Panasonic Sc Hte80 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Sc Hte80 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
16 RQT9860Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été «vendu tel quel» et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIEPour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original. Appareils audio Technics Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Lecteurs BD/DVD Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Récepteurs audio Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Appareils cinéma maison Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvreRQT9860-Y_cf.fm Page 16 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
15RQT9860 SpécificationsSection amplificateurPuissance de sortie efficace : Mode Dolby Digital Canal avant 30 W par canal (6 Ω), 1 kHz, 10 % DHT Canal d’extrêmes-graves 60 W par canal (3 Ω), 100 Hz, 10 % DHT Puissance eff. totale en mode Dolby Digital 120 W Puissance de sortie FTC : Mode Dolby Digital Canal avant 16 W par canal (6 Ω), 170 Hz à 20 kHz, 1 % DHT Canal d’extrêmes-graves 28 W par canal (3 Ω), 45 Hz à 170 Hz, 1 % DHT Puissance totale FTC en mode Dolby Digital 60 WSection prisesHDAVI Control Cet appareil prend en charge la fonction « HDAVI Control 5 » Entrée AV HDMI Connecteur d’entrée Type A (19 broches) Sortie AV HDMI Connecteur de sortie Type A (19 broches) Entrée audio numérique Sortie numérique optique Borne optique Fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (LPCM seulement) Format audio Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM Entrée audio analogique Entrée audio Prise à broches (1 système) Port USBPour le service technique seulement Section Bluetooth ® Spécification du système Bluetooth ® Version 3.0 Classification de l’équipement sans fil Classe 2 Profils pris en chargeA2DP Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz Aire de fonctionnement 10 m (33 pi) Observation directe Section haut-parleursHaut-parleurs avant (intégrés) Type 1 voie, 1 haut-parleur (évent réflex) Haut-parleur(s) Pleine gamme 3,8 cm x 9 cm (1½ po x 3 po) de type cône x 2 Haut-parleurs d’extrêmes-graves avec amplificateur (Intégrés) Type 1 voie, 2 haut-parleurs (évent réflex) Haut-parleur(s) Graves 8 cm (3 po) de type cône x 2 Données généralesAlimentation120 V a.c., 60 Hz Consommation27 W Dimensions (L x H x P)460 mm x 60 mm x 280 mm (18⅛ po x 2⅜ po x 11 po) Poids3,2 kg (7,1 lb) Poids de chargement maximum30 kg (66 lb) Température de fonctionnement0°C à +40°C (+32 °F à +104 °F) Hygrométrie Humidité relative de 20% à 80 % (sans condensation) Nota : • Données sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs. • Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope numérique. 32 1732 5 Consommation en mode attente (Avec « BLUETOOTH STANDBY » réglé sur « OFF ») 0,2 W (environ) 32 1 FRANÇAIS RQT9860-Y_cf.fm Page 15 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
14 RQT9860Si un dispositif compatible avec HDMI de marque différente est utilisé, l’appareil réagit de manière intempestive. • Les commandes HDAVI Control peuvent utiliser un signal différent en fonction du dispositif. Dans ce cas, régler « VIERA LINK » sur « OFF » (Z« Menu de configuration »).Bluetooth ® Le pairage n’est pas possible • Vérifier l’état du dispositif Bluetooth ®. • Le dispositif est à une distance plus grande que le rayon d’action de 10 m (33 pi). Le rapprocher de l’appareil. La connexion du dispositif n’est pas possible. • Le pairage a échoué. Recommencer le pairage. • Le pairage du dispositif a été remplacé par un autre. Recommencer le pairage. • Cet appareil est peut-être connecté à un dispositif différent. Déconnecter l’autre dispositif et essayer de l’appairer à nouveau. Le dispositif est connecté mais aucun son n’est entendu sur l’appareil. • Dans le cas de certains dispositifs Bluetooth ®, il est nécessaire de régler manuellement la sortie audio sur « SC-HTE80 ». Pour de plus amples détails, se reporter à la notice d’utilisation du dispositif. Le son en provenance du dispositif est intermittent. • Le dispositif est à une distance plus grande que le rayon d’action de 10 m (33 pi). Le rapprocher de l’appareil. • Éliminer tout obstacle qu’il pourrait y avoir entre la chaîne et le dispositif. • D’autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le dispositif de l’appareil et l’éloigner des autres dispositifs. • Pour assurer une communication stable, sélectionner « MODE 1 ». La connexion par simple contact (NFC) ne fonctionne pas. • Vérifier que la fonction NFC est activée sur le dispositif compatible avec NFC. Remettre le dispositif en contact avec la zone NFC de cet appareil. Messages affichées« F61 » • Il y a un problème avec l’amplificateur de l’appareil. • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter le revendeur. « F70 HDMI » • Vérifier le raccordement HDMI. • Mettre l’appareil hors marche, puis le remettre en marche. • Débrancher le câble HDMI. « F76 » • Il y a un problème d’alimentation électrique. • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter le revendeur.Réinitialisation de la mémoire systèmeRéinitialiser la mémoire dans les situations suivantes : • Absence de réponse aux pressions sur les touches. • Pour vider la mémoire et en réinitialiser le contenu.1 Lorsque le système est en marche, appuyer et maintenir la touche [1] de l’appareil principal enfoncée pendant au moins 4 secondes. 2 Relâcher [1]. « RESUME » est affiché. 3 Mettre l’appareil hors marche, puis le remettre en marche. Tous les paramétrages sont remis à leur valeur par défaut. Nota : Le code de télécommande sera de nouveau « REMOTE 1 » après réinitialisation de la mémoire, référez-vous à « Code de télécommande » pour savoir comment passer à « REMOTE 2 ». Code de télécommandeSi d’autres appareils Panasonic réagissent au signal de la télécommande, changer le code sur cet appareil. Préparatifs • Mettre hors marche tous les autres produits Panasonic. • Mettre cet appareil en marche. • Pointer la télécommande vers le capteur de la télécommande de cet appareil.Réglage du code « REMOTE 2 »Maintenir les touches [MUTE] et [OK] enfoncées pendant au moins 4 secondes. « REMOTE 2 » est affiché.Réglage du code « REMOTE 1 »Maintenir les touches [MUTE] et [T] enfoncées pendant au moins 4 secondes. « REMOTE 1 » est affiché.EntretienPour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. RQT9860-Y_cf.fm Page 14 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
13RQT9860 À propos de la commutation du signal d’entréeLorsque les opérations suivantes sont effectuées, l’appareil principal commute automatiquement le signal d’entrée sur la source correspondante. • Lorsque la lecture est lancée sur un appareil connecté par câble HDMI.* 3 • Lors du changement de l’entrée télé ou de canal. *3 Si cet appareil a été sélectionné comme sortie audio sur le téléviseur, le téléviseur et l’appareil principal sont automatiquement mis en marche (Lien en marche).Lien hors marcheLorsque le téléviseur est mis hors marche, l’appareil principal est aussi mis hors marche automatiquement. (Cette fonction n’est pas disponible lorsque la source est Bluetooth ®.) Fonction de synchronisation automatique(Pour HDAVI Control 3 ou ultérieur) Le délai entre les signaux audio et vidéo est automatiquement ajusté en ajoutant un délai à la sortie audio, ce qui permet de tirer profit d’un signal sonore accordé à l’image. Nota : L’information de délai est réglée automatiquement si le téléviseur est compatible avec VIERA Link « HDAVI Control 3 » ou ultérieur et si la fonction VIERA Link est activée. DépannageAvant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans ce guide ne règlent pas le problème, se reporter à la section « SERVICE SOUS GARANTIE » à la page 16.Problèmes communsAbsence de son. • Vérifier les raccordements. • Si les raccordements sont corrects, changer les câbles. • Monter