Home > Panasonic > Home Theater System > Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual

Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Manuel d’utilisation
    21
    Service après-vente
    1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:(a)  lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
    (b)  lorsqu’un objet est tombé dans l’app areil ou si ce dernier a été mouillé;
    (c)  lorsque l’appareil a  été exposé à la pluie;
    (d)  lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner nor malement ou que son rendement laisse à désirer;
    (e)  lorsque l’appareil a subi un choc  violent ou que son coffret a été endommagé.
    2. Réparation — Ne faire aucun réglage ni ajustement autres  que ceux décrits dans le présent manuel. 
    Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
    3. Pièces de rechange —S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le 
    fabricant ou dont les caractéristiques sont les même s. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées 
    peut causer un incendie, des cho cs électriques ou d’autres dangers.
    4. Vérification de sécurité —Demander au technicien qui a réparé l’ appareil de soumettre ce dernier à des 
    vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
    Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de la chaîne.
    Pour toutes réparations, renseignements  ou conseils sur le fonctionnement du produit:
    Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, visiter son 
    site Web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
    Demande d’informations
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 21  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							22
    Certificat de garantie limitée
    Panasonic Canada Inc.
    Certificat de garantie limitée Panasonic
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de 
    remédier à toute défectuosité pendant la période indi quée ci-dessous et commençant à partir de la date 
    d’achat original.
    LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie n’est valide que pour les appareils  achetés au Canada et ne couvre pas les dommages 
    résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un 
    accident en transit ou de manipulation.  De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier 
    l’usage pour lequel il a été conçu ou  utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans 
    effet. Les piles sèches ne sont  pas couvertes sous cette garantie.
    Cette garantie est octroyée à l’utilisat eur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat 
    original sera exigée pour toute répara tion sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLA CE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU 
    IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA 
    COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
    PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE 
    DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les e xclusions ou limitations de dommages indirects ou 
    consécutifs, ou les exclusions de garan ties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus 
    peuvent ne pas être applicables.
    RÉPARATION SOUS GARANTIE
    Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil,  veuillez contacter
    notre service à la clientèle au:  N
    o de téléphone: (905) 624-5505
    Ligne sans frais: 1-800-561-5505
    N
    o de télécopieur: (905) 238-2360
    Lien courriel: « support à la clientèle » à www.p anasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre 
    de service agréé le plus  près de votre domicile:
    Lien: « Centres de service » sous « support à la clientèle »
    Expédition de l’appareil à un centre de service
    Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le  carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré 
    au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
    Appareils audio Technics
    Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Radio-réveil / radio portative Panasonic (sans cassette, 
    lecteur CD / MD) Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Appareils audio et appareils audio avec carte SD 
    Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Lecteurs BD/DVD Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Combiné lecteur DVD/magnétoscope Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Combiné enregistreur DVD/magnétoscope Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Accessoires incluant les piles rechargeables Quatre-vingt-dix (90) jours
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 22  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Manuel d’utilisation
    Instructions
    d’installation
    23
    Getting started
    Instructions d’installation
    Chaîne audio cinéma maison
    Modèle SC-HTB500
    Consignes de sécurité
    MISE EN GARDES’assurer que la solidité de la surface d’installation est suffisante pour une utilisation à long terme.
    ≥ Une solidité insuffisante pourrait, avec le temps, entra îner la chute de l’appareil et provoquer des risques 
    de blessure.
    L’installation de cet appareil ne devrait être confiée qu’à un installateur professionnel.
    ≥ Une installation inadéquate pourrait entraîner la  chute de l’appareil et provoquer des blessures.
    Prendre en considération la sécurité dans l’évaluation de la solidité de l’emplacement d’installation 
    (environ 10 fois le poids de l’appareil).
    ≥ Une solidité insuffisante pourrait entraîner la  chute de l’appareil et provoquer des blessures.
    Ne pas installer sur une surface incapable de supporter la charge.
    ≥ Si la surface d’installation n’est pas suffisamment solide, l’appareil pourrait tomber.
    Ne pas modifier les supports d’installation murale.
    ≥ Autrement l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et entraîner un risque de blessure.
    Installer cet appareil en suivant rigoureusement les étapes indiquées dans le présent manuel: ne 
    l’installer d’aucune autre manière.
    ≥ Autrement l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et entraîner un risque de blessure.
    Ne pas installer sur une surface autre qu’un mur vertical.
    ≥ Autrement l’appareil pourrait tomber et être endommagé, et entraîner un risque de blessure.
