Home > Panasonic > Home Theater System > Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual

Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Manuel d’utilisation
    11
    Raccordement
    Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.Ne pas brancher le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements.
    	Compatible avec téléviseurs 3D pleine HD et lecteurs Blu-ray.
    ≥Cet appareil peut relayer le signal 3D à un téléviseur 3D pleine HD à partir d’un lecteur Blu-ray à la norme 3D.
    ARC (Audio Return Channel (Canal de retour 
    audio))
    (Disponible lorsque le téléviseur utilisé prend 
    en charge la norme ARC)
    Cette fonction permet de recevoir le signal audio 
    numérique du téléviseur sans avoir à raccorder 
    d’autre câble audio.
    ≥Consulter le manuel d’utilisation du téléviseur 
    pour les réglages sur le rendu audio numérique.
    A Câble HDMI  (non fourni)
    §S’assurer de connecter la prise du téléviseur compatible 
    avec ARC. (Consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.)
    	≥Si le téléviseur est à la norme ARC mais que le rendu audio 
    n’est pas livré sur cet appareil, effectuer le raccordement à 
    l’aide du câble audio optique numérique. ( >à droite, 
    “Connexion de base (à un téléviseur compatible avec câble 
    audio optique numérique)”)
    A Câble HDMI (non fourni)
    B Câble audio optique numérique  (non fourni)
    	≥Lors d’une connexion à un téléviseur à la norme ARC, régler 
    “Entrée audio télé” sur “ARC désactivé” pour que le rendu 
    audio se fasse à partir du câble audio optique numérique. 
    (> 20, “Entrée audio télé”)
    Raccordement à un téléviseur
    ∫ HDMILa connexion HDMI prend en charge “HDAVI 
    Control” de VIERA Link ( >16) lorsque l’appareil 
    est utilisé avec un téléviseur Panasonic 
    compatible.
    ≥ Utiliser des câbles HDMI à haut débit identifiés par le logo 
    HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture). Il est 
    recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic.
    Numéro de pièce recommandée:
    RP-CDHS15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHS30 (3,0 m/ 9,8 pi), 
    RP-CDHS50 (5,0 m/16,4 pi), etc.
    ≥ Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles 
    avec HDMI.
    ∫ OPTICAL INRaccorder le câble audio optique numérique si le 
    téléviseur n’est pas compatible à la norme ARC 
    (> ci-dessous).
    Connexion de base (à un 
    téléviseur à la norme ARC)
    AV  I N
    (ARC)
    HDMI AV OUT (ARC)
    
    Télé
    Connexion de base 
    (à un téléviseur compatible 
    avec câble audio optique 
    numérique)
    OPTICAL
    OUTAV IN
    OPTICAL DIGITAL 
    AUDIO IN
    HDMI AV OUT 
    Télé
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 11  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							12
    Il est possible de reproduire le signal audio à partir d’un lecteur Blu-ray, d’un lecteur DVD, etc. compatibles 
    à HDMI au moyen de cet appareil et de faire passer le signal audio par un téléviseur.
    Préparatifs≥ Connecter l’appareil à un téléviseur. ( >11 )
    	≥Se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil compatible à HDMI pour en savoir plus sur les réglages requis pour la sortie  des 
    signaux vidéo et audio.
    A Émetteur numérique  (fourni)
    Introduire à fond jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
    Raccordement à partir d’un  appareil à la norme HDMI
    AV  O U T
    HDMI AV IN
    
    ACâble HDMI (non fourni)
    Ex.: Lecteur Blu-ray
    Raccordement de l’émetteur numérique
    Ne pas insérer ou retirer lorsque la chaîne cinéma maison est sous tension.
    DIGITAL TRANSMITTER
    
    DIGITAL TRANSMITTER (ÉMETTEUR NUMÉRIQUE)
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 12  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Manuel d’utilisation
    13
    ≥Brancher le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés.