le volume. • Vérifier les réglages de sortie audio du dispositif connecté. • Mettre le dispositif connecté hors marche et le remettre en marche. • Lappareil est peut-être en surchauffe. Mettre lappareil hors marche. Attendre le refroidissement de lappareil pendant quelques instants puis remettre lappareil en marche. Réduire le volume pour éviter la surchauffe. • Mettre lappareil hors marche, débrancher le câble HDMI et le rebrancher, puis remettre lappareil en marche. • Si lappareil est raccordé au téléviseur avec un câble HDMI seulement, vérifier que la borne HDMI du téléviseur est étiquetée « HDMI (ARC) ». Si ce n’est pas le cas, raccorder un câble audio numérique optique. • Si l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic, essayer de mettre cet appareil en marche en utilisant la télécommande du téléviseur. Aucune fonctionnalité ne peut être pilotée au moyen de la télécommande. • Retirer le feuillet protecteur avant d’utiliser la télécommande. • Vérifier la mise en place de la pile. • La pile est faible. La remplacer. • Définir à nouveau le code de la télécommande après avoir remplacé la pile. • Changer le code de la télécommande pour quil corresponde au code affiché sur lappareil principal sils ne correspondent pas (Z« Code de télécommande »).L’appareil passe automatiquement en mode veille. • Vous devez activer la fonction « AUTO POWER DOWN ». Cet appareil se met automatiquement hors marche en l’absence d’entrée audio et si vous ne l’utilisez pas depuis 30 minutes. • Vous avez passé le contrôle des haut-parleurs sur les ceux du téléviseur. Il s’agit d’une fonction de VIERA Link (HDAVI Control 4 ou ultérieur). Se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur pour plus de détails sur sa fonction d’économie d’énergie. HDMICet appareil ne fonctionne pas correctement. • Vérifier les raccordements HDMI. • Mettre lappareil hors marche, débrancher le cordon d’alimentation secteur, débrancher le câble HDMI et le rebrancher. Les opérations associées à VIERA Link ne fonctionnent plus correctement. • Vérifier le paramètre VIERA Link sur les dispositifs connectés. • Vérifier le paramètre « VIERA LINK » de cet appareil (Z« Menu de configuration »). • Lorsque les connexions HDMI sont modifiées, après une coupure de courant ou lorsque le cordon d’alimentation a été débranché, les opérations liées à VIERA Link peuvent ne pas s’effectuer adéquatement. – Mettre en marche tous les dispositifs raccordés au téléviseur par câble HDMI et remettre le téléviseur en marche. – Désactiver les paramètres VIERA Link du téléviseur et les réactiver. Pour en savoir plus, se référer au mode demploi du téléviseur. – Alors que lappareil et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI, mettre le téléviseur en marche, débrancher le cordon dalimentation secteur de cet appareil et le rebrancher. Pendant les quelques premières secondes, le son ne s’entend pas si un raccordement HDMI est utilisé. • Cela peut se produire au cours de la lecture d’un chapitre de DVD vidéo. Changer le réglage de sortie audio numérique du dispositif connecté en remplaçant « Bitstream » par « PCM ». FRANÇAIS RQT9860-Y_cf.fm Page 13 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
12 RQT9860Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link™ HDAVI Control™)PréparatifsA Vérifier que la connexion HDMI a été établie. B Régler les opérations « HDAVI Control » sur l’équipement raccordé (Ex. : téléviseur). C Pour des opérations optimales « HDAVI Control », changer les réglages suivants sur le téléviseur raccordé.* 1 – Commuter les réglages par défaut du haut-parleur sur cet appareil.