Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
Lorsque l’indicateur d’état “LOW” (faible) 
/ l’indicateur d’état s’allume
Cela indique que le liquide de nettoyage doit être remplacé lorsque 
l’indicateur d’état “LOW” (faible) ou l’indicateur d’état s’allument pendant 
environ 5 secondes lors d’une pression sur le bouton de sélection.
Indicateur sur le chargeur auto-nettoyant Contenu de la notification
L’indicateur d’état “LOW” 
(faible) s’allume.
Le remplacement du liquide de nettoyage 
est requis dans environ 7 jours.  
Préparez le détergent....

Page 42

42
QuestionRéponse
Pourquoi débrancher 
l’adaptateur après utilisation ?
Chargez la pile durant plus d’une 
heure n’affectera pas la performance 
de la pile, mais débranchez 
l’adaptateur par sécurité ainsi que 
pour économiser l’énergie.
Quels sont les composants 
du détergent dédié ?
Le détergent est constitué d’un agent 
tensioactif non ionique, d’un agent 
antimicrobien, d’un lubrifiant et d’un 
agent parfumant.
Dépannage
Procédez comme suit.
Si les problèmes ne sont toujours pas résolus ou que tous...

Page 43

43
ProblèmeAction
Le liquide de nettoyage a 
moussé.
Si vous mélangez de l’eau savonneuse 
ou du savon pour les mains avec du 
détergent ou si vous utilisez un autre 
détergent, le liquide de nettoyage va 
mousser. Utilisez le chargeur auto-
nettoyant après avoir complètement 
nettoyé et séché le rasoir.
Changez le liquide de nettoyage.  
(Voir page   40.)
Du liquide de nettoyage s’est 
accumulé dans le bac de 
nettoyage.
Retirez tous les déchets, etc. qui se 
sont accumulés dans le drain au fond 
du bac...

Page 44

44
ProblèmeAction
Produit un bruit important.
Pendant le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un 
bruit important à cause
 du 
nettoyage des lames.
Après le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un 
bruit important à cause du retrait 
des gouttelettes d’eau pour 
accélérer le séchage.
Le son après le nettoyage est 
différent du son pendant le nettoyage. 
Le niveau d’eau a baissé et les 
gouttelettes d’eau sont retirées des 
lames après le nettoyage. Ceci 
n’indique pas de problème de...

Page 45

45
ProblèmeAction
La durée de fonctionnement 
est courte même après avoir 
rechargé.
Lorsque le nombre d’utilisations par 
charge commence à diminuer, la pile 
approche sa fin de vie.
Le rasoir ne fonctionne pas 
même après chargement.
L’appareil risque de ne pas 
fonctionner lorsque la température 
ambiante est d’environ ou inférieure à 
5   °C (41   °F).
La pile a atteint sa fin de vie. 
Le rasoir ne fonctionnera pas avec 
l’adaptateur secteur branché. Veuillez 
utiliser le rasoir une fois qu’il a été...

Page 46

46
Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile est de 3 ans. Vous ne devez pas remplacer la 
pile dans ce rasoir vous-même.
Retrait de la pile rechargeable intégrée
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au 
lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, 
veuillez composer le 1
- 800 - 8 - BATTERY.
Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du...

Page 47

47
Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications
Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux 
limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir 
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque 
l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent 
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF...

Page 48

48 

Page 49

49
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico) Afeitadora recargable
Modelo n.º ES-LV9N
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad ...........50
Uso previsto  ����������������������������������������������
55
Identificación de las partes
 ���������������������56
Preparación

 �����������������������������������������������
57
Forma de uso...

Page 50

50
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el 
fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla 
siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de 
peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al 
incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
PELIGRO
Denota un peligro...
Start reading Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions

All Panasonic manuals