    ≥ Ce système consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est hors marche 
    (cet appareil; environ 0,1 W, l’enceinte d’extrêmes-g raves avec amplificateur; environ 0,2 W). En vue de 
    gérer la consommation d’énergie, en cas de non-utilis ation prolongée de ce système, le débrancher de la 
    prise d’alimentation secteur.
    ≥ Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec l’appareil pr incipal et l’enceinte d’extrêmes-
    graves. 
    Ne l’utiliser avec aucun autre équipement. Par ailleurs, ne pas utiliser  d’autres cordons que celui fourni 
    avec l’appareil principal ou  l’enceinte d’extrêmes-graves.
    Mettre l’enceinte d’extrêmes-grave s avec amplificateur en marche après avoir effectué tous les 
    raccordements.
    Appuyer sur la touche [POWER  C I,  B Í ] de l’enceinte d’extrêmes-graves.
    A Touche de mise en/hors marche 
    [POWER  C I,  B Í ] 
    Utiliser cette touche pour mettre l’appareil en 
    marche ou hors marche.
    C I: L’enceinte d’extrêmes-gra ves avec amplificateur 
    est en marche
    B Í :
    L’enceinte d’extrêmes-gra ves avec amplificateur 
    est hors marche B
    Voyant de liason sans fil WIRELESS LINK  
    ≥ Rouge: 
    L’enceinte d’extrêmes-gra ves avec amplificateur 
    est en marche et la liaison  sans fil est désactivée
    ≥ Vert: 
    L’enceinte d’extrêmes-gra ves avec amplificateur 
    est en marche et la liaison sans fil est activée
    Raccordement du cordon d’alimentation
    Économie d’énergie
    Cet appareil est conçu pour conserver sa consommation de courant et donc économiser de l’énergie.
    ≥ Cet appareil se met automatiquement en mode de veille après 30 minutes d’inactivité.
                 
    
    AC IN 
                 
    AC IN 
    ACordon d’alimentation  (fourni)
    ≥ N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni.
    B Vers une prise de courant
    Arrière de l’appareil
    Arrière de l’enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur
    Raccordement sans fil de l’ enceinte d’extrêmes-graves 
    avec amplificateur
    
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 13  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							14
    Utilisation de l’appareil
    Préparatifs≥Mettre le téléviseur en marche.
    ≥ Si VIERA Link est acti vé sur le téléviseur 
    raccordé et sur cet appareil, s’assurer de 
    commuter les réglages sur cet appareil. 
    ( > 16, “Opérations liées avec le téléviseur 
    (VIERA Link
    TM “HDAVI ControlTM”)”)
    ≥ Si VIERA Link n’est pas ac tivé ou si le téléviseur 
    n’est pas compatible avec VIERA Link, réduire le 
    volume du téléviseur à son minimum.
    1Appuyer sur [ Í] pour mettre 
    l’appareil en marche.
    ≥ L’état actuel (source audio, effets audio actifs 
    et format audio) est affiché. L’indicateur des 
    effets audio et du format audio s’éteint au 
    bout de 4 secondes.
    2Appuyer sur [POWER  C I,  B  Í] 
    sur l’enceinte d’extrêmes-graves 
    avec amplificateur pour la mettre 
    en marche.
    ≥ S’assurer que l’indicateur s’allume en vert. 
    (> 13)
    3Appuyer sur [TV] ou [BD/DVD] 
    pour sélectionner la source audio. 
    (> àdroite)
    ≥Si [BD/DVD] est sélectionné, s’assurer de 
    sélectionner le canal d’entrée du téléviseur 
    pour cet appareil et lancer la lecture.
    	≥ Avant de mettre cet appareil hors marche, s’assurer de 
    réduire le volume.
    ≥ Même si cet appareil est hors marche, l’appareil périphérique 
    raccordé à la prise d’entrée HDMI AV IN continuera de livrer 
    le signal audio ou vidéo au téléviseur.
    A La source audio sélectionnée est indiquée
    Ve r t: Lorsque le téléviseur est la source audio
    Rouge: Lorsque l’appareil raccordé à la prise 
    HDMI AV IN est la source audio
    Appuyer sur [ iVOL j] pour ajuster le 
    volume des haut-parleurs.
    Appuyer sur [ iSUBWOOFER j] pour 
    ajuster le niveau de sortie des 
    extrêmes-graves.
    B Les indicateurs clignotent de gauche à droite 
    (i ) ou de droite à gauche ( s).
    ≥ Les indicateurs ne clignotent pas lorsque le 
    maximum ou le minimum est atteint.
    Appuyer sur [MUTE].
    B Les indicateurs clignotent simultanément lors de 
    la mise en sourdine.
    ≥ Pour annuler, appuyer de nouveau sur la touche 
    ou régler le volume.
    ≥ La mise en sourdine est  annulée si l’appareil est 
    mis hors marche.
    Appuyer sur [ VS] pour indiquer le 
    format audio.
    C Le format audio actuel est indiqué pendant 
    4 secondes.
    Vert:  Dolby Digital
    Rouge:  DTS
    Désactivé:  PCM ou LPCM
    	≥L’état du format audio est également indiqué pendant 
    4 secondes si le format audio est modifié sur la source 
    sélectionnée (téléviseur, lecteur Blu-ray Disc
    TM/DVD, etc.).
    ≥ L’état de l’effet audio du haut-parleur virtuel Dolby ( VS) 
    est également indiqué. ( >15)
    1
    2
    Indicateur de la source audio
    Réglage du volume ou du 
    niveau des extrêmes-graves
    Mise en sourdine
    Indicateur du format audio
    ACB
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 14  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Manuel d’utilisation
    15
    Effets audio
    Dans ce mode, le dialogue se démarque clairement 
    du bruit de fond et le son donne l’impression de 
    provenir du centre du téléviseur.
    Cette fonction permet de profiter d’un son 
    dynamique avec une expansion naturelle.
    L’effet sonore ambiophonique similaire au rendu 
    5.1 canaux (Dolby Digital ou DTS) est possible sur 
    toute source.
    1Appuyer sur la touche de la 
    télécommande pour afficher l’effet 
    correspondant.
    A: Mode dialogue clairs
    B: Effet sonore
    C: Haut-parleur virtuel Dolby ( VS)
    2L’état de l’effet sélectionné est 
    indiqué pendant 4 secondes.
    A: Mode dialogue clairs
    B: Effet sonore
    C: Haut-parleur virtuel Dolby ( VS)
    Activé:
    L’indicateur s’illumine
    Désactivé :
    L’indicateur clignote
    3Lorsque l’indicateur est allumé ou 
    clignote, appuyer de nouveau sur 
    la même touche afin de modifier le 
    paramétrage.
    	≥ Une légère interruption du son pourrait survenir lors de 
    l’activation ou de la désactivation de ces effets; ceci est 
    normal.
    ≥ Le haut-parleur virtuel Dolby ( VS) est également mis en 
    marche lorsque l’effet sonore est activé. (Il restera activé 
    même après désactivation de l’effet sonore.)
    ≥ Si le haut-parleur virtuel Dolby ( VS) est désactivé lorsque 
    l’effet sonore est activé, ce dernier sera également mis hors 
    marche.
    ≥ Le format audio est également indiqué lorsque la touche 
    [ VS] est pressée. (> 14)
    ABCABC
    Divers effets audio
    Mode dialogues clairs
    Effet sonore
    Haut-parleur virtuel Dolby
    Changement des effets 
    audio
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 15  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							16
    Opérations liées avec le téléviseur
    (VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM”)
    Préparatifs
    1 Régler “VIERA Link” sur “Activé”.
    (Par défaut, le réglage est à “Activé”.)
    2 Régler les opérations “HDAVI Control” sur 
    l’équipement raccordé (Ex.: téléviseur).
    3 Pour des opérations optimales “HDAVI 
    Control”, changer les réglages suivants sur le 
    téléviseur raccordé
    §1.
    ≥ Commuter les réglages par défaut du haut-
    parleur sur cet appareil.
    §2
    ≥Commuter les réglages de sélection du haut-
    parleur sur cet appareil.
    ≥ Commuter les réglages de la sortie audio 
    numérique afin qu’ils soient compatibles avec 
    cet appareil. ( >18)
    4
    Mettre en marche tous les appareils auxiliaires 
    compatibles avec la foncti on “HDAVI Control” et 
    sélectionner le canal d’entrée de cet appareil sur 
    le téléviseur raccordé de manière que la fonction 
    “HDAVI Control” fonctionne adéquatement.
    5 Lancer la lecture sur l’appareil raccordé à la 
    prise HDMI AV IN et vérifier que l’image est 
    affichée correctement.
    Recommencer cette procédure si la connexion 
    ou les réglages sont modifiés.
    §1 La disponibilité et la fonction des paramètres peuvent varier  selon le téléviseur. Consulter le manuel d’utilisation du 
    téléviseur pour plus de détails.
    §2 Si le téléviseur a un réglage du haut-parleur par défaut parmi les rubriques de réglage VIERA Link, choisir cet appareil 
    comme haut-parleur par défaut commutera automatiquement 
    la sélection du haut-parleur sur cet appareil.
    	≥ La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les 
    fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme 
    de l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC 
    (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que 
    nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce 
    fait, son pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui 
    prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti.
    ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. 
    “HDAVI Control 5” est la nouvelle norme (en date de 
    décembre 2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI 
    Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les 
    appareils HDAVI traditionnels de Panasonic.
    ≥ Se rapporter aux manuels afférents à l’équipement utilisé 
    prenant en charge la fonction VIERA Link.
    Il est possible de choisir, à partir du menu des 
    paramétrages du téléviseur, quels haut-parleurs sont 
    en circuit, ceux du télévis eur ou ceux de cet appareil.
    Cinéma maisonLes haut-parleurs de la chaîne cinéma maison sont 
    activés.
    ≥Lorsque cet appareil est dans le mode veille, 
    activer les haut-parleurs de ce dernier à partir du 
    menu des paramétrages du téléviseur a pour effet 
    de mettre automatiquement l’appareil en marche 
    et de sélectionner “TV” en tant que source.
    ≥Il est possible de pilote r le réglage du volume en 
    utilisant la touche du volume ou de sourdine sur 
    la télécommande du téléviseur.
    ≥ Lorsque cet appareil est mis hors marche, les 
    haut-parleurs du téléviseur sont 
    automatiquement activés.
    TéléviseurLes haut-parleurs du téléviseur sont activés.≥Le volume sur cet appareil est réglé à son minimum.
    	≥ Lorsque la sortie est commutée entre la chaîne cinéma 
    maison et le téléviseur, l’affichage à l’écran du téléviseur 
    pourrait être interrompu pendant quelques secondes.
    Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, 
    cet appareil s’allume§ automatiquement et commute 
    le signal d’entrée sur la source correspondante.
    j Lorsque la lecture est lancée sur un appareil 
    connecté par câble HDMI.
    jLorsque le canal d’entrée sur le téléviseur est modifié.§ Seulement lorsque la sortie du haut-parleur est commutée 
    sur cet appareil.
    	≥Si “Lien-Hors marche” est activé sur le téléviseur, cet 
    appareil s’éteint lorsque le téléviseur est mis hors marche.
    Le décalage entre le son et l’image est 
    automatiquement ajusté de manière à assurer une 
    meilleure synchronisation.
    	≥L’information de délai est réglée automatiquement si le 
    téléviseur est compatible avec VIERA Link “HDAVI Control 3 
    ou ultérieur” et si la fonction VIERA Link est “Activé”.
    Lorsque l’information de délai n’est pas disponible, le délai 
    audio est réglé sur 40 ms.
    Qu’est-ce que la fonction VIERA Link 
    “HDAVI Control”?
    L’appellation EZ SyncTM est maintenant 
    remplacée par VIERA LinkTM.
