Panasonic Shaver Rechargeable Es 8249 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Rechargeable Es 8249 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Français Retrait de la batterie rechargeable intégrée ATTENTION:L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une ba\ tterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY R B R C L i - i o nT M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium:Risque d’incendie, d’explosion et de brûlure grave. Ne démon\ tez pas, ne chauffez pas à plus de 100 °C (212 °F) ou ne mettez pas au feu. Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre...
Page 22
22 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse...
Page 23
23Español Importante Antes de utilizarloEsta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo ind\ ica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha. Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para...
Page 24
24 Español Identificación de las partes 4&-&$5$-&/%3:$)3(&45564 Tapa protectora Lámina exterior del sistema3 Cuchillas internas4 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema5 Descanso para dedos6 Botón selector de acción7 Interruptor Apagado/Encendido 8 Panel LCD9 Conexión del aparato Cortapatillas Mango del cortapatillas Adaptador (RE7-40) Cable de alimentación Clavija del aparato Recargador de limpieza automática (Al que nos...
Page 25
25Español Carga con el recargador de limpieza automáticaCarga Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor \ del recargador para que quede seco antes de cargarlo. 2 3 11Instale el cartucho de detergente y el depósito de agua en el recargador de limpieza automática. Página 27 22Inserte el enchufe del dispositivo. 33Enchufe el adaptador. 44Retire la tapa protectora y, a continuación, instale la afeitadora.Apague la afeitadora antes de instalarla.Compruebe que la lámina...
Page 26
26 Español Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga Los indicadores se iluminan. Los indicadores parpadean una vez por segundo. Los indicadores parpadean una vez por cada 2 segundos. Durante el usoDespués del uso min.usedmin.used Se muestra el tiempo utilizado.El tiempo mostrado regresa a [0’00”] después de 10 minutos.• El tiempo...
Page 27
27Español Limpieza con el recargador de limpieza automáticaCuidado Preparación del recargador de limpieza automáticaRetire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de li\ mpieza automática. 2 1 3 4 11Retire el depósito de agua y, a continuación, abra la tapa del depósito de agua. 22Elimine el líquido de limpieza anterior y, a continuación, enjuague el depósito de agua. 33Llénelo con agua hasta el nivel marcado.Evite que el agua sobrepase el nivel marcado. Esto causaría...
Page 28
28 Español Limpieza de la afeitadora 1 2 4&-&$5$-&/%3:$)3(&45564 11Inserte el enchufe del dispositivo. 22Enchufe el adaptador. Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente. • 33Retire la tapa protectora y, a continuación, instale la afeitadora.Apague la afeitadora antes de instalarla.Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora. • • 44Pulse [SELECT] para seleccionar el programa. Cada vez que pulse...
Page 29
29Español 111Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)1 1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina \ durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. ParpadeaSe ilumina Coloque correctamente el cartucho de detergente y, a continuación, reinicie un programa. Retire la afeitadora del recargador de limpieza automática y, a continuación, compruebe que la lámpara [CLEAN] se ha apagado. (Tenga cuidado ya que la cuchilla podría estar...
Page 30
30 Español Precauciones para el modo turboAfeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo.No coloque los dedos en el interruptor Apagado/Encendido mientras utilice la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre al modo turbo. Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras utilice la afeitadora. • • Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas aparece en el panel LCD una vez...