Panasonic Shaver Wet Dry Es 8151 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Shaver Wet Dry Es 8151 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Selector de acción del eje rotor(v éase la fig. 5) Utilice el selector de acci ón del eje rotor para elegir el modo de afeitado. Suave : Para piel sensible, da un máximo flotado de afeita- do. • : Para piel y barba norma- les, da un flotado de afei- tado entre “suave ” y “apu- rado ”. Apurado: Para barba cerrada, da un mínimo flotado de afeita- do. La acci ón del eje rotor puede cam- biarse con la afeitadora apagada o encendida.Para el afeitado con jab ónAplique una capa fina de espuma de afeitar sobre la piel. La espuma ac- tuar á como lubricante. De todos los productos destinados a facilitar el afeitado (gei, jab ón, crema, etc éte- ra), la espuma de afeitar es el medio m ás adecuado. No aplique demasia- da espuma de afeitar ya que puede alterar el funcionamiento de la afeitadora. Si el cabezal de la m á- quina resulta obturado con espuma, enjuague simplemente poniendo la afeitadora debajo de un chorro de agua. Conjunto de hojas exteriores con l á mina elevadora (v éase la fig. 6) El conjunto de hojas exteriores com- prende una cuchilla ranurada (a) entre 2 hojas (b). Todos estos com- ponentes se mueven de manera in- dependiente para ajustarse al m áxi- mo al contorno del rostro. La cuchilla ranurada agarra y corta los pelos m ás largos y aplastados con mayor facilidad. Uso de la recortadora(v éase la fig. 7) Deslice el mango de la recortadora hacia arriba para abrirla. Coloque la recortadora en ángulo recto con respecto a la piel y mu é- vala hacia abajo para cortar las pati- llas.Limpieza de la afeitadora(v éase la fig. 8) Advertencia: para evitar da ños personales o una descarga el éc- trica, desconecte el cable de ali- mentaci ón antes de limpiarla. Recomendamos que limpie la afeita- dora con agua y jab ón l íquido para manos para su mantenimiento y lim- pieza. Una limpieza frecuente har á que la afeitadora se mantenga en buenas condiciones y evitar á la ge- neraci ón de bacterias o malos olores, preservando su funci ón de corte. Una vez colocado el conjunto de l á- minas, aplique un poco de jab ón so- bre el mismo. Pulse el interruptor de encendido/ apagado durante m ás de 2 segun- dos para activar el modo turbo para una limpieza por vibraci ón “s ó nica ” . Al mismo tiempo, las l ámparas del monitor indicador de la capacidad de bater ía y la l ámpara indicadora de carga parpadear án de forma aleatoria. 20 (Para ES8151, v éase la fig. 3) Puede cargar la afeitadora por com- pleto en 1 hora si el indicator de ba- ter ía baja parapadea en verde (v éa- se la fig. 3 (A)). Una carga completa suministrar á bastante potencia para afeitarse unas 14 veces (afeitado de 3 minu- tos para una barba normal). Antes de emprender un viaje y si no desea llevarse el adaptador, cargue completamente la m áquina de afei- tar durante 1 hora. En el caso de que la afeitadora est é sin carga, puede realizar una carga r á pida para 1 afeitado en unos 5 mi- nutos.Cargar con el soporte de carga(consulte la fig. 1 (B)) Para cargar con el soporte de car- ga, conecte el cable de alimentaci ón a dicho soporte. Coloque la afeitadora en el soporte, y enchufe el adaptador a la toma de CA. Podr á guardar siempre la afeitadora en el soporte de carga para mante- ner la bater ía cargada en toda su ca- pacidad. Esta afeitadora no puede ser sobrecargada. Utilizaci ón de su afeitadoraCuidado – La l ámina externa es muy fina y puede se da ñar si ma- nejado de forma impropia. Antes de cada utilizaci ón, siempre verifi- que si la l ámina no est á da ñada. Para evitar lesiones personales, no utilice si la l ámina o otras partes de la cabeza de la afeitadora est á da ñada. Para encender la afeitadora, pulse el interruptor de encendido/apagado (On/Off). Si mantiene pulsado el interruptor de encendido/apagado durante m ás de 2 segundos, se activar á el modo turbo para la limpieza por vibraci ón “s ó nica ”. (v éase “Limpieza de la afeitadora ”) Precauci ón: El afeitado con vibraci ón “s ó nica ” podr ía da ñar su piel. Para desactivar el modo turbo, ap águe- la y enci éndala de nuevo. Coloque la m áquina de afeitar en á ngulo recto con respecto a la piel (v éase la fig. 4). Empiece a afeitarse y ejerze presi ón leve. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos si- guiendo la orientaci ón de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con est á m áquina, podr á aumentar ligeramente la presi ón. El afeitado no ser á mejor si se aplica demasiada presi ón. 21 20
23 6. Levante el bastidor de la batería (g), y sep árelo de la sujeci ón ex- terna de la bater ía (h). 7. Retire las bater ías del bastidor (g). ADVERTENCIA: No intente reemplazar la(s) bater ía(s) con el prop ósito de vol- ver a usar la afeitadora. Esto po- dr ía causar incendios o descargas el éctricas.Cuidado – Para evitar lesiones personales o da ño en la afeitadora,• No cargue la afeitadora en lugares donde la temperatura sea inferior a 5 °C (41 °F) o superior a 35 °C (95 °F), en lugares expuestos di- rectamente a la luz del sol, cerca de una fuente de calor o donde la humedad sea excesiva. • Utilice únicamente el adaptador RE7-05 para cargar la afeitadora ES8151/ES8152. • Antes de cargarla, seque por com- pleto la afeitadora. • Mantenga el adaptador alejado del agua y manip úlelo con las manos secas. • La luz indicadora de recarga pue- de no se iluminar por algunos mi- nutos luego despu és de iniciar la recarga, pero ella se iluminar á si continuara con la operaci ón. • Agarre el adaptador al desenchufarlo de la toma de CA; si tira con fuerza del cable de ali- mentaci ón, podr ía da ñarlo. • Guarde el adaptador en una zona seca donde quede protegido de cualquier da ño. • No tire, retuerza o doble con fuer- za el cable de alimentaci ón. • No enrolle el cable de alimentaci ón de forma tirante alrededor del apa- rato. • El motor lineal de la afeitadora po- dr ía comenzar a funcionar sin ac- cionar el interruptor de encendido/ apagado si la afeitadora se coloca cerca de un televisor, un equipo est éreo, un equipo audiovisual o cualquier otro aparato que genere un campo electromagn ético fuer- te. No coloque la afeitadora cerca de esos equipos. • Lave la afeitadora con agua del gri- fo. No utilice agua salada o agua caliente. Por otra parte, no utilice productos de limpieza para lava- bos, ba ños o utensilios de cocina. No deje la afeitadora sumergida durante per íodos prolongados. • No limpie la afeitadora con agua- rr ás, benceno o alcohol. L ímpiela s ó lo con un pa ño h úmedo y agua jabonosa. • No separe la envoltura de la afei- tadora puesto que podr ía afectar sus propiedades herm éticas. • No limpie la afeitadora con agua cuando est é conectada al cable de alimentaci ón. • No se afeite cuando la vibraci ón “ s ó nica ” est é activada, puesto que podr ía da ñar su piel. • Cuando limpie la afeitadora con agua, h ágalo con las dos cuchillas 22 Vierta un poco de agua sobre la l á- mina exterior. Despu és de unos 20 segundos, se apagar á autom áticamente, o puede apagarla pulsando el interruptor de encendido/apagado. Extraiga la hoja exterior del sistema y l ímpiela con agua corriente. Retire el polvo de la afeitadora con un trapo seco y extraiga la tapa pro- tectora para que el conjunto de l á- minas quede completamente seco.Sustituci ón de los compo- nentes del cabezal de afeitarRecomendamos que sustituya la hoja exterior al menos una vez al a ño y la hoja interior, cada 2 a ños para preservar la funci ón de corte de su afeitadora. Sustituci ón del conjunto de l ámi- nas (v éase la fig. 9) Pulse los botones de liberaci ón del conjunto de l áminas y retire, levan- tando hacia arriba, este conjunto para extraerlo. Para colocar otro con- junto nuevo, emp újelo hacia abajo hasta que se asiente. Cuando as í sea, oir á un clic. Sustituci ón de las cuchillas inte- riores (v éase la fig. 10) Pulse los botones de liberaci ón del conjunto de l áminas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Retire cada una de las cuchillas in- dividualmente cogi éndolas firme- mente por ambos extremos y tiran- do en l ínea recta. No toque las partes met álicas de las cuchillas interiores. Para introducir una cuchilla interior nueva, sujete la cuchilla, por ambos extremos, una a una y presione ha- cia abajo hasta que se acople con un clic a la afeitadora. ATENCI ÓN: El producto que ha adquirido fun- ciona con 2 bater ías de n íquel me- tal h íbrido reciclables. Para m ás in- formaci ón sobre c ómo reciclar las pilas, llame al 1-800-8-BATTERY. C ómo extraer las bater ías recargables incorporadas antes de desechar la afeitadora (v éase la fig. 11) Las bater ías de esta afeitadora no est án destinadas a ser sustituida por el consumidor. La bater ía debe ser reemplazada en un centro autoriza- do. El procedimiento que se descri- be a continuaci ón s ólo sirve para exponer la forma de quitar las pilas recargables con vistas a desecharla de manera adecuada. 1. Retire el tornillo (a) y la cubierta inferior (b). 2. Deslice el mango de la recortadora hacia arriba hasta que oiga un clic. 3. Extraiga el tornillo (c) y la cubier- ta del panel (d). 4. Retire los seis tornillos (e). 5. Separe el panel trasero (f). 23 22
24 PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA- CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552. PARA CANADA, POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTIMA PAGI- NA. interiores acopladas. (Si lo hace con s ólo una de las cuchillas inte- riores acopladas, se oir á un ruido an ómalo y puede da ñarse la afeitadora.)Caracter ísticas t écnicasFuente de alimentaci ón: 100 V - 240 V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversi ón au- tom ática de la tensi ón) Tensi ón del motor: 2,4 V ca Tiempo de carga: 1 hora Uso dom éstico. 24