Home
>
Panasonic
>
Trimmer
>
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb370 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb370 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb370 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Contenido Precauciones de seguridad ....32 Uso previsto .......................................... 36 Identificación de las partes .................37 Carga del recortador ............................ 37 Uso del peine ........................................ 38 Utilización del recortador ....................38Limpieza del recortador .......................40 Solución de problemas ........................ 42 Preguntas más frecuentes ...................42 Extracción de la batería recargable incorporada .......................................... 43 Especificaciones .................................. 43 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Recortadora de cabello/barba recargable Modelo n.º ER-GB370 PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 312016/7/22 10:33:41 Español
32 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido. 3. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica luego de utilizarlo. 4. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o lesiones: 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por, en, o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 322016/7/22 10:33:41 Español
33 ADVERTENCIA Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama. - De lo contrario pudiera provocar escape de fluido, sobrecalentamiento o una explosión. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. ► En caso de anomalía o fallo de funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del cable de alimentación si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - De lo contrario, podrían producirse un incendio, descargas eléctricas o lesiones. La unidad principal o el adaptador de CA están deformados o anormalmente calientes. La unidad principal o el adaptador de CA huelen a quemado. Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga procedente de la unidad principal o del adaptador de CA. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. 3. Nunca utilice el aparato si tiene un enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Lleve el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 5. No utilice el recortador en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 6. No utilice este dispositivo si el peine está dañado o roto, ya que podría causarle heridas en la cara. 7. Siempre conecte primero el enchufe al dispositivo y, luego, al toma corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe del toma corriente. 8. Enchufe el directorio de carga en el tomacorriente - no use un cable de extensión. 9. Desenchufe el cargador antes de enchufar o desenchufar el dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 332016/7/22 10:33:41 Español
34 ADVERTENCIA Alimentación No conecte o desconecte el adaptador de CA a una toma de corriente doméstica con las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No sumerja ni lave el adaptador de CA con agua. Nunca use el adaptador de CA en un baño o una ducha. No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. - De lo contrario, podría causar un choque eléctrico o fuego debido al corto circuito. No utilice en forma excesiva la conexión de toma corriente doméstico o el cableado. - Excediendo lo límites de la conexión, conectando demasiados enchufes a un solo toma corriente, podría causar fuego debido al sobrecalentamiento. Solo utilice el adaptador de CA suministrado. Además, no cargue ningún otro producto con el adaptador de CA suministrado. - De lo contrario pueden producirse quemaduras o incendios debido a un cortocircuito. Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente el adaptador de CA. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Siempre desenchufe el adaptador de CA de una toma de corriente doméstica durante la limpieza. - De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente el adaptador de CA para evitar que el polvo se acumule. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un paño seco. Cómo evitar accidentes Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarla. - Colocar la cuchilla y/o el cepillo de limpieza en la boca o beber el aceite puede causar accidentes y lesiones. Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico. Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua y póngase en contacto con un médico. - De lo contrario, podría sufrir problemas físicos. Tome también las siguientes precauciones Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con poca experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el dispositivo. - De lo contrario pueden producirse accidentes o lesiones. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 342016/7/22 10:33:41 Español
35 PRECAUCIÓN Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente doméstica cuando no se está cargando. - De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica como consecuencia del deterioro del aislamiento. Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este recortador. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. No la arroje al fuego ni le aplique calor. No suelde, desarme o modifique el recortador. No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. No transporte o guarde la batería junto con joyas metálicas como collares y horquillas. No pele el tubo. - De lo contrario pudiera provocar escape de fluido, sobrecalentamiento o una explosión. PRECAUCIÓN Proteger la piel No presione la cuchilla firmemente contra la piel o los labios. Además, no aplique directamente la cuchilla sobre granos o heridas. - De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. No utilice el recortador para otro propósito que no sea el de recortar la barba. - De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o la piel áspera (como, por ejemplo, inflamaciones, heridas o manchas). - Si lo hace, puede causar lesiones en los oídos o rasparse la piel. Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén dañadas o deformadas. - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos de metal o basura se adhieran al enchufe de alimentación. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 352016/7/22 10:33:41 Español
36 ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con las manos descubiertas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. Uso previsto Este recortador eléctrico se puede utilizar en SECO y en HÚMEDO. Puede utilizar esta afeitadora hermética en la ducha y limpiarla con agua. El siguiente símbolo significa adecuada para su uso en un baño o ducha. Notas Este aparato no debe utilizarse en animales. Antes y después de cada uso, aplique aceite en los lugares marcados con flechas. (Consulte la página 41.) La afeitadora puede llegar a calentarse durante el uso y la carga. Sin embargo, esto no es un fallo de funcionamiento. Limpie el cuerpo del recortador con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo y jabón. No utilice diluyente, benceno, alcohol u otras sustancias químicas. Almacene el recortador en un lugar con poca humedad después de su uso. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 362016/7/22 10:33:41 Español
