Panasonic Rice Cooker Sr Ms183 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rice Cooker Sr Ms183 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
IMPORTANT SAFEGUARDS 3 Before use .......................6 y Safety Precautions ................... 6 y Usage Precautions ................. 12 Before cooking.............. 13 y Part Names and Functions ......... 13 Before use Preparations .................16 y Attaching or removing each part ... 16 y Using the water level scale ......... 16 y Washing Rice and Adjusting the Water Level ........................ 17 Cooking Modes............. 18 y White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice ......................... 18 y Quick Cook / Porridge / Cake / Slow Cook / Steam ................. 19 y Keep Warm ......................... 21 Setting the Timer to Cook Rice ........22 Cleaning .......................23 y Parts that need to be cleaned after every use ..................... 23 How to use Troubleshooting ............25 y Troubleshooting .................... 25 y When the display shows as follows .. 25 Specifi cations ............... 26 Memo............................27 When you have problems 重要的安全措施 ...............5 使用前 ...........................10 y 安全注意事項 ...................... 10 y 使用注意事項 ...................... 12 蒸煮前 ........................... 13 y 零件名稱及功能 .................... 13 使用前 準備事項 .......................16 y 連接或拆除每個部分 ............... 16 y 使用水位刻度 ...................... 16 y 清洗米並調節水位 .................. 17 蒸煮模式 ....................... 18 y 白米‵糙米及糯米 .................. 18 y 快速蒸煮 / 稀飯 / 蛋糕 / 炆煮 / 蒸 ............................ 19 y 保溫 ................................ 21 設定煮飯定時器 ............ 22 清洗 ..............................23 y 每次使用後都需清洗的零件 ........ 23 如何使用 矯正問題措施 ................25 y 矯正問題措施 ...................... 25 y 如下所示 ........................... 25 規格 .............................. 26 備忘錄 ...........................27 您有疑問時 PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4 Avant utilisation ...............8 y Précautions de sécurité .............. 8 y Précautions d’utilisation ............ 12 Avant cuisson ............... 13 y Noms des pièces et fonctions ...... 13 Avant utilisation Préparatifs ....................16 y Montage ou démontage de chaque pièce .. 16 y Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau ... 16 y Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau ..................... 17 Modes de cuisson......... 18 y Riz blanc, Riz brun et Riz gluant ... 18 y Cuisson rapide / Gruau / Gâteau / Cuisson lente / Vapeur ............. 19 y Maintien au chaud ................. 21 Utilisation et réglage de la minuterie pour la cuisson du riz ...22 Lavage et nettoyage .....23 y Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation ......... 23 Comment utiliser le cuiseur de riz Guide de dépannage ....25 y Guide de dépannage ............... 25 y Quand l’af fi cheur vous indique ce qui suit..... 25 Spécifi cations ............... 26 Note ..............................27 Quand vous avez des problèmes U/CFor P2 電子鍋 家用型 Contents • 非常感謝您購買 Panasonic 產品。 • 此產品僅供家庭使用。 • 為了正確使用電子鍋並確保您的安全, 在使用前仔細閱讀此指南, 尤其是[安全注意事項]的第 10-11 頁 • 將此使用說明書妥善保管以備後用。 • Thank you very much for purchasing this Panasonic product. • This product is intended for household use only. • In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use. especially [Safety Precautions] on page 6-7 • Please keep these operating instructions handy for future use. Model No. Modèle 型號編碼 Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use • Merci beaucoup d’avoir acheté un appareil Panasonic. • Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique. • Pour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, v\ euillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation. et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux p\ ages 8 et 9 • Veuillez garder ces instructions d’utilisation à disposition pour v\ ous y référer ultérieurement. Table des matières 目錄 Manuel d’utilisation Cuiseur de riz électrique Utilisation domestique SR- MS103 SR - MS183 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 1 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 1 3/4/11 2:36:18 PM 3/4/11 2:36:18 PM
SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 2 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 23/4/11 2:36:20 PM 3/4/11 2:36:20 PM
3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always\ be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appli\ ance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near chi\ ldren. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the ap\ pliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examinat\ ion, repair, or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufa\ cturer may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil\ or other hot liquids. 12. Always attach plug to appliance fi rst, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. 13. Do not use appliance for other than intended use. 14. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is intended for household use only. a. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be pr\ ovided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available an\ d may be used if care is exercised in their use. c. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used, (1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be\ at least as great as the electrical rating of the appliance, and (2) The cord should be arranged so that it will not drape over the counterto\ p or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other)\ . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way\ . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualif\ ied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. CAUTION : SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 3 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 3 3/4/11 2:36:20 PM 3/4/11 2:36:20 PM
