Panasonic Shaver Es Lt33 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Es Lt33 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Français ATTENTION Avantutilisation,examinezlagrilledeprotectiondusystème pour déceler des fissures ou des déformations � - Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau. Assurez-vousdeplacerlecouvercledeprotectionsurlerasoir lorsque vous le transportez ou pour le stockage � - Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la...
Page 22
22 Français Siduliquideenprovenancedelapilefuit,prendrelesmesures suivantes � Ne pas toucher la pile à mains nues � - Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la pile peut causer une inflammation ou des...
Page 23
23 Français Identificationdespièces AvantArrière ACouvercle de protectionBSectiondelagrilledeprotection1 Cadre de la grille de protection2 Grille de protection du système3 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du systèmeCLames intérieuresDBoîtier4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Sélecteur d’action à pivot6 Bague de verrouillage7...
Page 24
24 Français Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d’état de charge () s’allume.Le chiffre du témoin de niveau de pile augmente au fur et à mesure que le chargement progresse.Tous les témoins s’allument, puis s’éteignent au bout de 5 secondes. • Une fois le chargement terminé, mettez l’appareil en marche. Le rasoir est totalement chargé lorsque tous les témoins s’allument puis s’éteignent au bout de...
Page 25
25 Français ►Remarques • Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. (Voir ci - contre.) Vous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif. • Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir . Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche ou d’activer le mode...
Page 26
26 Français Remplacementdelagrilledeprotectiondu système et des lames intérieures Grille de protection du système Une fois par an Lames intérieures Une fois tous les deux ans ►Remplacement de la grille de protection du système1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la grille de protection et soulevez la section de la grille de protection. 2. Appuyez...
Page 27
27 Français Dépannage ProblèmeAction Impossible d’appuyer sur le bouton de mise en marche. Déverrouillez le bouton de mise en marche. Les poils rasés volent partout.Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. La grille de protection du système chauffe. Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir page 26 .) Les lames ne sèchent pas. Les lames...
Page 28
28 Français Duréedeviedelapile La durée de vie de la pile est de 3 ans si elle est chargée environ une fois toutes les deux semaines. Vous ne devez pas remplacer la pile dans ce rasoir vous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer...
Page 29
29 Français Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne...