Panasonic Rechargeable Shaver ES LV6 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Shaver ES LV6 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 ProblèmeAction Le capteur de rasage répond bien que le rasoir ne soit pas en contact avec la peau. Nettoyez les poils de barbe sur le rasoir. Lorsque le rasoir est extrêmement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l’eau pour le lavage. (Voir page 28.) Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames intérieures. Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames intérieures: Grille de protection du système:Environ 1 an Lames...
Page 32
32 Durée de vie de la pile La durée de vie de la pile est de 3 ans. Vous ne devez pas remplacer la pile dans ce rasoir vous-même. Retrait de la pile rechargeable intégrée ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1 - 800 - 8 - BATTERY. Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du...
Page 33
33 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF...
Page 35
35 Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Afeitadora recargable Modelo n.º ES-LV6N Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. Precauciones de seguridad ...........36 Uso previsto ���������������������������������������������� 40 Identificación de las partes ���������������������41 Preparación ����������������������������������������������� 41 Forma de uso...
Page 36
36 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro...
Page 37
37 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No utilice este...
Page 38
38 ADVERTENCIA ►En caso de anomalía o fallo de funcionamientoSuspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - De lo contrario, podrían producirse un incendio, descargas eléctricas o lesiones. •La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes. •La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado. •Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el...
Page 39
39 PRECAUCIÓN ►Proteger la pielNo ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas. No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna. - Si lo hace, podría sufrir lesiones en la piel o en las manos. No presione con fuerza la lámina exterior. Evite, además, tocar la lámina exterior con los dedos o las uñas cuando utilice el aparato. No...
Page 40
40 ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con las manos desnudas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos....