 : 9
    Panasonic Auto Preciso
    4 : 3 16 : 9
     
    						
    							20
    Ajuste de Pos. /Tamaño
    NormalNormalizar
    Pos. /Tamaño
    Posición vertical Pos. horizontal
    Tamaño verticalTamaño horizontal
    Fase de reloj
    0
    0
    0
    0
    0
    1Pulse para visualizar el menú Pos. /Tamaño.
    Presione para seleccionar “Pos. horizontal/Tamaño 
    horizontal/ Posición vertical/Tamaño vertical/Fase 
    de reloj”.
    Presione para ajustar la Pos. /Tamaño.
    Presione para salir del modo de ajuste.
    Durante los de señal de entrada “AV
    (Video S)”, “Componente” y “DVI”.
    Durante los de señal de entrada
    “RGB/PC”.
    3 2
    Notas:
    •  Los detalles de los ajustes se memorizan por separado para los diferentes formatos 
    de señal de entrada. (Los ajustes para las señales componentes se memorizan 
    para cada 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p 
    · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p, y las señales RGB/
    PC/DVI se memorizan para cada frecuencia.)
    •  Si se recibe una señal de “Localización progresiva” o “Localización regresiva” 
    de una videograbadora o de un reproductor DVD, la posición de la imagen se 
    desplazará hacia arriba o hacia abajo. Este movimiento de posición de la imagen 
    puede controlarse con la función “Pos. /Tamaño”.
    •  Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic Auto 
    en modo 16:9, el ajuste no se memorizará. Al salir del modo, la pantalla volverá 
    al ajuste anterior.
    Mientras la visualización Pos. /Tamaño está activada, si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier 
    momento o el botón de ACTION(  ) durante “Normalizar”, todos los valores de los ajustes volverán a los ajustes hechos 
    en fábrica.
    Consejos útiles (  / Normalizar Normalización)
    4NormalNormalizar
    Pos. /Tamaño
    Posición vertical Pos. horizontal
    Tamaño vertical Tamaño horizontal0
    0
    0
    0
    Pos.
    horizontalAjusta la posición horizontal.Tamaño
    horizontalAjusta el tamaño horizontal.
    Posición
    verticalAjusta la posición vertical.Tamaño
    verticalAjusta el tamaño vertical.
    Fase de reloj
    (Modo RGB/PC)Elimina el parpadeo y la distorsión.
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Th 42pwd8 Operating Instructions