    Il s’agit d’une fonction pratique qui permet de 
    lier le pilotage des opérations sur cet appareil 
    et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous la 
    fonction “HDAVI Control”.
    Il est possible d’utiliser cette fonction en 
    raccordant ces appareils au moyen d’un câble 
    HDMI. Pour plus de détails, se reporter au 
    manuel d’utilisation de chaque appareil utilisé.
    Contrôle des haut-parleurs
    À propos de la commutation 
    du signal d’entrée
    Fonction de synchronisation 
    automatique 
    (pour HDAVI Control 3 ou ultérieur)
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 16  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Manuel d’utilisation
    17
    Spécifications
    Dimensions (LkHk P):
    Cet appareil
    (Sans support d’installation murale) 1029 mmk108 mmk58 mm (401/2pok41/4pok29/32po)
    (Avec support d’installation murale) 1029 mm
    k108 mmk80 mm (401/2pok41/4pok35/32po)Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur250 mmk323 mmk356 mm (927/32pok1223/32pok141/32po)Émetteur numérique43,5 mmk37,3 mmk8,2 mm (123/32pok115/32pok5/16po)Poids: Cet appareil
    (Sans support d’installation murale) Environ 2,8 kg (6,2 lb)
    (Avec support d’installation murale) Environ 2,9 kg (6,4 lb)
    Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateurEnviron 6,7 k g(14,8 lb)
    Émetteur numérique Environ 0,0095 kg(0,0209 lb)
    Température de fonctionnement: 0
    oC à r40oC(r32oF à r 104oF)
    Hygrométrie: 20 % à 80 % HR (sans condensation)
    Puissance de sortie efficace Canal avant: 60 W par canal (4 ≠), 1 kHz, DHT 10 %
    Canal d’extrêmes-graves: 120 W
    par canal(8≠), 100 Hz, 10 %DHTPuissance efficace totale 
    en mode Dolby Digital: 240 W
    Puissance de sortie FTC Canal avant:
    25 W par canal (4≠), 120 Hz à 20 kHz, DHT 1 %Canal d’extrêmes-graves:
    37 Wpar canal(8 ≠), 40 Hz à 120 Hz, 1 %DHTPuissance totale FTC 
    en mode Dolby Digital: 87 WHAUT-PARLEURS AVANT (INTÉGRÉS)
    Ty p e : 1 voie, 1 haut-parleur (évent réflex)
    Pleine gamme: 6,5 cm (2
    1/2po) de type cônek2
    ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES AVEC 
    AMPLIFICATEUR
    Ty p e : 1 voie, 1 haut-parleur (de type Kelton)
    Graves: 16 cm (6
    1/2po) de type cône
    Radiateur passif: 25 cm (10 po)
    Pression sonore de sortie: 78 dB/W (1 m)
    Plage de fréquences: 35 Hz à 180 Hz (s16 dB),
    40 Hz à 160 Hz ( s10 dB)
    HDMI Cet appareil prend en charge lafonction “HDAVI Control 5”.
    Entrée HDMI Connecteur d’entrée: Type A (19 broches)
    Sortie HDMI AV Connecteur de sortie: Type A (19 broches)
    Entrée audio numérique (Télé seulement) Entrée optique numérique: Borne optique
    Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
    Format audio: LPCM, Dolby Digital
    Émetteur infrarouge Borne 1: Prise de 3,5 mm (
    1/8po)
    Module sans fil Plage de fréquences: 2,4 GHz à 2,4835 GHz
    Nombre de canaux: 3
    	1 Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. 
    Le poids et les dimensions sont approximatifs.
    2 Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope  numérique.
    GÉNÉRALITÉS
    Consommation: Cet appareil: 27 W
    Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur: 20 W
    Émetteur numérique: 1,2 W
    Consommation en mode veille: Cet appareil: Environ 0,1 W
    Consommation en mode hors marche: Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur: Environ 0,2 W
    Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz
    SECTION 
    AMPLIFICATEUR
    SECTION ENCEINTES
    SECTION BORNES
    SECTION SANS FIL
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 17  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							18
    Informations audio
    ∫Formats audio compatiblesCet appareil est compatible avec les formats 
    suivants:
    Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM 2 
    canaux et LPCM multicanal.