37 Identificación de las partes AB C E F D A Cuerpo principal 1 Indicador de altura de corte 2 Selector (Control de ajuste de altura) 3 Interruptor de alimentación [ / ] : APAGADO : ENCENDIDO 4 Conexión del aparato B Bloqueo de cuchilla 5 Palanca de limpieza 6 Cuchilla móvil 7 Cuchilla fija 8 Gancho de montaje C Peine (1 mm (1/32˝ ) a 10 mm (13/32˝ )) D Adaptador de CA (RE7 - 61) 9 Enchufe Enchufe de carga Luz indicadora de carga Accesorios E AceiteF Cepillo de limpieza Carga del recortador Apague el recortador. Limpie las gotas de agua en la conexión del aparato. 1. Coloque el recortador en el adaptador AC. 2. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente doméstica. Compruebe que la luz indicadora de carga está encendida. La carga se completa al cabo de aprox. 15 horas. 3. Desconecte el adaptador de CA después de que se ha terminado la carga. La luz indicadora de carga continúa encendida después de haber finalizado la carga. No hay indicación para mostrar que “la carga se ha completado”. Cargar la batería durante más de 15 horas no afectará el rendimiento de la batería. Nota No es posible utilizar el recortador mientras se está cargando. Al cargar el aparato por primera vez o cuando no ha estado en uso durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga puede no encenderse durante unos minutos, o el tiempo de funcionamiento puede acortarse. Por favor, cárguela durante más de 23 horas en tales casos. La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F). El rendimiento de la baterí\ a puede disminuir si se utiliza en temperaturas diferentes a las recomendadas. Una carga completa suministra energía eléctrica para aproximadamente 30 minutos de uso. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 372016/7/22 10:33:42 Español
38 Uso del peine Asegúrese de que el recortador está apagado. 1. Gire el selector a la posición “1”. 2. Monte el peine en el cuerpo principal hasta que haga clic. 3. Gire el selector al indicador deseado (entre 1 mm (1/32˝ ) y 10 mm (13/32˝ )). Indicador 12345Altura de afeitado (estimado)mm11,5 22,5 33,5 44,5 55,5 pulgadas 1/32 1/165/643/32 1/89/64 5/32 11/643/167/32 Indicador 678910 Altura de afeitado (estimado)mm66,5 77,5 88,5 99,5 10 pulgadas 15/641/4 9/3219/645/1611/3223/643/813/32 Utilización del recortador Asegúrese de que no hay daños en la cuchilla. El aparato no puede funcionar a una temperatura ambiente inferior a aproximadamente 0 °C (32 °F). Afeitado en seco Afeitado con el peine No lo utilice cuando la barba está húmeda. Una barba húmeda puede pegarse a la piel o amontonarse, por lo que es difícil de afeitar. 1. Montar el peine y ajuste el selector. (Consulte esta página). 2. Deslice el interruptor de alimentación hacia la posición “ ” para encender el recortador. Al recortar una barba corta, es eficaz aumentar el número de veces de recorte con el fin de mantener la barba uniforme a la longitud deseada. También se puede utilizar sin el peine. (Altura de afeitado: aprox. 0.5 mm (1/64˝ )) La longitud real del pelo será un poco más larga que la altura que ha establecido. Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada. Sin embargo, se recomienda cargar cuando la batería está completamente descargada. La duración de la batería depende en gran medida de factores tales como la forma en que se utiliza y se almacena. Si hay ruido crepitante en la radio o en otros dispositivos mientras se carga, cargue el recortador utilizando un enchufe doméstico diferente. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 382016/7/22 10:33:43 Español
39 3. Mantenga el recortador con el interruptor de alimentación hacia arriba, y corte la barba moviendo el recortador hacia atrás en contra de la dirección de la barba. Los cabellos recortados se pueden acumular dentro de la unidad cuando se corta un gran volumen de barba, por lo que debe limpiar los cabellos recortados después de cada uso. Afeitado sin el peine Cómo darle forma al bigote ■ Sobre los labios Coloque el recortador en ángulo recto con su piel con el interruptor de alimentación hacia abajo y afeite alrededor de su bigote. Para redondear la forma, afeite alrededor de su bigote sosteniendo el cuerpo principal de lado. ■ Afeitado del borde de la barba Corte su barba gradualmente con el interruptor de alimentación hacia el exterior, teniendo cuidado de no cortar demasiado. Cómo darle forma a las patillas Coloque la afeitadora en ángulo recto con su piel y corte las patillas. Cómo darle forma al cabello alrededor de las orejas Afeite el cabello alrededor de las orejas sosteniendo el cuerpo principal de lado. Para mantener el filo, elimine los cabellos recortados periódicamente. Se recomienda pedirle a otra persona que le afeite alrededor de sus propias orejas y cuello. Cómo cortar el vello corporal Corte su barba lentamente de abajo hacia arriba. El afeitado de su barba o bigote y sin accesorio alguno recortará el cabello a una longitud de aprox. 0.5 mm (1/64˝ ). PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 392016/7/22 10:33:44 Español
40 Afeitado húmedo Afeitado sin el peine Corte su barba o vello corporal mientras aplica agua, limpiador facial, o crema de afeitar en la cara. El afeitado húmedo disminuye la fricción, lo que permite un toque suave. Se recomienda el afeitado húmedo para afeitar una barba más completa a una longitud de 0.5 mm (1/64˝ ) sin accesorios. 1. Aplique agua, limpiador facial, o crema de afeitar a su cara. 2. Deslice el interruptor de alimentación hacia la posición “ ” para encender la afeitadora. 3. Corte su barba lentamente de abajo hacia arriba. Nota No use limpiador facial que contenga compuestos de depuración, ya que pueden atascar la cuchilla. Asegúrese de lubricar la cuchilla después de usarla con un limpiador facial o crema de afeitar. (Consulte la página 41.) Asegúrese de enjuagar el cuerpo principal con agua y aplicar el aceite a las cuchillas después del afeitado húmedo. Limpieza del recortador Por favor, límpiela después de cada uso. Antes de la limpieza 1. Retira la afeitadora en el adaptador CA. Asegúrese de que la afeitadora está apagada. 2. Retire el peine. 3. Sostenga el cuerpo principal, coloque su pulgar contra las cuchillas y luego empújelas fuera del cuerpo principal. Limpieza con agua 1. Limpie la afeitadora, la cuchilla y el peine con agua corriente. Enjuague con agua y agite arriba y abajo varias veces para eliminar el agua. PB013743 - ER-GB370_(03ES)_07-22-16.indd 402016/7/22 10:33:44 Español