Panasonic Rp Btd5 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rp Btd5 Owners Manual. The Panasonic manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
SQT0817 11 ENGLISH 11 Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent...
Page 12
SQT0817 12 12 To remove the battery when disposing of this unit The following instructions are not intended for repairing purposes but for the disposal of this unit. This unit is not restorable once disassembled. When disposing of this unit, take out the battery installed in this unit and recycle it. • Disassemble after the battery runs out. • Keep disassembled parts out of reach of children. 1Turn the earpads A upward, and place the unit on a flat surface 2Hold the bottom of the right speaker (R),...
Page 13
SQT0817 13 FRANÇAIS 2 ENGLISH 678 910 1112 2 1 3 4 5 Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Pour commander des accessoires, contacter le revendeur chez qui vous avec réalisé votre achat. …1 Cordon de chargement USB Table des matières Les illustrations du produit peuvent différer du produit en soi. Nom des pièces Avant l’utilisation Accessoires ........................................ 2 Nom des pièces .................................. 2 Préparatifs Chargement...
Page 14
SQT0817 14 3 La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n’est pas chargée initialement. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. 1Brancher cet appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de chargement USB •Environ 3 secondes après l’établissement de la connexion, la DEL sur le haut- parleur de droite s’allume en rouge. • La DEL s’allume en rouge lors du chargement. Lorsque le chargement est complété, la DEL s’éteint. • Le chargement prendra environ 3,5 heures depuis...
Page 15
SQT0817 15 FRANÇAIS 4 Seulement pour les dispositifs compatibles NFCL’option NFC (communication en champ proche) permet à cet appareil de se relier facilement à un dispositif Bluetooth® compatible avec NFC. Simplement mettre en contact cet appareil avec votre dispositif Bluetooth® pour mettre en marche automatiquement cet appareil, jumeler le dispositif Bluetooth®, et établir une liaison. PréparationMettre en marche l’option NFC du dispositif Bluetooth®. 1Lancer l’application pour lecture de la...
Page 16
SQT0817 16 5 Avec les téléphones activés Bluetooth® (téléphones cellulaires ou téléphones intelligents) qui prennent en charge le profil Bluetooth® « HSP » ou « HFP », vous pouvez utiliser l’appareil pour des appels téléphoniques. •HSP (Profil casque d’écoute) : Il est possible d’utiliser ce profil pour recevoir des sons monoraux et établir une communication à deux voies à l’aide du microphone sur l’appareil. •HFP (Profil mains libres) : En plus des fonctions HSP, ce profil dispose de la fonction...
Page 17
SQT0817 17 FRANÇAIS 6 Panasonic n’est pas responsable pour les données et/ou l’information qui sont compromises durant une transmission sans fil. ■Bande de fréquence utiliséeCet appareil utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz. ■Certification de cet appareil • Cet appareil est conforme aux restrictions de fréquences et a reçu une certification basée sur les lois sur la fréquence. Il n’est donc pas nécessaire d’avoir une autorisation d’utilisation du réseau sans fil. • Les actions ci-dessous...
Page 18
SQT0817 18 7 ■Appareil • Éviter d’utiliser ou de placer cet appareil près de sources de chaleur. • Ne pas l’utiliser lors de la conduite d’un véhicule motorisé. Cela peut créer un danger pour le trafic, et c’est illégal dans plusieurs régions. • Ne pas écouter avec cet appareil à volume élevé dans des endroits où vous devez entendre les bruits environnants pour des raisons de sécurité, comme à une intersection de voie ferrée, et sur les sites de construction. AVERTISSEMENT :Pour réduire le...
Page 19
SQT0817 19 FRANÇAIS 8 Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section « DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS » à la page 10. Général L’appareil ne répond pas • Brancher l’appareil à un ordinateur à l’aide du cordon de chargement USB. L’appareil se réinitialise. (→ P. 5) Interrupteur électrique et chargement Ne peut charger...
Page 20
SQT0817 20 9 ■Général Interrupteur électrique5 V c.c., 500 mA (Batterie interne : 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) Temps de fonctionnement* 1 (mode SBC)Environ 40 heures Temps de chargement*2 (25 ºC (77 ºF))Environ 3,5 heures Plage de température de chargement10 ºC à 35 ºC (50 ºF à 95 ºF) Plage de température de fonctionnement0 ºC à 40 ºC (32 ºF à 104 ºF) Plage d’humidité de fonctionnement35%HR à 80%HR (aucune condensation) MasseEnviron 155 g (5,5 oz) * 1 Il peut être plus court selon les conditions de...