    ≥Lors de l’utilisation du câble audio optique 
    numérique, ce système n’est pas en mesure de 
    lire l’audio avec une  fréquence d’échantillonnage 
    supérieure à 48 kHz.
    (L’effet sonore et le haut-parleur virtuel Dolby 
    seront automatiquement annulés si la fréquence 
    d’échantillonnage du signal  audio est supérieure 
    à 48 kHz.)
    Guide de dépannage
    Avant d’appeler un centre de service, faire les 
    vérifications suivantes. En cas de doute sur 
    certains des points de vérification, ou si les 
    solutions proposées dans ce guide ne règlent pas 
    le problème, se reporter à la section “Demande 
    d’informations” à la page 21.
    Rétablissement des réglages par défaut.
    ≥ Lorsque cet appareil est en marche, appuyer sur 
    la touche [POWER  Í/I] de cet appareil pendant 
    plus de 4 s.
    (Tous les voyants clignotent deux fois lorsque 
    l’appareil est réinitialisé.)
    La télécommande ne fonctionne pas 
    adéquatement.
    ≥ Il est possible que la pla que d’isolation n’ait pas 
    été ôtée. Enlever la plaque d’isolation. ( >7)
    ≥ Les codes de commande de la télécommande et 
    de l’appareil ne sont pas les mêmes. Changer le 
    code sur la télécommande. ( >20)
    ≥ Il pourrait être nécessaire de reprogrammer le 
    code de la télécommande après avoir changé la 
    pile de la télécommande. ( >20)
    Cet appareil ne fonctionne pas adéquatement.
    ≥Si le câble HDMI est connecté à la mauvaise 
    prise (HDMI AV IN ou  HDMI AV OUT), l’appareil 
    ne fonctionnera pas de manière adéquate. Le 
    mettre hors marche, débrancher le cordon 
    d’alimentation et reconnecter le(s) câble(s) 
    HDMI. ( >11 ) Lors du pilotage d’un appareil raccordé, cet 
    appareil réagit de manière inadéquate.
    ≥
    Les commandes de la fonction HDAVI Control 
    peuvent utiliser un signal différent selon la 
    marque de l’appareil. Dans ce cas, désactiver la 
    fonction “VIERA Link”. ( >20, “VIERA Link”)
    Les opérations liées à VIERA Link ne 
    s’effectuent plus correctement.
    ≥Vérifier le réglage de “VIERA Link” sur les 
    appareils raccordés.
    ≥ Lorsque les connexions HD MI sont modifiées, 
    après une coupure de courant ou lorsque le 
    cordon d’alimentation a été débranché, les 
    opérations liées à VIERA Link peuvent ne pas 
    s’effectuer adéquatement.
    L’appareil est hors marche.
    ≥ Insérer correctement le cordon d’alimentation. 
    (> 13)
    ≥ Après la mise en marche de cet appareil, si les 
    indicateurs “TV, BD/DVD” ou “ D/DTS” 
    clignotent et que l’appareil s’éteint 
    immédiatement, débrancher le cordon 
    d’alimentation et consulter le détaillant.
    L’appareil passe automatiquement en mode 
    veille.
    ≥Cet appareil se met automatiquement en mode 
    de veille après 30 minutes d’inactivité. ( >13)
    Cet appareil se met hors marche lorsque le 
    signal d’entrée du téléviseur est commuté.
    ≥Il s’agit du fonctionnement normal lorsque VIERA 
    Link (HDAVI Control 4 ou ultérieur) est utilisé. 
    Pour plus de détails, consulter le manuel 
    d’utilisation du téléviseur.
    Opération
    Alimentation
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 18  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							Manuel d’utilisation
    19
    Aucun son (ou image).