* 2 – Commuter les réglages de sélection du haut-parleur sur cet appareil. D Mettre en marche tous les appareils compatibles avec « HDAVI Control » et sélectionner l’entrée télé pour cet appareil de manière que la fonction de « HDAVI Control » fonctionne adéquatement. E Si un dispositif est connecté à la prise HDMI IN, lancer la lecture afin de vérifier que l’image est correctement affichée à l’écran du téléviseur.Recommencer cette procédure si la connexion ou les réglages sont modifiés. * 1 La disponibilité et la fonction des paramètres peuvent varier selon le téléviseur. Consulter le manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails. *2 Si le téléviseur a un réglage du haut-parleur par défaut parmi les rubriques de réglage VIERA Link, choisir cet appareil comme haut-parleur par défaut commutera automatiquement la sélection du haut-parleur sur cet appareil. Nota : • La fonction VIERA Link « HDAVI Control », basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control/Comité des télécommunications et de l’électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti. • Cet appareil prend en charge la fonction « HDAVI Control 5 ». « HDAVI Control 5 » est la norme pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI traditionnels de Panasonic. • Se rapporter aux manuels afférents à l’équipement utilisé prenant en charge la fonction VIERA Link. Opérations possibles avec VIERA Link™ HDAVI Control™Pour s’assurer que le signal audio est reproduit sur cet appareil, mettre l’appareil principal en marche au moyen de la télécommande du téléviseur et sélectionner la fonction cinéma maison dans le menu de sélection des enceintes du menu VIERA Link. La disponibilité et la fonctionnalité des réglages peuvent varier selon le téléviseur. Consulter le manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.Contrôle des haut-parleursIl est possible de choisir, à partir du menu des paramétrages du téléviseur, quels haut-parleurs sont en circuit, ceux du téléviseur ou ceux de cet appareil. Cinéma maison Les haut-parleurs de cet appareil sont activés. • Lorsque l’appareil principal est dans le mode veille, activer les haut-parleurs de cet appareil à partir du menu des paramétrages du menu VIERA Link a pour effet de mettre automatiquement l’appareil principal en marche. • Il est possible de régler le volume sur cet appareil en utilisant la touche volume ou sourdine (MUTE) de la télécommande. • Lorsque l’appareil principal est mis hors marche, les haut-parleurs du téléviseur sont automatiquement activés. • Le signal audio est automatiquement restitué par cet appareil si le téléviseur est compatible avec « HDAVI Control 4 » VIERA Link ou une version subséquente. Téléviseur Les haut-parleurs du téléviseur sont activés. • Le volume sur cet appareil est réglé à son minimum. Qu’est-ce que la fonction VIERA Link « HDAVI Control »?L’appellation EZ Sync TM est maintenant remplacée par VIERA Link TM. Il s’agit d’une fonction pratique qui permet de lier le pilotage des opérations sur cet appareil et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous la fonction « HDAVI Control ». Il est possible d’utiliser cette fonction en raccordant ces appareils au moyen d’un câble HDMI. Pour plus de détails, se reporter au manuel d’utilisation de chaque appareil utilisé. RQT9860-Y_cf.fm Page 12 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
11RQT9860 Nota : Le réglage par défaut est souligné. Sauf indication contraire, les réglages modifiés seront conservés jusqu’à une prochaine modification. For mat audioVous pouvez visualiser le format audio en cours. Maintenir la touche [SOUND] enfoncée pendant au moins 4 secondes.Menu de configuration1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner l’élément à configurer. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [R, T] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK]. Nota : Le réglage par défaut est souligné. Sauf indication contraire, les réglages modifiés seront conservés jusqu’à une prochaine modification. 