Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
IN USA CONTACT: Division of Panasonic Corporation of North America Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 thInfantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 Vancouver: (604) 278-4211...
Page 2
3 2 Index IndiceENGLISH Page 7 ESPAÑOL Página 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance.WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not use this shaver with damaged shaving blades and/or foil, as facial injury may occur. 2. Close supervision is necessary when this shaver is used by, on or near children or...
Page 3
5 4 6 -high -mid -low-charge status 7 89 J K A B H I C D E F G 1 45 (a) (b) 2 -high -mid -low-charge status 3 1@&4@64 1. Ö”´
Page 5
7 Before useThis Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this water- tight shaver in the shower and clean it in water. The following is the sym- bol of Wet shaver. The symbol means that hand-held part may be used in a bath or shower. 7 1@&4@64 1. Ö”´
Page 6
8 You can fully charge the shaver in 1 hour if the battery capacity monitor shows “low”. The battery capacity monitor indi- cates the charge remaining in the battery in 3 levels (high/mid/low). The unit can be used once or twice more after “low” starts to blink. (Differs depending on the use situa- tion.) A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves (3 min- utes per shave for a normal beard). Before travelling, charge your shaver fully for 1 hour if you will not be taking the...
Page 7
10 WARNING for Lithium Battery: Fire, explosion, and severe burn hazard. Do not crush, disassemble, heat above 100°C (212°F), or inciner- ate. How to remove the built-in rechargeable battery before disposal of the shaver (see fig. 10) WARNING: Do not attempt to replace the bat- tery for the purpose of reusing the shaver. This could result in the risk of fire or electric shock. The battery in this shaver is not in- tended to be replaced by consum- ers. However, the battery may be re- placed at an...
Page 8
12 IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADAl usar un aparato eléctrico, siempre se debe tomar ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.PELIGRO1. No coja el aparato si este ha caído al agua. Desenchufe inmediatamente. 2. No coloque ni guarde el cable de alimentación donde corra el riesgo de caerse dentro de una bañera o lavabo. No lo coloque ni deje caer dentro de agua u otro líquido. 3. Antes de cargar la afeitadora, seque bien la afeitadora...
Page 9
14 El indicador de estado de carga permanece encendido mientras se carga la afeitadora. El monitor de capacidad de la batería se ilumina completamente y el indicador de estado de carga parpadea cuando se completa la carga (véase la fig. 2). 10 minutos después de que se haya completado la carga, el monitor de capacidad se apagará, aunque el indicador de estado de carga continuará parpadeando (véase la fig. 2). Si el monitor de capacidad de la betería muestra “low” (baja), podrá cargar completamente...
Page 10
16 Sustitución de los com- ponentes del cabezal de afeitarSe recomienda cambiar el conjunto de láminas una vez al año y la cuchilla interior al menos cada 2 años para mantener la afeitadora en óptimas condiciones de corte. Sustitución del conjunto de láminas (véase la fig. 8) Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Para colocar otro conjunto nuevo, empújelo hacia abajo hasta que se asiente. Sustitución de las cuchillas...