    ≥Désactiver la mise en sourdine. (> 14)
    ≥ Vérifier les connexions aux autres appareils. 
    (> 11 )
    ≥ Vérifier les réglages du rendu audio sur l’appareil 
    raccordé.
    ≥ Mettre cet appareil hors marche, puis de nouveau 
    en marche.
    ≥ Lors du raccordement à un téléviseur à la norme 
    ARC, vérifier si la prise du téléviseur qui est 
    raccordée est compatible avec ARC.
    ≥ Si les connexions sont correctes, il pourrait y 
    avoir un problème avec les câbles. Reprendre les 
    raccordements avec d’autres câbles.
    ≥ Lors de l’utilisation du câble audio optique 
    numérique, ce système n’est pas en mesure de 
    lire l’audio avec une fréquence d’échantillonnage 
    supérieure à 48 kHz.
    Aucun rendu sonore lors de la lecture au format 
    DVD-Audio.
    ≥Ceci peut survenir en ra ison du dispositif de 
    protection du droit d’auteur du disque lors de 
    l’utilisation du câble audio optique numérique.
    Ce système n’est pas en mesure de lire l’audio 
    avec une fréquence d’éc hantillonnage supérieure 
    à 48 kHz.
    Si l’indicateur “ D/DTS” clignote, débrancher 
    la cordon d’alimentation et consulter le 
    détaillant.
    Si l’indicateur “TV, BD/DVD” clignote, suivre les 
    étapes suivantes pour corriger le problème. 
    Consulter le détaillant si le problème persiste.
    ≥ Mettre l’appareil connecté hors marche, puis de 
    nouveau en marche.
    ≥ Mettre cet appareil hors marche, reconnecter les 
    câbles HDMI puis mettre l’appareil en marche.
    Si l’appareil est raccordé à un téléviseur à la 
    norme ARC mais de marque autre que 
    Panasonic, effectuer le raccordement à l’aide 
    d’un câble audio optique numérique. ( >11 )
    ≥ Une fois le câble audio optique numérique 
    raccordé, il est nécessaire de modifier les 
    paramétrages de cet appareil afin de spécifier la 
    prise d’entrée audio. ( >20, “Entrée audio télé”)
    Le signal audio est livré par les haut-parleurs 
    du téléviseur et non par ceux de cet appareil.
    ≥Lors du raccordement à un téléviseur compatible 
    avec VIERA Link (HDAVI Control), commuter les 
    réglages du rendu audio sur cet appareil. ( >16)
    Le rendu sonore principal et secondaire sont 
    émis simultanément.
    ≥Modifier le réglage de sortie audio numérique sur 
    le téléviseur ou sur l’appareil connecté, puis 
    sélectionner le canal audi o désiré. (Pour plus de 
    détails, consulter le manuel d’utilisation du 
    téléviseur ou de l’appareil connecté.)
    Hors marche.
    ≥ S’assurer que le cordon d’alimentation de 
    l‘enceinte est bien inséré.
    Après avoir mis en marche l’enceinte 
    d’extrêmes-graves avec amplificateur, elle se 
    met immédiatement hors-marche.
    ≥Débrancher le cordon d’alimentation et consulter 
    le détailant.
    Aucun son en provenance de l’enceinte 
    d’extrêmes-graves avec amplificateur.
    ≥S’assurer que l’enceinte  d’extrêmes-graves avec 
    amplificateur est mise en marche.
    ≥ S’assurer que le voyant de liaison sans fil 
    s’allume en vert. ( >13)
    Le voyant de liaison sans fil s’allume en rouge.
    Il n’y a aucune liaison entre l’appareil et l’enceinte 
    d’extrêmes-graves avec amplificateur. 
    jS’assurer que l’appareil est mise en marche.
    j S’assurer que l’émetteur numérique est inséré 
    à fond dans la station d’accueil sur l’appareil. 
    (> 12)
    j Couper puis rétablir le contact sur l’appareil. Il 
    est aussi possible de mettre l’appareil hors 
    marche, de débrancher le cordon 
    d’alimentation, puis de le rebrancher
    Consulter le détaillant si le problème persiste.
    Le rendu audio provenant de l’enceinte 
    d’extrêmes-graves est interrompu.
    ≥ L’enceinte d’extrêmes-gra ves avec amplificateur 
    recherchera automatiquement un canal offrant 
    une réception claire. Si  linterférence devait 
    persister, éloigner les appar eils en cause le plus 
    possible de l’enceinte d’extrêmes-graves ou 
    déplacer l’enceinte d’extrêmes-graves plus près 
    de lappareil. (> 9)
    Rendu sonore
    Enceinte d’extrêmes-
    graves avec amplificateur
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 19  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    							20
    Consulter le “Guide de dépannage” (>18) 
    avant de changer l’un des paramétrages 
    suivants.
    Les paramétrages restent inchangés même si 
    l’appareil est mis en mode de veille.
    	A clignote en vert lorsque le paramétrage est modifié.
    ∫ VIERA LinkLes modifications apportées  à ce réglage prennent 
    effet après avoir mis tous les appareils connectés 
    hors marche, puis de nouveau en marche.
    Régler “VIERA Link” sur “Désactivé”.
    Régler “VIERA Link” su r “Désactivé” seulement 
    lorsque l’utilisation de “HDAVI Control”. 
    ( > 18, “Opération”)
    Appuyer et tenir enfoncées pendant plus de 2 s 
    les touches [INPUT SELECTOR] de cet 
    appareil et [BD/DVD] de la télécommande.
    ≥ Lorsque “Viera Link” est réglé sur “Désactivé”, la 
    fonction ARC n’est pas disponible. S’assurer 
    d’effectuer le raccordement au moyen du câble 
    audio optique numérique. ( >11 )
    Régler “VIERA Link” sur “Activé”. Appuyer et tenir enfoncées pendant plus de 2 s 
    les touches [INPUT SELECTOR] de cet 
    appareil et [SOUND EFFECT] de la 
    télécommande.
    ∫Entrée audio téléRégler “Entrée audio télé” sur “ARC désactivé”.
    Régler “Entrée audio télé” sur “ARC désactivé” 
    seulement lors de l’util isation d’un câble audio 
    optique numérique avec un téléviseur à la norme 
    ARC. ( >19, “Rendu sonore”)
    Appuyer et tenir enfoncées pendant plus de 2 s 
    les touches [INPUT SELECTOR] de cet 
    appareil et [TV] de la télécommande.
    Régler “Entrée audio télé” sur “Auto”. Appuyer et tenir enfoncées pendant plus de 2 s 
    les touches [INPUT SELECTOR] de cet 
    appareil et [CLEAR-MODE DIALOG] de la 
    télécommande. Si d’autres appareils Panasonic répondent aux 
    commandes de la télécommande, changer le code 
    de télécommande sur l’appareil et la 
    télécommande (les deux doivent correspondre).
    Préparatifs
    ≥
    Mettre tous les autres appareils Panasonic hors 
    marche.
    ≥ Mettre l’appareil en marche.
    Commuter la télécommande sur le code 2:
    1 Orienter la télécommande vers le capteur de 
    télécommande de cet appareil.
    2 Appuyer et tenir enfoncées les touches 
    [CLEAR-MODE DIALOG] et [BD/DVD] de la 
    télécommande pendant plus de 4 s.
    A clignote en vert lorsque le code de cet appareil 
    est modifié.
    	≥ Si l’appareil ne fonctionne pas après avoir changé le code, 
    reprendre les étapes  1 et 2.
    ≥ Pour commuter la télécommande sur le code 1, reprendre 
    les étapes ci-dessus mais remplacer [BD/DVD] par
     [TV].
    Modification des 
    paramétrages de l’appareil
    A
    Code de télécommande
    A
    SC-HTB500PP_Cfr-RQTX1179-Y.book  Page 20  Friday, June 18, 2010  10:18 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Sc Htb500 Operating Instructions Manual