4 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours\ recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afi n de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le c\ ordon, les fi ches d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Ne jamais laisser des enfants utiliser I’appareil sans surveillance. 5. Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher I’appare\ il. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place. 6. Ne jamais utiliser I’appareil si sa fi che ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant\ , l’appareil doit être retourné au centre de service le plus près pour véri fi cation, réparation ou ajustement. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peu\ t représenter un risque de blessures. 8. Ne pas utiliser I’appareil à I’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude. 10. Ne pas placer I’appareil sur le dessus ou à proximité d’un b\ rûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. 11. Être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil c\ ontenant de I’huile chaude ou tout autre liquide chaud. 12. Toujours brancher le cordon d’alimentation à I’appareil avant d’\ en brancher la fi che dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fi che de la prise secteur. 13. N’utiliser I’appareil qu’aux fi ns recommandées. 14. CONSERVER CE MANUEL Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique. a. Le cordon d’alimentation (ou le cordon amovible) fourni est court, \ de manière à prévenir les risques d’emmêlement et d’accidents. b. Des rallonges ou des cordons amovibles plus longs sont disponibles. Ils \ doivent être utilisés avec prudence. c. Si une rallonge ou un cordon amovible plus long est utilisé : (1) La puissance électrique du cordon ou de la rallonge devrait être a\ u moins aussi élevée que celle de I’appareil, et (2) Le cordon ou la rallonge ne doit pas pendre du comptoir ou de la table, \ a fi n d’éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent accidentellement. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une des broc\ hes est plus large que les autres). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche doit ê\ tre enfichée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si elle ne s’enfiche pas complètem\ ent dans la prise, l’inverser. Si elle ne s’enfiche toujours pas, contacter un électricien qualif\ ié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit. PRÉCAUTIONS : SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 4 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 4 3/4/11 2:36:20 PM 3/4/11 2:36:20 PM
5 ô\‡}¨ÞNëÚŒë\Ä$è_Ÿ«Î’ \\üPçaý¨ Þ ]ñ *p |Üóz¢ SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 5 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 53/4/11 2:36:20 PM 3/4/11 2:36:20 PM
6 Before use „ The following chart indicates the degree of damage caused by wrong opera\ tion. WARNING :Indicates hazard that may cause death or severe injury. CAUTION :Indicates hazard that may cause human injuries or property damage. In order to prevent accidents or injury to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. „ The rust prevention paper located between the inner pan and the cast hea\ ter must be removed before using. „ Classifi cation of instructions that need to be strictly followed uses the follow\ ing symbols to distinguish the instruction types. These symbols mean prohibition. These symbols mean requirement that must be followed. WARNING Plug in tightly. (Improper plugging may cause electrical shock or fi re due to heat generation. Do not use a damage plug or warped outlet. Do not damage the power cord or the power plug. The following is prohibited: disassembling, bringing near hot surface, bending, twisting, pulling, placing heavy objects on top or tying up in a bundle. (The damaged power cord could result in electric shock or fi re.) If the power cord or the power plug is damaged, consult your nearest retailer or service center for repair. Clean the power plug regularly. (A soiled power plug may cause insuf fi cient insulation due to the moisture, and may result in fi re.) Unplug the power plug, and wipe with a clean cloth. Do not plug or unplug the rice cooker with wet hands. (It may result in electrical shock.) Do not use wet hands. Do not insert metal objects such as pins and needles, or any other foreign objects in the exhaust outlets, or any other portion of the unit. Especially clips, wires or any metal objects. (It may result in electrocution or malfunction.) Do not operate the appliance with a damaged power cord or power plug. (It may result in electrical shock or fi re.) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not place your hands or face over or near the steam cap. Do not touch. (To avoid injuries from burning injuries.) Make sure the voltage supplied to the appliance is the same as your local supply. (120V AC only) (It may cause electrical shock or fi re.) Safety Precautions Please be sure to follow these Instructions. Prohibited Prohibited Prohibited Prohibited Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or t\ he power plug is loosely connected to the power outlet. (It may result in electric shock, or fi re due to short circuit.) SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 6 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 6 3/4/11 2:36:21 PM 3/4/11 2:36:21 PM
Do not open the outer lid while cooking. (It may cause burning injuries.) Do not wet. 7 WARNING Do not immerse the appliance in water or other liquid. (It may result in electrical shock.) If water leaks into the appliance, please consult your nearest retailer or service center. Do not attempt to disassemble any of the parts or repair them by yourself. (It may result in electrical shock or fi re.) The appliance must be repaired only by the authorized service center. Do not disassemble. CAUTION Be sure to grasp the power plug itself to disconnect it. Do not pull the power cord. (Also fi rmly grasp the appliance body before unplugging it.) (It may result in electrical shock or electrocution.) Always disconnect the appliance from the power supply outlet before taking the inner pan out or when the appliance is not in use. Make sure the rice cooker is completely cool before touching or cleaning it. (To avoid burning injuries.) Do not touch the hook button when the appliance is being carried or moved. (If the outer lid is accidentally open, it may result in burning injures.) Do not place the appliance near a wall or furniture. (The steam may result in color changes or deformation of nearby objects.) Watch out for the steam coming out of the appliance. Do not use other than the provided cord set and do not use the cord set for other appliances. (It may result in electrical shock or fi re.) Unplug (It may result in electrical shock.) Do not operate the appliance near water or fi re. (It may result in electrical shock or fi re.) The appliance becomes hot when in use, especially the inner lid and inner pan. Do not directly touch them with your hands. (It may result in burning injuries.)Do not touch. Do not touch the inner lid and inner pan. Do not substitute the inner pan with other container. (It may result in higher temperature and burning injuries.) (It may be overturned during use and result in fi re.) Do not place the appliance on an unstable surface or on a carpet, electric carpet, table cloths (ethylene plastic) or other object that cannot resist high temperature. Before use Prohibited Prohibited Prohibited Do not touch. Prohibited ProhibitedProhibited SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 7 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 7 3/4/11 2:36:22 PM 3/4/11 2:36:22 PM
8 Avant utilisation ■ Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utili\ sation non appropriée. ATTENTION :Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de\ graves blessures. PRÉCAUTIONS :Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures\ pour des personnes ou des dommages causés à des biens ou propriétés. Pour éviter tout accident ou toute blessure causée à l’utili\ sateur ou à d’autres personnes et tout dommage causé à des biens et propriétés, respecter les instructions \ suivantes. ■ Le papier anticorrosion placé entre le panier de cuisson et la plaque\ chauffante doit être retiré avant utilisation. ■ La classifi cation des instructions devant être rigoureusement respectées util\ ise les symboles suivants pour effectuer une distinction entre les types d’instruction\ s. Ces symboles indiquent une interdiction pure et simple. Ces symboles indiquent une instruction devant être rigoureusement sui\ vie et respectée. ATTENTION Bien brancher le cuiseur. (Un branchement incorrect peut provoquer un choc électrique ou un incendie causé par la production de chaleur.) Ne jamais utiliser une fi che ou une prise endommagée ou déformée. Ne pas endommager le cordon ou la fi che d’alimentation. Les opérations suivantes sont strictement interdites : démontage, rapprochement d’une surface chaude, pliage, torsion, traction, placement d’objets lourds sur la partie supérieure ou connexion regroupée. (L’utilisation d’un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) Si le cordon d’alimentation ou la fi che d’alimentation est endommagé(e), consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile pour réparation. Nettoyer régulièrement la fi che d’alimentation. (Une fi che d’alimentation sale peut provoquer un défaut d’isolation dû à l’humidité et un incendie.) Débrancher la fi che d’alimentation et la nettoyer en utilisant un chiffon propre. Ne pas brancher ou débrancher le cuiseur de riz avec les mains mouillées. (Ceci peut entraîner un choc électrique.) Ne pas utiliser avec les mains mouillées.Ne jamais insérer des objets métalliques comme des épingles ou des aiguilles, ou aucun autre objet étranger dans les sorties d’échappement ou dans toute autre partie de l’appareil. Et plus particulièrement des agrafes, des fi ls ou tout autre objet métallique. (Ceci peut entraîner une électrocution ou un dysfonctionnement.) Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon ou une fi che d’alimentation endommagé(e). (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per\ sonnes (incluant les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou \ mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, sous r\ éserve qu’elles aient été supervisées ou formées à l’utili\ sation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne\ jouent pas avec l’appareil. Ne pas toucher avec les mains et ne pas placer le visage au-dessus ou près du capuchon d’échappement de la vapeur. Ne pas toucher. (Pour éviter des blessures associées à des brûlures.) S’assurer que la tension du courant associée à l’appareil correspond à celle de votre alimentation locale en courant. (120 V CA seulement) (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) Précautions de sécurité Vous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces inst\ ructions. Interdit Interdit Interdit Interdit N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé ou si la fi che n’est pas correctement branchée à la prise électrique. (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie à cause\ d’un court-circuit). SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 8 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 8 3/4/11 2:36:23 PM 3/4/11 2:36:23 PM
9 ATTENTION PRÉCAUTIONS Tenir la fi che d’alimentation elle-même pour la débrancher. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. (Tenir aussi fermement le boîtier de l’appareil avant de le débrancher.) (Cela peut entraîner un choc électrique ou l’électrocution.) Débrancher toujours l’appareil de la prise de courant avant de sortir le panier de cuisson ou quand l’appareil n’est pas utilisé. S’assurer que le cuiseur de riz a complètement refroidi avant de le toucher ou de le nettoyer. (Pour éviter des blessures par brûlure.) Ne pas toucher le bouton du loquet quand l’appareil est transporté ou déplacé. (L’ouverture accidentelle du couvercle extérieur peut entraîner des blessures par brûlure.) Ne pas placer à proximité du mur ou d’un meuble. (L’échappement de vapeur peut entraîner une décoloration ou une déformation d’objets à proximité.) Faire attention à la vapeur s’échappant de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil avec un autre cordon d’alimentation que celui fourni et ne pas utiliser le cordon d’alimentation de cet appareil avec d’autres appareils. (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) Débrancher (Ceci peut entraîner un choc électrique.) Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau ou de fl ammes nues. L’appareil chauffe quand il est utilisé, en particulier le couvercle intérieur et le panier de (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) (Ceci peut entraîner des blessures par brûlure.) Ne pas toucher.Ne pas toucher le couvercle intérieur ni le panier de cuisson. Ne pas placer d’autres récipients à l’intérieur du panier de cuisson. (Ceci peut générer une température très élevée et causer des blessures par brûlure.) (L’appareil peut être renversé durant l’utilisation et causer un incendie.) Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou un tapis, un tapis électrique, des nappes (plastique éthylène) ou tout autre objet ne pouvant résister à une température élevée. Avant utilisation Interdit Interdit Ne pas toucher. Interdit InterditInterdit Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. (Ceci peut entraîner une électrocution.) En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile. Ne jamais essayer de démonter une pièce de l’appareil ou de la réparer vous-même. (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) L’appareil doit exclusivement être réparé par un centre de service agréé. Ne pas démonter les pièces. cuisson. Ne pas toucher ces éléments directement avec vos mains. N’ouvrez pas le couvercle extérieur pendant la cuisson. (Cela peut entraîner des brûlures). Interdit Ne pas mouiller. SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 9 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 9 3/4/11 2:36:25 PM 3/4/11 2:36:25 PM
10 使用前 „ 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級。 警™ :此標誌表示[可能造成傷亡]。 注意 :此標誌表示[可能造成傷害或機件故障]。 為防止對使用者及他人造成傷害或造成機件故障, 遵從以下指示說明。 „ 使用前,須把置於內鍋和電熱板之間的防鏽紙拿開。 „ 須嚴格遵守的指示分類使用以下標誌區分指示類型。 此標誌表示 禁止。 此標誌表示 必須遵守。 警™ 插緊。 (鬆動可造成觸電事故。) 請勿使用老舊或鬆動的插頭。 請勿損壞插頭或電線。 以下為絕對禁止項目 (放置在溫度高的地 方,彎曲,拉扯或壓 以重物。) (若電線受損,則可能造成觸電或 火災。) 若電線或電源插頭損壞, 諮詢附 近零售商或服務中心並進行維修。 經常清理電源插頭。 (骯髒的電源插頭可能 會因潮濕而導致絕緣不 足,可能會導致火災。) 拔出電源插頭,用乾淨的布抹。 請勿用潮濕的手插或拔插頭。 (可造成觸電。) 請勿用潮濕的手。 請勿將金屬物件例如髮夾鐵 釘或任何其他物件塞入噴氣 孔或任何其他部位。 尤其是夾子鐵絲或任何 金屬物件。 (可造成電擊或火災。) 請勿用破損的電線或插頭操 作任何電器。 (可造成電擊或火災。) 該設備並非設計供以下人群(包括兒童)使用:身體、感官或精 神方面有障礙的人士或缺乏經驗及知識的人士,除非負責他 們安全的人員已就本機的使用予以監督或指導。 須監督不讓兒童玩弄該設備。 請勿以手或臉觸及蒸汽帽。 請勿觸摸。 (避免燙傷。) 請確定使用的電流與當地的 電流相同。 (交流電僅 120 伏) (使用連接插頭,可造成 電擊或火災。) 安全注意事項 確保遵循這些說明。 禁止 禁止 禁止 禁止 如果電線或插頭損壞,或插頭鬆動,請勿使用本裝置。 (可能會造成觸電或火災。) SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 10 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 10 3/4/11 2:36:26 PM 3/4/11 2:36:26 PM