    AT T E N T I O NNe pas installer dans des endroits exposés à l’humidité, la poussière, la fumée, la vapeur ou la 
    chaleur, ou sous un climatiseur d’où pourrait s’écouler de l’eau.
    ≥Cela pourrait avoir l’effet inverse sur l’apparei l et provoquer un incendie ou des chocs électriques.
    Laisser un espace entre le panneau arrière et le mur.
    ≥ L’appareil comporte des trous d’aé ration sur l’avant et l’arrière. Le blocage de ces derniers pourrait 
    provoquer un risque d’incendie.
    Installer les vis de montage et le cordon d’alimentation de manière qu’ils n’entrent pas en contact 
    avec des pièces métalliques ou des câbles électriques dans le mur.
    ≥ Autrement, cela pourrait provoquer  des risques de choc électrique.
    Lors de l’installation, n’utiliser que les pièces spécifiques prévues à cet effet.
    ≥ Autrement, l’appareil pourrait tomber, et provoquer des blessures.
    Lors de la désinstallation de l’appareil, retirer également les vis de montage.
    ≥ Autrement, celles-ci pourraient rester  accrochées et occasionner des blessures.
    Pour faire fonctionner cet appareil en toute sûreté, l’installer à une hauteur appropriée.
    ≥ Autrement, l’appareil pourrait tomber, et provoquer des blessures.
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 23  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							24
    MISE EN GARDE:L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PROFESSIONNEL.
    PANASONIC NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL 
    ET(OU) PHYSIQUE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT , ATTRIBUABLE À UNE INSTALLATION OU À 
    UNE OPÉRATION IMPROPRE.
    Conseils sur la manipulation:1 Faire preuve de prudence en choisissant l’emplacement de l’appareil, car ce dernier pourrait se 
    décolorer ou se déformer sous l’effet de la lumièr e ou de la chaleur lorsque exposé directement à la 
    lumière solaire ou à une source de chaleur.
    2 Nettoyer les supports d’installation murale en les essuyant avec un chiffon doux et sec (p. ex. coton 
    ou flanelle). Si les supports sont très sales, ôter  la saleté à l’aide d’un produit détergent neutre dilué 
    avec de l’eau, et essuyer ensuite les supports avec un chiffon sec.
    N’utiliser ni benzène, ni diluant, ni cire pour  meubles car cela pourrait altérer leur fini.
    (Pour plus d’informations sur le nettoyage de l’appar eil, consulter le manuel d’utilisation de l’appareil 
    ( > 5). En cas d’utilisation d’un chiffon traité ch imiquement, suivre le mode l’emploi du chiffon.)
    Précautions d’installation murale≥Les supports d’installation murale doivent être utili sés pour fixer l’appareil sur un mur vertical. Ne pas 
    installer cet appareil sur une surface autre qu’un mur vertical.
    ≥ Pour un rendement optimal et prévenir tout  problème, ne pas installer l’appareil:
    j près d’un gicleur ou d’un détecteur d’incendie/de fumée;
    j dans un endroit où l’appareil pourrait  subir de la vibration ou des chocs;
    j près d’une ligne à haute tension ou d’ une source d’alimentation électrique;
    j près d’un champ magnétique, d’une s ource de chaleur, de vapeur, de suies;
    j dans un endroit exposé à l’air chaud provenant d’un appareil de chauffage;
    j dans un endroit où pourraient se former  des gouttelettes de condensation (p. ex. sous un 
    climatiseur).
    ≥ Utiliser une méthode d’installation appropriée à la structure et au matériau de la surface d’installation.
    ≥ Pendant l’assemblage et l’installation, protéger  le boîtier de l’appareil ou le plancher avec une 
    couverture ou un linge douillet contre  tout risque d’éraflure ou de rayure.
    ≥ Lors de la fixation des pièces, s’ assurer que les vis ne sont ni excessivement ni insuffisamment 
    serrées.
    ≥ Dégager l’aire d’installation et observer toutes le s mesures de sécurité requises durant l’assemblage, 
    l’installation ou en se déplaçant.
    ≥ Ne pas installer cet appareil sous des plafonniers (p . ex. spots, lampe à halogène, etc.). Autrement, le 
    boîtier pourrait être déformé ou endommagé par la chaleur.
    Ne pas brancher cet appareil à la prise d’alimentation secteur au cours de l’installation.
    Lors de l’assemblage des pièces, s’assurer que les vis ne sont ni insuffisamment serrées ni trop 
    serrées.
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 24  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Instructions
    d’installation
    25
    Composants
    Les images indiquées dans ces instruct ions d’installation le sont à des fins d’illustration seulement.
    Vérifier les composants fournis avant de commencer l’installation.
    Composants disponibles dans  le commerce (non fournis)
    ≥ Vis pour l’installation murale
    ≥ Câble de protection contre la chute ≥
    Vis pour fixer le câble de protection contre la 
    chute au mur
    	≥ Utiliser des vis d’un diamètre nominal de 4,0 mm (5/32po) appropriées au matériau du mur (p. ex. bois, acier, béton, etc.) sur lequel 
    les supports d’installation murale seront fixés.
    ≥ Les numéros de modèle des produits sont à jour en date de mai  2010. Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.
    Procédure d’installation
    Ne jamais utiliser une méthode d’installation autre que celle spécifiée
    Préparatifs
    ≥Afin de prévenir des rayures ou tout autre 
    dommage, déposer un chiffon doux sur la surface 
    où se fera l’assemblage. ≥
    En raison du risque d’ingestion, garder les vis 
    hors de portée des enfants.
    	≥ Ne pas tenir l’appareil avec une seule main pour éviter des blessures dans le cas où ce dernier tomberait pendant le transport.
    1À l’arrière de cet appareil:
    Placer le support d’installation 
    murale en alignant les trous de ce 
    dernier avec les parties en saillie A .
    2Visser le support à fond pour le 
    mettre en place.
    ≥Couple de serrage: de 80 N 0cm (17,98 lbf-pi) à 
    120 N 0cm (26,98 lbf-pi).
    ≥ Répéter les étapes ci-dessus lors de l’installation 
    du second support.
    ∏ 2 supports d’installation murale(RYQX1034-K)∏2 cordons d’alimentation(RFAX1027)∏2vis(RYQX1042-1)
    ∏2 tiges de verrouillage(RYQX1048)∏1 émetteur numérique(RFAX1032A)
    Fixation des supports  d’installation murale
    