3D CLR DIALOGLa fonction de mode dialogue clair 3D (3D CLR DIALOG) crée un champ sonore similaire au son provenant d’un écran de téléviseur et rend les dialogues plus clairs. ON : Effet ambiophonique 3D, mode dialogue clair et haut-parleur virtuel Dolby OFF : Effet de haut-parleur virtuel Dolby Le réglage est remis sur « ON » à chaque fois que vous mettez lappareil en marche. DUAL AUDIO Définit le mode de canal audio favori lorsque deux modes audio sont reçus par lappareil. MAIN : Principal SAP : Secondaire MAIN+SAP : Principal + secondaire Cet effet ne fonctionne que si la sortie audio du téléviseur ou du lecteur est réglée sur « Bitstream » et si « Dolby Dual Mono » est disponible dans la source sonore. AGC Le contrôle automatique du gain évite les sons soudainement forts en réduisant automatiquement le niveau sonore lorsque l’entrée est trop puissante. ON OFFLOW VOL MODEAméliore les dialogues en cas de volume faible. ON OFF Sélectionner « OFF » pour annuler cet effet si les dialogues ne semblent pas naturels en cas de volume faible. DOLBY DIGITALDolby Digital est la source audio.DTS DTS est la source audio.PCM MULTI La modulation linéaire par impulsions codées est la source audio.PCM La modulation 2 canaux par impulsions codées est la source audio.ANALOG L’analogique est la source audio.SBC Le codage en sous-bande est la source audio. (Mode Bluetooth ® uniquement.) DIMMER Atténue l’afficheur au bout de 5 secondes d’inactivité. ON OFFAUTO POWER DOWNCet appareil est mis hors marche automatiquement en l’absence d’entrée audio et si vous ne l’utilisez pas depuis 30 minutes. ON OFF VOL LIMITATIONRègle la limite de volume à 50 lorsque vous mettez lappareil en marche même si le volume été réglé au-dessus de 50 avant d’avoir été mis hors marche. ON OFFBLUETOOTH STANDBYCette fonction vous permet de connecter un dispositif apparié Bluetooth ® lorsque l’appareil est en mode veille. ON OFF Cet appareil se met en marche automatiquement lorsque vous connecter un dispositif Bluetooth ® apparié. LINK MODE Change le mode de liaison de la connexion Bluetooth ® pour l’adapter au type de connexion. Veiller à déconnecter le dispositif actuellement connecté (« BLUETOOTH READY » saffiche). MODE 1 : Accent sur la connectivité. MODE 2 : Accent sur la qualité sonore. VIERA LINK Active la fonction VIERA Link. ON OFF Sélectionner « OFF » si votre dispositif HDAVI Control ne fonctionne pas correctement avec cet appareil. La fonction ARC est désactivée. Raccorder un câble audio numérique optique. Mettre hors marche tous les dispositifs connectés et les remettre en marche après avoir modifié le réglage. FRANÇAIS RQT9860-Y_cf.fm Page 11 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
10 RQT9860Commandes de basePréparatifs Mettre le téléviseur et/ou le dispositif connecté en marche.1 Appuyer sur [`] pour mettre lappareil en marche. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [INPUT] pour sélectionner la source. 3 Appuyer sur [ ] pour ajuster le volume de l’appareil. Plage de volume : 0 à 100 Si la source sélectionnée est « BLUETOOTH » Sélectionner cet appareil en tant qu’enceinte de sortie depuis le menu du dispositif Bluetooth ® connecté. Si la source sélectionnée est « BD/DVD » Sur le téléviseur, sélectionner l’entrée correspondante du téléviseur connecté à cet appareil. Connexion par simple contact (NFC)Pour les dispositifs Android™ compatibles avec NFC uniquementDès que vous mettez un dispositif Bluetooth ® compatible avec NFC (Near Field Communication) en contact avec la zone NFC de cet appareil, ce dernier se met en marche, s’apparie et se connecte automatiquement au dispositif Bluetooth ®. À propos de la fonction NFC La fonction NFC (Near Field Communication) est une technologie sans fil de courte portée qui permet la communication entre les dispositifs NFC par un simple contact.Préparatifs • Télécharger et installer l’application gratuite « Panasonic Music Streaming » d’Android™ depuis Google Play™. • Activer la fonction « NFC » sur votre dispositif. 1 Démarrer lapplication « Panasonic Music Streaming ». L’écran de l’application s’affiche. Suivre les instructions pour effectuer les réglages. Sassurer dutiliser la dernière version de lapplication. 2 Toucher et maintenir votre dispositif sur la zone de contact NFC de cet appareil jusqu’à ce que la connexion Bluetooth ® soit établie. - Lappareil émet un bip. - Une fenêtre contextuelle saffiche sur le dispositif. - Le nom du dispositif connecté s’affiche sur lappareil. Une fois lenregistrement et la connexion du dispositif Bluetooth ® terminés, éloigner le dispositif de lappareil. 3 Lancer la lecture sur votre dispositif Bluetooth ®. Connexion d’un autre dispositif Si un dispositif Bluetooth ® est déjà connecté, vous pouvez en connecter un autre en le mettant en contact avec la zone NFC de cet appareil. Le dispositif précédent est automatiquement déconnecté. Menu du son1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner un effet sonore. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [R, T] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK]. TV BD/DVDBLUETOOTH AUX VOL SOUND MODELes divers modes sonores sont renforcés par un effet de haut-parleur virtuel Dolby ® et dambiophonie 3D pour produire un effet sonore similaire au 5.1 canaux. Pour annuler leffet de haut-parleur virtuel Dolby et dambiophonie 3D, sélectionner « STEREO ». STANDARD : particulièrement adapté au théâtre et aux spectacles. STADIUM : produit un son réaliste pour les émissions sportives en direct. MUSIC : renforce le son des instruments de musique et des chansons. CINEMA : produit un son en trois dimensions unique pour les films. NEWS : améliore la voix des journalistes et commentateurs sportifs. STEREO : lit n’importe quelle source sonore en stéréo. SUBWOOFER LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3LEVEL 4 DIALOG Ajuster le niveau de dialogue. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 « DIALOG » ne s’affiche pas lorsque « 3D CLR DIALOG » est réglé sur « OFF ». H.BASS Améliorer l’effet des graves harmoniques. ON OFF RQT9860-Y_cf.fm Page 10 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
9RQT9860 Connexion d’un autre équipement (AUX)Vous pouvez connecter un autre équipement tel qu’un lecteur de Blu-ray, un lecteur de DVD, une console de jeux, un décodeur, etc. et écouter de l’audio via cet appareil. Branchement du cordon d’alimentationNe pas utiliser le cordon d’alimentation dun autre appareil. Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité (Z« Spécifications ») quand il est en mode veille. Débrancher le cordon dalimentation si l’appareil n’est pas utilisé.Connexion Bluetooth ® Vous pouvez connecter et lire un dispositif audio sans fil via Bluetooth ®. Préparatifs • Activer la fonction Bluetooth ® du dispositif et approcher le dispositif du système. • Appuyer sur [`] pour mettre lappareil en marche. Appairage d’un dispositif1 Appuyer sur [ ] et sélectionner « BLUETOOTH ». Si « PAIRING » saffiche, passer à létape 3. 2 Appuyer et maintenir [ ] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. 3 Sélectionner « SC-HTE80 » dans le menu Bluetooth ® du dispositif. Si un message demande à entrer un mot de passe, entrer « 0000 ». Une fois le pairage effectué, le dispositif est connecté à l’appareil. Le nom du dispositif connecté s’affiche.Nota : • Pour qu’il y ait connexion, le dispositif doit avoir été pairé. • Il est possible de pairer jusqu’à 8 dispositifs auprès de cet appareil. Si un 9ᵉ dispositif est apparié, le dispositif resté le plus longtemps inutilisé est remplacé. Connexion d’un dispositif appariéPréparatifs Si cet appareil est connecté à un dispositif Bluetooth ®, le déconnecter (Zvoir ci-dessous) 1 Appuyer sur [ ] pour entrer en mode Bluetooth ®. « BLUETOOTH READY » est affiché. 2 Sélectionner « SC-HTE80 » dans le menu Bluetooth ® du dispositif. Le nom du dispositif connecté s’affiche. Déconnexion d’un dispositif Appuyer et maintenir [ ] enfoncée jusqu’à ce que « BLUETOOTH READY » s’affiche. Nota : • Cet appareil ne peut être connectée qu’à un seul dispositif à la fois. • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier dispositif connecté. • Le dispositif Bluetooth ® se déconnecte lorsque vous sélectionnez une autre source. Câble audio Ex. : Décodeur Cordon d’alimentation (fourni) Vers une prise de courant FRANÇAIS RQT9860-Y_cf.fm Page 9 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM
8RQT9860RaccordementsMettre tous les équipements hors marche avant le raccordement. Les composants et câbles sont vendus séparément. Brancher le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.Connexion du téléviseurConnecter un téléviseur compatible avec ARCConnecter la borne compatible avec ARC du téléviseur à un câble HDMI haute vitesse compatible avec ARC. ARC (Canal de retour audio) La fonction ARC est une fonction HDMI qui vous permet de profiter du son et des images du téléviseur avec un seul câble HDMI. Connecter un téléviseur non compatible avec ARCNota : La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA Link « HDAVI Control » si le téléviseur est de marque Panasonic (Z« Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link™ HDAVI Control™) »). Connexion d’un dispositif compatible avec HDMIVous pouvez connecter un lecteur de disques Blu-ray, un lecteur de DVD, etc., et écouter de l’audio grâce à cet appareil. Passage du signal HDMI en mode veille En mode veille, le signal audio et/ou vidéo du dispositif connecté peut être envoyé au téléviseur connecté. Aucun son n’est émis par cet appareil. Compatibilité 3D L’appareil peut envoyer le signal vidéo 3D d’un lecteur de disques Blu-ray compatible avec 3D vers un téléviseur 3D pleine HD. Nota : Se référer au mode demploi du dispositif pour en savoir plus sur les paramètres de sortie des signaux vidéo et audio. HDMI IN (ARC) C
7RQT9860 Préparatifs pour la télécommandeAvant utilisationRetirer le feuillet protecteur avant d’utiliser la télécommande.Remplacement de la pileRemplacer la pile lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou lorsque sa portée est diminuée. Remplacer qu’avec une pile neuve (modèle CR2025 3V pile au lithium).1 Tout en appuyant sur la butée, tirer sur le plateau de la pile. 2 Mettre une nouvelle pile en place, côté positif (+) vers le haut. 3 Refermer le plateau de la pile en le poussant jusqu’au fond. ATTENTION ! Garder la pile de type bouton hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.Feuillet protecteur PositionnementSi le téléviseur pèse moins de 30 kg (66 lb) et que les dimensions de son socle sont au maximum de 460 mm (18⅛po) (largeur) par 280 mm (11 po) (profondeur), le téléviseur peut être posé sur lappareil.Sinon, poser l’appareil sur le côté droit du téléviseur (recommandé) ou dans un meuble. Nota : • Ne pas placer l’appareil dans un meuble en métal. • Éloigner les autres appareils électroniques à bande de fréquence 2,4 GHz tels que routeur sans fil, téléphone sans fil, etc. dau moins 2 m (6½ pi) de ce système pour éviter les interférences électromagnétiques. • Si des couleurs anormales apparaissent sur le téléviseur, le mettre hors marche pendant 30 minutes. Si la démagnétisation du téléviseur ne corrige pas le problème, augmenter la distance entre cet appareil et le téléviseur. • Éloigner les objets magnétiques. Les cartes magnétiques, les montres etc. peuvent être endommagées si elles sont posées trop près de l’appareil. AT T E N T I O N ! • Ne pas faire dépasser le téléviseur de la surface de l’appareil. Veiller à ne pas renverser le téléviseur, car cela pourrait occasionner des blessures. • Installer le dispositif anti-basculement du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation, se référer au mode demploi du téléviseur. Si le téléviseur n’est pas fourni avec un dispositif anti-basculement, consulter votre revendeur. • Déplacer le téléviseur sur la surface de l’appareil peut occasionner des rayures sur la surface. S’il doit être déplacé, soulever le téléviseur. 32 1 460 mm (18éSR) 280 mmSR FRANÇAIS RQT9860-Y_cf.fm Page 7 Wednesday, January 8, 2014 12:02 PM