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 25  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							26
    3Effectuer tous les raccordements requis à cet l’appareil. (>11 )
    ≥Raccorder le cordon d’alimentation c.a. à cet appar eil, mais ne le brancher à la prise d’alimentation 
    secteur qu’une fois l’installation terminée.
    	≥ Se reporter au manuel d’utilisation de cet appareil pour plus de détails.
    4Utiliser les mesures indiquées ci-desso us pour identifier le positionnement 
    des vis sur le mur.
    A 36 mm (113/32po)
    B 72 mm (227/32po) C
    108,5 mm (4
    9/32po)
    D 812 mm (3131/32po)
    	≥Positionner l’appareil en laissant un espace d’au moins 20 mm (25/32po) au-dessus de ce dernier et 100 mm (315/16po) sur 
    le côté. Autrement, il ne sera pas possible de fixer l’appareil au mur.
    ≥ S’assurer de laisser suffisamment d’espace au-dessus de l’appareil et que l’emplacement des vis sur le mur sont au 
    même niveau avant de percer les trous.
    ≥ Utiliser une règle à niveau afin de s’assurer que les deux endroits de fixation sont à l’horizontale.
    5Vérification de la solidité  de la surface d’installation.
    ≥Vérifier la solidité du mur aux deux  endroits de fixation. Si la solidité fait défaut à l’un ou l’autre de ces 
    endroits, renforcer suffisamment.
    j L’emplacement sur le mur où sera fixée la vis doi t être en mesure de supporter un poids de plus de 
    20 k g (44,1 lb).
    Raccordement
    Positionnement
    
    
    
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 26  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Instructions
    d’installation
    27
    6Passer un câble (non fourni) dans la fente du support d’installation murale.
    ≥ Utiliser un câble capable de s upporter une charge de plus de 20 k g (44,1 lb).
    A Arrière de l’appareil
    B Câble de protection contre la chute (non fourni)
    7Fixer les tiges de verrouillage dans le support d’installation murale.
    ≥Ces tiges ont pour but de verrouiller les supports d’ installation murale aux vis sur lesquelles l’appareil 
    est attaché afin d’empêcher celui-ci de tomber.
    ≥ En raison du risque d’ingestion, garder les tiges de verrouillage hors de portée des enfants.
    ≥ Insérer les tiges de verrouillage  tel qu’illustré ci-dessous.
    ≥ S’assurer que la tige de verrouillage n’est pas coinc ée sur le câble de protection contre la chute.
    A Ne pas insérer la tige de verrouillage au-delà de ce point.
    8Placer deux vis (non fournies) dans la posi tion de fixation indiquée à l’étape 4.
    AAu moins 30 mm (13/16po)
    B ‰4,0 mm (5/32po)
    C ‰7,8 mm à  ‰9,4 mm (5/16po  à 13/32po)
    D Mur
    E 5,0 mm à 6,0 mm (
    3/16po à 1/4po)
    ≥ Faire preuve de prudence lors de l’installation mu rale. Toujours s’assurer qu’il n’y a ni câble 
    électrique ni tuyau dans le mur  avant d’accrocher cet appareil.
    ≥ En raison du risque d’ingestion, garder les vis hors de portée des enfants.
    	≥ S’assurer d’utiliser des vis disponibles dans le commerce, d’un diamètre nominal de  ‰4,0 mm (5/32po) et adaptées au 
    matériau du mur (p. ex.: bois, acier, béton, etc.), et également capables de supporter chacune une charge de plus de 
    20 kg  (44,1 lb) pour l’installation murale de cet appareil.
    ≥ L’emplacement sur le mur où sera fixée la vis doit être en mesure de supporter un poids de plus de 20 k g (44,1 lb).
    ≥ Une installation impropre pourrait endommager le mur ou cet appareil.
    Installation murale de l’appareil
    
    
    
     
    
    
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 27  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							28
    9Installer l’appareil de manière sécuritaire sur les vis.
    ADéplacer l’appareil de manière que les vis se trouvent dans cette position.
    	≥S’assurer que les deux supports d’installation murale sont fixés de manière sécuritaire sur les vis.
    ≥ Si l’appareil penche vers l’avant, le retirer des vis et rajuster en serrant les vis.
    10Pousser les tiges de verrouillage à fond pour bien les enclencher.
    A Arrière de l’appareil
    B Tiges de verrouillage (fournies)
    C Vis (non fournies)
    	≥S’assurer de fixer les deux tiges de verrouillage correctement.
    11Fixer le câble à un mur au moyen d’une vis (non fournie).
    ≥En raison du risque d’ingestion, garder  les vis hors de portée des enfants.
    ≥ Vérifier la solidité de l’emplacem ent d’installation. L’endroit du mur où sera fixée la vis doit pouvoir 
    supporter une charge de plus de 20 k g (44,1 lb) par vis. Si la soli dité à l’un de ces endroits est 
    insuffisante, renforcer suffisamment.
    A Arrière de l’appareil
    B Câble de protection contre la chute (non fourni)
    C Vis à œilleton (non fournie)
    
     
    
    
    
    p. ex.
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 28  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Instructions
    d’installation
    29
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 29  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Panasonic Corporation 2010
    Imprimé en Malaisie
    www.panasonic.ca5770 Ambler  Drive,
    Mississauga, Ontario 
    L4W 2T3 
    RQTX1179-2YF0510AC2006
    - Si ce symbole apparaît -
    Information sur la mise au rebut dans les 
    pays n’appartenant pas à l’Union 
    européenne Ce symbole est uniquement valide 
    dans l’Union européenne.
    Si vous désirez mettre ce produit 
    au rebut, contactez l’administration 
    locale ou le revendeur et informez-
    vous de la bonne façon de 
    procéder.
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 30  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual